22 Short Films About Springfield
«22 Short Films About Springfield» | |||||
---|---|---|---|---|---|
Episodio de Los Simpson | |||||
Episodio n.º |
Temporada 7 Episodio 149 | ||||
Código de producción | 3F18 | ||||
Guionista(s) |
Richard Appel David S. Cohen Jonathan Collier Jennifer Crittenden Greg Daniels Brent Forrester Rachel Pulido Steve Tompkins Josh Weinstein Bill Oakley Matt Groening | ||||
Director | Jim Reardon | ||||
Estrellas invitadas | Phil Hartman como Lionel Hutz[1] | ||||
Fecha de emisión original | 14 de abril de 1996 | ||||
Gag del sofá | La familia son monos marinos que nadan hasta un sofá hecho de conchas de almeja para mirar un cofre del tesoro abierto.[2] | ||||
Cronología
| |||||
«22 Short Films About Springfield» —«22 cortometrajes sobre Springfield» en España y «22 películas cortas sobre Springfield» en Hispanoamérica— es el vigésimo primer episodio de la séptima temporada de la serie de televisión de animación estadounidense Los Simpson, emitido originalmente el 14 de abril de 1996 en la cadena Fox. Fue escrito por Richard Appel, David X. Cohen, Jonathan Collier, Jennifer Crittenden, Greg Daniels, Brent Forrester, Dan Greaney, Rachel Pulido, Steve Tompkins, Josh Weinstein, Bill Oakley y Matt Groening, con la supervisión de Daniels, mientras que su dirección fue obra de Jim Reardon. Phil Hartman actuó a modo de estrella invitada en el papel de Lionel Hutz y el presidente de la junta del hospital.
El capítulo muestra breves incidentes vividos por algunos residentes de Springfield durante una serie de historias interconectadas a lo largo de un solo día. El concepto se originó a partir del segmento final del episodio de la cuarta temporada «The Front», que dio al personal la idea de una posible serie derivada en forma de parodia suelta de Pulp Fiction (1994). El título es una referencia a la película Thirty Two Short Films About Glenn Gould (1993). Recibió reseñas positivas de la crítica y destaca por su popularidad entre los seguidores, con el segmento «Steamed Hams» convertido en un popular meme de internet en 2017.
Argumento
[editar]La estructura del episodio consiste en una serie de cortometrajes que duran de menos de treinta segundos a más de dos minutos y medio, cada uno mostrando la vida cotidiana en Springfield, después de que Bart se pregunte si les ocurre algo interesante a los ciudadanos del pueblo. La sucesión es la siguiente:
- Bart y Milhouse escupen y echan condimentos desde un paso elevado de la autopista sobre los coches, y luego van al Kwik-E-Mart.
- Apu cierra el Kwik-E-Mart durante cinco minutos para asistir a una fiesta en casa de Sanjay, dejando retenido a Hans Moleman en la tienda.
- Bart tira chicle en el pelo de Lisa accidentalmente y Marge intenta quitarlo aplicando mantequilla de cacahuete y mayonesa. Esto atrae a un enjambre de abejas, una de las cuales se aleja volando
- Mientras pasea en bicicleta con el Sr. Burns, Smithers sufre una reacción alérgica por la picadura de la abeja y acude al hospital, pero los celadores sólo recogen a Burns.
- El Dr. Nick es criticado por la junta del hospital por sus procedimientos médicos poco ortodoxos, aunque salva su carrera tras tratar al abuelo con unos cables de uso doméstico.
- Moe sufre un robo por parte de Snake después de que Barney le diera a Moe 2000 dólares para pagar una parte de su deuda de 14 000 millones.
- Mientras recibe al superintendente Chalmers para almorzar, el director Skinner quema su asado y fanfarronea durante la comida, aunque en el proceso incendia su casa.
- Homer atrapa accidentalmente a Maggie en una caja expendedora de periódicos.
- El jefe Wiggum, Lou y Eddie comparan McDonald's con el Krusty Burger.
- Bumblebee Man llega a casa tras un horrible día de trabajo y una serie de torpezas destruyen su hogar, lo que provoca que su mujer lo abandone.
- Snake atropella a Wiggum y su pelea subsiguiente termina con Herman capturándolos a punta de pistola en su tienda.
- El reverendo Lovejoy insta a su perro pastor inglés a usar el césped de Ned Flanders como retrete.
- Varios habitantes del pueblo aconsejan a Marge y Lisa cómo quitar el chicle pegado en el pelo de esta última.
- Cletus le ofrece a Brandine unos zapatos que encontró en una línea telefónica.
- Milhouse intenta usar el baño en la tienda del hombre de las historietas que sólo puede usar si compra algo, pero su padre lo obliga a salir. Más adelante, acuden al aseo de la tienda de Herman y Milhouse accidentalmente noquea al dueño con un mayal, lo que salva a su padre, Snake y Wiggum.
- Jake, el peluquero, corta el chicle de la cabellera de Lisa, además de agregarle un estilo de peinado nuevo.
- Nelson se ríe del nuevo corte de pelo de Lisa y de Ian, un hombre altísimo en un Volkswagen Escarabajo. Este último humilla públicamente al adolescente para darle una lección.
- Bart y Milhouse echan un chorro de ketchup y mostaza a Nelson desde el paso elevado y llegan a la conclusión de que, después de todo, la vida sí es interesante en su pueblo.
- El profesor Frink intenta contar su historia, pero es interrumpido por los créditos finales.
Producción
[editar]La idea principal procede del episodio de la cuarta temporada «The Front», que contenía una breve secuencia titulada The Adventures of Ned Flanders con su propio título y tema musical al final del mismo. La escena no tiene ninguna relevancia para la trama principal y estuvo diseñada únicamente como relleno para acomodar la corta duración.[3][4] Al equipo le encantó el concepto e intentó encajar escenas similares en otros capítulos, pero ninguno era lo bastante corto como para necesitar una. Por ello, Bill Oakley y Josh Weinstein, showrunners de la serie, decidieron crear un episodio entero con escenas cortas entrelazadas en las que participaran muchos de los personajes, al estilo de Pulp Fiction (1994) de Quentin Tarantino. El título «22 Short Films About Springfield» se decidió al inicio de la producción,[3] aunque en realidad no hay veintidós historias en él, debido a la duración estándar de veintidós minutos.[5] Originalmente, había más escenas, pero hubo que recortar varias por cuestiones de tiempo. Para decidir quién escribiría cada uno de los segmentos, todos los guionistas eligieron a sus tres personajes favoritos y los metieron en un sombrero, se sacaron los nombres y se asignaron los papeles a cada uno. Las escenas del episodio fueron escritas por diferentes miembros del equipo. Oakley se encargó de la historia del Superintendente Chalmers,[3] Weinstein escribió la del hombre de las historietas y Milhouse,[5] mientras que otros guionistas, como David Cohen y Brent Forrester, también contribuyeron con diversos segmentos.[6][5][3] Richard Appel escribió un «segmento de fantasía elaborada» borrado que giraba en torno a Marge, cuyo único vestigio es ella limpiando el fregadero durante la primera aparición de Lisa, y también otra con Lionel Hutz que fue descartada.[7]
El primer borrador tenía sesenta y cinco páginas, y hubo que reducirlo a sólo cuarenta y dos, por lo que se suprimieron numerosas escenas por falta de tiempo o porque no encajaban con la dinámica general. Para resolver este problema, se creó una secuencia antes de la pausa del segundo acto, en la que la gente del pueblo acude a la casa de los Simpson para dar consejos sobre cómo puede Lisa quitarse el chicle del pelo, y así incluir a todos los personajes que no aparecían en ningún otro lugar durante la historia.[3] Weinstein y el supervisor de redacción Greg Daniels se encargaron de ordenar y enlazar cada corto, mientras que el director Jim Reardon tuvo el reto de intercalar cada sección de forma que el cambio no pareciera brusco.[8] Los que eran difíciles de enlazar se ponían antes o después de una pausa de actuación o se les daba un tema musical; de hecho, uno de los cuales se cortó de la historia de Apu, pero se incluyó como escena eliminada en la colección para DVD de la séptima temporada.[5]
Bill Oakley escribió la escena de Chalmers por ser su personaje favorito de todos los tiempos. La principal razón por la que le encantaba era que, hasta que se creó Frank Grimes para el capítulo de la octava temporada «Homer's Enemy», Chalmers era el único personaje que «parecía operar en el universo humano normal». En episodios anteriores, las escenas de Skinner y Chalmers juntos giraban en torno a una broma: Skinner le cuenta una mentira poco creíble, pero Chalmers se la traga de todos modos. Así, su escena se compone de una cadena de trece mentiras interconectadas.[3] El diálogo entre Skinner y Chalmers era inusual, ya que consistía en una conversación larga y relajada, sin ningún desarrollo significativo.[6] La idea de la escena era burlarse del clásico cliché de comedia de situación de llevar al jefe a cenar a casa, que este dude de las mentiras de su empleado, pero acabe creyéndoselas. Oakley redactó toda la escena en una tarde y el producto final se parece casi exactamente a su primer borrador. El maquetista Sarge Morton era el encargado de hacer el guion gráfico de toda la escena, ya que tenía afinidad por las escenas protagonizadas tanto por Skinner como por Chalmers.[9]
En la historia del señor Burns, todas y cada una de las palabras arcaicas que le grita a Smithers son auténticas y correctamente utilizadas. Para mantener la exactitud, los guionistas recurrieron a un diccionario de sinónimos del siglo XIX para buscar los términos. Muchas de las palabras en español utilizadas en el segmento de Bumblebee Man son cognados fácilmente comprensibles del inglés y no español exacto; esto se hizo deliberadamente para que los no hispanohablantes pudieran entender el diálogo sin subtítulos.[5][10] Ian, un personaje reconocible por sus elevada estatura, era una caricatura del escritor Ian Maxtone-Graham,[5] con quien también comparte su nombre de pila, mientras que la multitud de la calle que se ríe de Nelson incluye caricaturas de Matt Groening, Bill Oakley y Josh Weinstein. Oakley mencionó en el guion que la calle debía de estar llena de los mayores idiotas de Springfield, por lo que los animadores lo dibujaron a él y al otro par anteriormente mencionado en la escena.[3]
Referencias culturales
[editar]El episodio contiene numerosas referencias a Pulp Fiction, de Quentin Tarantino. Al igual que la película, la trama es episódica, aunque las historias están interconectadas. La conversación de los policías sobre McDonald's es similar a la célebre discusión sobre «Royale con queso»,[1][11] y la música que suena al principio del segmento también está tomada del filme.[5] La escena en la que Snake atropella al jefe Wiggum en un semáforo es una parodia directa del segmento del «Gold Watch» en Pulp Fiction, cuando Butch Coolidge atropella a Marsellus Wallace.[5][11] Los dos entran en la tienda de antigüedades militares de Herman, donde este golpea, ata y amordaza a los dos, y luego espera a que llegue «Zed», exactamente como hace Maynard en Pulp Fiction.[1][11] Los guionistas se alegraron de que Herman ya existiera, pues de lo contrario habrían tenido que crear otro personaje sólo para esta escena.[3] El título es una referencia a la película Thirty Two Short Films About Glenn Gould (1993).[1] Además de las referencias a Pulp Fiction, la música que Apu baila en la fiesta de Sanjay es «Freak-A-Zoid», del grupo de R&B Midnight Star.[11]
Recepción
[editar]En su emisión original, «22 Short Films About Springfield» terminó empatado en el septuagésimo tercer puesto de la clasificación de la semana del 8 al 14 de abril de 1996, con una puntuación Nielsen de 6.9 puntos. Fue el séptimo programa mejor valorado de la cadena Fox esa semana.[12] Aunque es el episodio favorito de Bill Oakley, él mismo ha mencionado que dos figuras importantes del equipo lo odian.[3] Se cita con frecuencia como uno de los más populares entre los seguidores de la serie en Internet.[5]
En 1998, TV Guide lo incluyó en su lista de los doce mejores episodios de Los Simpson.[13] En 2003, Entertainment Weekly, lo colocó en el puesto 14 de su lista de los 25 mejores episodios, destacando su estructura y calificando como «impagables» las referencias a Pulp Fiction.[14] El capítulo es el favorito del cómico británico Jimmy Carr, quien en 2003 lo calificó como un «brillante pastiche del cine de arte y ensayo».[15] En 2004, Empire clasificó la parodia de Pulp Fiction como el séptimo mejor chiste cinematográfico de la serie, señalando la escena de Wiggum y Snake amordazados como «el gag visual más enfermizo en la historia de Los Simpson».[16] Warren Martyn y Adrian Wood, autores del libro I Can't Believe It's a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide, lo calificaron como un «episodio atípico, y muy bueno», y nombraron la historia de Skinner y Chalmers como la mejor.[2]
En The A.V. Club, Emily St. James elogió el episodio: «22 Short Films es fundamentalmente un experimento, un intento de la serie de hacer algo diferente en un momento en el que idear historias debe haber empezado a resultar agotador. Pero también es un maravilloso recordatorio de cómo todo el mundo en esta serie fue protagonista de alguna otra serie más rara. Los Simpson podían ser el centro de la serie, pero ya no tenían por qué ser lo único. Springfield había dejado de ser un sistema solar con ellos como sol. En su lugar, todos los demás se habían convertido en sus propias estrellas, y la serie se había expandido hasta convertirse en una galaxia».[17] En 2019, varias fuentes citaron el episodio como uno de los mejores de la serie, incluyendo Consequence of Sound, que lo posicionó en el número cinco de su lista de los treinta mejores de Los Simpson;[18] Entertainment.ie, que lo incluyó entre los diez mejores de todos los tiempos;[19] The Guardian, que lo nombró uno de los cinco mejores de la historia del programa;[20] y, a principios de 2010, IGN catalogó «A Fish Called Selma» el mejor de la séptima temporada, aunque añadieron que «22 Short Films About Springfield» era una «buena competencia» para la primera posición.[21] Posteriormente, cuando empezaron a aparecer en el streaming de Disney+, el antiguo guionista y productor ejecutivo de la serie Bill Oakley lo seleccionó como uno de los mejores episodios clásicos para ver en la plataforma.[22]
Legado
[editar]Serie derivada no producido
[editar]El episodio inspiró al equipo la idea de crear una serie derivada llamada Springfield Stories[23] o simplemente Springfield.[24][9] El programa propuesto se centraría en el pueblo en general, más que en la familia Simpson. Cada semana sería en un escenario diferente a modo de tres historias cortas, una aventura con la versión joven de Homer o una historia sobre un personaje de fondo que no estuviera vinculado a la familia protagonista.[23] Según Bill Oakley, la serie no sólo se iba a centrar en personajes secundarios, sino también en otros temas que se salían del universo normal de Los Simpson, con episodios de «forma libre», pero Josh Weinstein recordó que el productor ejecutivo James L. Brooks «no lo aceptó».[9] La idea nunca llegó a materializarse, ya que Groening se dio cuenta de que el personal no tenía la mano de obra necesaria para producir otro programa tan bueno como Los Simpson.[24][25] En 2006, el personal mantenía que era algo que seguía dentro de sus intereses,[5] y en 2007 comentaron que «podría ocurrir algún día».[25] Además, el concepto de «22 Short Films About Springfield» inspiró el episodio «Three Hundred Big Boys» de Futurama.[6]
«Steamed Hams»
[editar]En un segmento del episodio, titulado «Skinner & The Superintendent», Seymour Skinner inventa el término «Steamed Hams» para referirse a las hamburguesas para afirmar después que se trata de una expresión del dialecto regional de Albany (Nueva York). A partir de 2016, más de veinte años después de su estreno, la escena volvió a ganar popularidad, especialmente en grupos y páginas de Facebook dedicados a Los Simpson. También ha dado lugar a numerosos vídeos paródicos y remezclas en YouTube, muchos de ellos con «Steamed Hams But...» en sus títulos.[26][27]
En 2016, veinte años después de su emisión original, unas mil personas comentaron en la página de Facebook de Woolworths —una cadena de supermercados australiana— sus dudas sobre los «Steamed Hams»; la empresa respondió publicando una imagen de jamones con la siguiente leyenda: «Hemos recibido muchos comentarios de todos ustedes en las últimas 24 horas sobre si tenemos "Steamed Hams". En Australia los llamamos hamburguesas. "Steamed Hams" es una expresión de Albany (Nueva York). Fanáticos de Los Simpson, esto es para vosotros».[28] La continua popularidad del segmento provocó un aumento de las remezclas y variantes hechas por fanes en YouTube.[29] Es más, en enero de 2018, Bill Oakley —guionista del segmento— publicó el borrador original del material en Twitter;[30] dijo que creía que era lo más famoso que había escrito y que también era uno de sus favoritos.[9]
En abril de 2018, un reportero de GameSpot durante una entrevista con Jeff Goldblum por el videojuego Jurassic World Evolution, hizo que el actor leyera el papel de Skinner en una recreación de la escena. Goldblum comentó al final de la lectura: «A mí también me gusta el guion... ¿de qué era?».[31] Oakley respondió inmediatamente en Twitter, escribiendo «[No soy] fan de que empresas bastante grandes como GameSpot hagan que actores famosos interpreten guiones escritos por mí, textualmente, sin darme ningún tipo de crédito». El vídeo fue retirado a los pocos días de su publicación.[32]
En una entrevista concedida en abril de 2021 a The Hollywood Reporter, Oakley, Weinstein, el director de animación Jim Reardon, el actor de doblaje Hank Azaria y el showrunner Al Jean compartieron sus opiniones sobre la popularidad de «Steamed Hams». Azaria dijo que estaba confundido por la popularidad que había alcanzado el segmento. Reardon se dio cuenta de ello cuando sus hijas se lo señalaron unos años antes. Compartieron sus parodias favoritas de «Steamed Hams», incluida una hecha con animación de Lego, otra animando a los personajes al estilo del vídeo musical de la canción «Take on Me» de A-ha, y otra con el diálogo sincronizado con las voces de «Basket Case» de Green Day. Por su parte, Weinstein dijo que Groening también disfrutó del fenómeno.[9] En 2023, se estrenó un canal de Twitch que retransmitía veinticuatro horas al día una serie de parodias de «Steamed Hams» generadas procedimentalmente. Oakley lo describió como «realmente asombroso».[33]
Disponibilidad
[editar]El 12 de marzo de 2002, salió a la venta en Estados Unidos una colección para DVD titulada The Simpsons Film Festival, junto con el episodio de la undécima temporada «Beyond Blunderdome», el de la cuarta temporada «Itchy & Scratchy: The Movie», y el de la sexta temporada «A Star is Burns».[34] Asimismo, el DVD de la séptima temporada fue editado por 20th Century Fox Home Entertainment en Estados Unidos y Canadá el 13 de diciembre de 2005, nueve años después de su emisión en televisión.[35] El episodio «22 Short Films About Springfield» incluye una pista de comentario opcional con la participación de Richard Appel, David X. Cohen, Matt Groening, Bill Oakley, Rachel Pulido, Jim Reardon, David Silverman, Yeardley Smith y Josh Weinstein.[3]
Véase también
[editar]- Portal:Los Simpson. Contenido relacionado con Los Simpson.
Referencias
[editar]- ↑ a b c d Richmond, Ray; Coffman, Antonia (1997). The Simpsons: A Complete Guide to Our Favorite Family (en inglés) (Primera edición). Nueva York: HarperPerennial. pp. 202–203. ISBN 978-0-06-095252-5. LCCN 98141857. OCLC 37796735. OL 433519M.
- ↑ a b Martyn, Warren; Wood, Adrian (2000). «22 Short Films About Springfield» (en inglés). BBC. Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2003. Consultado el 19 de octubre de 2007.
- ↑ a b c d e f g h i j Oakley, Bill (2006). The Simpsons The Complete Seventh Season DVD commentary for the episode "22 Short Films About Springfield" (DVD) (en inglés). 20th Century Fox.
- ↑ VanHooker, Brian (18 de agosto de 2020). «An Oral History of 'Steamed Hams', the Funniest 'Simpsons' Scene Ever Recorded». Mel Magazine (en inglés). Archivado desde el original el 20 de julio de 2024. Consultado el 9 de septiembre de 2022.
- ↑ a b c d e f g h i j Weinstein, Josh (2006). The Simpsons The Complete Seventh Season DVD commentary for the episode "22 Short Films About Springfield" (DVD) (en inglés). 20th Century Fox.
- ↑ a b c Cohen, David (2006). The Simpsons The Complete Seventh Season DVD commentary for the episode "22 Short Films About Springfield" (DVD) (en inglés). 20th Century Fox.
- ↑ Appel, Richard (2006). The Simpsons The Complete Seventh Season DVD commentary for the episode "22 Short Films About Springfield" (DVD) (en inglés). 20th Century Fox.
- ↑ Reardon, Jim (2006). The Simpsons The Complete Seventh Season DVD commentary for the episode "22 Short Films About Springfield" (DVD) (en inglés). 20th Century Fox.
- ↑ a b c d e Parker, Ryan (14 de abril de 2021). «'Steamed Hams' at 25: 'Simpsons' Cast and Crew Attempt to Decipher Classic Moment's Extraordinary Cult Following». The Hollywood Reporter (en inglés). Archivado desde el original el 16 de mayo de 2024. Consultado el 21 de enero de 2022.
- ↑ Pulido, Rachel (2006). The Simpsons The Complete Seventh Season DVD commentary for the episode "22 Short Films About Springfield" (DVD) (en inglés). 20th Century Fox.
- ↑ a b c d Murray, Noel (25 de marzo de 2010). «The Simpsons, "22 Short Films About Springfield"». The A.V. Club (en inglés). Archivado desde el original el 20 de mayo de 2024. Consultado el 21 de enero de 2022.
- ↑ «Nielsen ratings/April 26-May 2» (en inglés). Long Beach Press-Telegram. 5 de mayo de 1993. pp. C-6.
- ↑ «A Dozen Doozies». TV Guide (en inglés). 3 y 9 de enero de 1998. Archivado desde el original el 14 de enero de 2019. Consultado el 13 de enero de 2019.
- ↑ «The best Simpsons episodes, Nos. 11-15». Entertainment Weekly (en inglés). 29 de enero de 2003. Archivado desde el original el 10 de mayo de 2007. Consultado el 21 de enero de 2022.
- ↑ Hunter, Jo; Mattin, David; Richards, Jonathan; Greenwood, Phoebe; Hazlehurst, Jeremy (14 de abril de 2003). «Why there's no place like Homer's». The Times (en inglés). p. 24. Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2024. Consultado el 1 de noviembre de 2024.
- ↑ Kennedy, Colin (Septiembre de 2004). «The Ten Best Movie Gags In The Simpsons». Empire (en inglés): 77.
- ↑ James, Emily (22 de junio de 2014). «The Simpsons (Classic): "22 Short Films About Springfield"». The A.V. Club (en inglés). Archivado desde el original el 2 de agosto de 2023. Consultado el 26 de julio de 2024.
- ↑ «The Simpsons' Top 30 Episodes» (en inglés). Consequence of Sound. 17 de diciembre de 2019. Archivado desde el original el 26 de mayo de 2023. Consultado el 27 de diciembre de 2019.
- ↑ Molumby, Deidre (6 de septiembre de 2019). «The 10 greatest 'The Simpsons' episodes of all time» (en inglés). Entertainment.ie. Archivado desde el original el 22 de mayo de 2023. Consultado el 7 de septiembre de 2019.
- ↑ Belam, Martin (28 de noviembre de 2019). «The Simpsons: the five greatest episodes in the iconic show's history». The Guardian (en inglés). Archivado desde el original el 3 de junio de 2023. Consultado el 30 de noviembre de 2019.
- ↑ Goldman, Eric; Iverson, Dan; Zoromski, Brian (8 de enero de 2010). «The Simpsons: 20 Seasons, 20 Episodes». IGN (en inglés). Archivado desde el original el 8 de junio de 2024. Consultado el 21 de enero de 2022.
- ↑ Katz, Mathew (11 de noviembre de 2019). «The best classic Simpsons episodes on Disney+». Digital Trends. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2024. Consultado el 15 de enero de 2022.
- ↑ a b Groening, Matt (2006). The Simpsons The Complete Seventh Season DVD commentary for the episode "22 Short Films About Springfield" (DVD) (en inglés). 20th Century Fox.
- ↑ a b Jeffery, Morgan (12 de diciembre de 2014). «The Simpsons spinoff was once planned, reveals ex-showrunner». Digital Spy (en inglés). Archivado desde el original el 23 de agosto de 2023. Consultado el 3 de abril de 2019.
- ↑ a b Richards, Olly (24 de mayo de 2007). «Life In Development Hell». Empire (en inglés): 76.
- ↑ Burch, Sean (28 de agosto de 2018). «'Simpsons' Unkillable 'Steamed Hams' Meme Explained». TheWrap (en inglés). Archivado desde el original el 15 de mayo de 2024. Consultado el 19 de julio de 2019.
- ↑ Hathaway, Jay (17 de enero de 2018). «How a 20-year-old 'Simpsons' joke about steamed hams became a huge meme». The Daily Dot (en inglés). Archivado desde el original el 22 de mayo de 2024. Consultado el 19 de julio de 2019.
- ↑ Esposito, Brad (30 de junio de 2016). «Hundreds Of People Won't Stop Asking This Grocery Store For Steamed Hams». BuzzFeed (en inglés). Archivado desde el original el 12 de abril de 2024. Consultado el 8 de agosto de 2016.
- ↑ Frank, Allegra (4 de enero de 2018). «The internet revives The Simpsons' greatest joke, 'Steamed Hams': Let us now praise 'Steamed Hams'». Polygon (en inglés). Archivado desde el original el 8 de marzo de 2024. Consultado el 7 de enero de 2018.
- ↑ thatbilloakley (4 de enero de 2018). «Steamed Hams, but it's the original first draft in a thread». X (antes Twitter) (tuit) (en inglés). Archivado desde el original el 13 de enero de 2018. Consultado el 27 de julio de 2024.
- ↑ McLevy, Alex (2 de abril de 2018). «'Steamed Hams' reaches its zenith with Jeff Goldblum as Principal Skinner». The A.V. Club (en inglés). Archivado desde el original el 11 de abril de 2024. Consultado el 21 de enero de 2022.
- ↑ Tyeson, Cam (2 de abril de 2018). «A 'Steamed Hams' Meme With Jeff Goldblum Is Gone Thanks To A Simpsons Writer». Pedestrian.TV (en inglés). Archivado desde el original el 3 de abril de 2024. Consultado el 29 de deiciembre de 2019.
- ↑ Barr, Kyle (22 de febrero de 2023). «AI-Generated Simpsons Episode Plays Out Skinner's Steamed Hams Saga Infinitely». Gizmodo (en inglés). Archivado desde el original el 23 de febrero de 2023. Consultado el 23 de febrero de 2023.
- ↑ Madden, Damian (31 de marzo de 2002). «Simpsons: Film Festival» (en inglés). DVD Bits. Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2012. Consultado el 19 de diciembre de 2011.
- ↑ «The Simpsons — The Complete 7th Season (Marge Head)» (en inglés). TVShowsOnDVD.com. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2008. Consultado el 1 de marzo de 2008.
Enlaces externos
[editar]- 22 Short Films About Springfield en Internet Movie Database (en inglés).
- 22 Short Films About Springfield en TheSimpsons.com (en inglés)
- 22 Short Films About Springfield en TV.com (en inglés)
- 22 Short Films About Springfield en The Simpsons Archive (en inglés)