Ir al contenido

ISO 3166-2:ES

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «ES-S»)

La ISO 3166-2:ES es la entrada para España en la ISO 3166-2, parte de la norma ISO 3166 publicada por la Organización Internacional de Normalización (ISO), la cual define los códigos para los nombres de las principales demarcaciones administrativas (por ejemplo, comunidades autónomas y provincias) de todos los países con código ISO 3166-1.

Actualmente para España, los códigos ISO 3166-2 están definidos para dos niveles de subdivisiones:[1]

Cada código se compone de dos partes, separadas por un guion. La primera parte es el código ISO 3166-1 alfa-2 de España (ES). La segunda parte es una o dos letras. Para las provincias, las letras se utilizaron originalmente en las placas de matrícula de los vehículos.

Códigos

[editar]

A continuación se muestra la lista de códigos según están en la norma oficial.[1]

Comunidades autónomas

[editar]
Código Nombre de la subdivisión en la ISO[1]
ES-AN Bandera de Andalucía Andalucía
ES-AR Bandera de Aragón Aragón
ES-AS Bandera de Asturias Asturias, Principado de
ES-CN Bandera de Canarias Canarias
ES-CB Bandera de Cantabria Cantabria
ES-CM Bandera de Castilla-La Mancha Castilla-La Mancha
ES-CL Bandera de Castilla y León Castilla y León
ES-CT Bandera de Cataluña Catalunya (Cataluña)[nota 1]
ES-EX Bandera de Extremadura Extremadura
ES-GA Bandera de Galicia Galicia (Galicia)[nota 1]
ES-IB Bandera de las Islas Baleares Illes Balears (Islas Baleares)[nota 1]
ES-RI Bandera de La Rioja (España) La Rioja
ES-MD Bandera de la Comunidad de Madrid Madrid, Comunidad de
ES-MC Bandera de la Región de Murcia Murcia, Región de
ES-NC Bandera de Navarra Navarra, Comunidad Foral de/Nafarroako Foru Komunitatea[nota 2]
ES-PV Bandera del País Vasco País Vasco/Euskadi[nota 2]
ES-VC Bandera de la Comunidad Valenciana Valenciana, Comunidad/Valenciana, Comunitat[nota 2]

Provincias

[editar]
Código Nombre de la subdivisión en la ISO[1] Comunidad autónoma
ES-C A Coruña (La Coruña)[nota 1] GA
ES-VI[nota 3] Araba/Álava[nota 4] PV
ES-AB Albacete CM
ES-A Alacant/Alicante[nota 2] VC
ES-AL Almería AN
ES-O[nota 3] Asturias AS
ES-AV Ávila CL
ES-BA Badajoz EX
ES-PM[nota 3] Balears (Baleares)[nota 1] IB
ES-B Barcelona (Barcelona)[nota 1] CT
ES-BI[nota 3] Bizkaia[nota 4]​ (Vizcaya) PV
ES-BU Burgos CL
ES-CC Cáceres EX
ES-CA Cádiz AN
ES-S[nota 3] Cantabria CB
ES-CS Castelló/Castellón[nota 2] VC
ES-CR Ciudad Real CM
ES-CO Córdoba AN
ES-CU Cuenca CM
ES-SS[nota 3] Gipuzkoa[nota 4]​ (Guipúzcoa) PV
ES-GI Girona (Gerona)[nota 1] CT
ES-GR Granada AN
ES-GU Guadalajara CM
ES-H Huelva AN
ES-HU Huesca AR
ES-J Jaén AN
ES-LO[nota 3] La Rioja RI
ES-GC[nota 5] Las Palmas CN
ES-LE León CL
ES-L Lleida (Lérida)[nota 1] CT
ES-LU Lugo GA
ES-M Madrid MD
ES-MA Málaga AN
ES-MU Murcia MC
ES-NA Nafarroa/Navarra[nota 2] NC
ES-OR Ourense (Orense)[nota 1] GA
ES-P Palencia CL
ES-PO Pontevedra (Pontevedra)[nota 1] GA
ES-SA Salamanca CL
ES-TF[nota 5] Santa Cruz de Tenerife CN
ES-SG Segovia CL
ES-SE Sevilla AN
ES-SO Soria CL
ES-T Tarragona (Tarragona)[nota 1] CT
ES-TE Teruel AR
ES-TO Toledo CM
ES-V València/Valencia[nota 2] VC
ES-VA Valladolid CL
ES-ZA Zamora CL
ES-Z Zaragoza AR

Ciudades autónomas

[editar]
Código Nombre de la subdivisión en la ISO[1]
ES-CE Bandera de Ceuta Ceuta
ES-ML Bandera de Melilla Melilla

Notas

[editar]
  1. a b c d e f g h i j k En las comunidades autónomas de Galicia, Cataluña y Baleares, las respectivas lenguas regionales son las únicas lenguas oficiales de la toponimia. Las formas de toponímicos en castellano se dan entre paréntesis para información.
  2. a b c d e f g Para los topónimos de las comunidades autónomas de la Comunidad Foral de Navarra, Comunidad Valenciana y País Vasco, la lengua regional tiene cooficialidad con el castellano. Se dan formas lingüísticas regionales toponímicos que tienen el mismo estatus que el castellano después de una barra (de acuerdo con el modelo oficial español de presentación).
  3. a b c d e f g Los códigos de estas provincias están basados en el nombre de su capital.
  4. a b c En el caso de las provincias vascas, el único nombre reconocido por la norma es el nombre en euskera, salvo en el caso de la Álava que tiene una denominación bilingüe.[1][2]
  5. a b Los códigos de estas provincias están basados en el nombre de la isla en la que se ubica su capital.

Territorios especiales

[editar]

Los siguientes territorios especiales de la Unión Europea tienen también excepcionalmente reservado los siguientes códigos ISO 3166-1 alfa-2 a petición de la Organización Mundial de Aduanas:

Sin embargo, estos códigos no se corresponden en modo alguno a los códigos ISO 3166-2 de esos territorios.

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]
  1. a b c d e f ISO 3166-2 ES. Consultado el 7 de septiembre de 2016. 
  2. «El Congreso aprueba cambiar el nombre de las tres provincias vascas al euskera». El País. 4 de mayo de 2011.