Diferencia entre revisiones de «Pucca»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 190.99.234.34 a la última edición de 190.137.204.81
Línea 216: Línea 216:
*[http://www.tv.com/show/65266/summary.html Pucca en TV.com] (en [[Idioma inglés|inglés]])
*[http://www.tv.com/show/65266/summary.html Pucca en TV.com] (en [[Idioma inglés|inglés]])
*[http://www.puccaclub.com/ Puccaclub] Sitio oficial con variedad de contenidos sobre Pucca.
*[http://www.puccaclub.com/ Puccaclub] Sitio oficial con variedad de contenidos sobre Pucca.
*[http://peoresnada.com/flash/untooned_pucca.shtml Pucca Real (Version Foto-Realista, Untooned)]


[[Categoría:Animaciones en Flash]]
[[Categoría:Animaciones en Flash]]

Revisión del 00:45 6 may 2009

Pucca es una serie de dibujos animados producida por la empresa Surcoreana Vooz Character System en el año 2000 y co-creada por Boo Kyoung Kim y Calvin Kim. Fue realizada mediante ordenador con Adobe Flash. La segunda versión de la serie fue producida por la compañia canadiense Studio B Productions para Vooz y Jetix Europa.

Historia

Originalmente el personaje de Pucca fue creado por la compañía surcoreana Vooz como la imagen de un servicio de postales electrónico, pero debido al éxito obtenido, la compañía comenzó a realizar una serie de 24 episodios de tan sólo 2 minutos y medio de duración por segmento.[1]​ La serie fue distribuida por Jetix en Europa y Latinoamérica.

Posteriormente esta serie dejó de ser cortos de dos minutos para convertirse en una serie animada de 26 episodios de media hora (cada episodio consistía de tres cortos), ya que en la producción se unió la compañía Jetix Europa y la compañía canadiense Studio B Productions,[2]​ en esta nueva versión de la serie se realizaron varios cambios entre los cuales se encuentra la inclusión de tecnología Maya, un nuevo tema musical interpretado por Plus-Tech Squeeze Box, nuevos personajes[3]​ y, finalmente, diálogos a los personajes (exceptuando a Pucca y Garu).

Actualmente en el canal Latinoamericano de Jetix, la serie ha crecido y se ha convertido en un éxito transmitiéndose todos los días incluyendo maratones especiales.

Trama

La trama de la serie se centra en los intentos de Pucca de robar un beso a Garu y la competencia entre los dos personajes. Mientras que Garu es un hábil ninja, Pucca siempre parece ser mejor que él en combate demostrando su gran ingenio (es única hasta en psicología), sin mencionar su fuerza sobrehumana. No suele haber diálogos entre Pucca y Garu en los diferentes episodios animados de la serie o en los disponibles en Internet, aunque los demás personajes de la serie sí tienen voz propia y diálogos entre ellos.

Nota: En el episodio "Mi Amado Clon" se descubre que Garu hace un voto de silencio y por esa razón no habla, al parecer Pucca también hace lo mismo, pero en el episodio "Dulce amor en La India", los dos hablan.

Episodios

Pucca Funny Love

Los inicios de la serie, cuya duración era de dos minutos y medio, sólo se emitían por Internet, pero con el tiempo se extendió hacia la televisión. La serie se centraba en Pucca y Garu (además de variados personajes secundarios). En la mayoría de los episodios de la serie se pueden ver a Garu intentando escapar del amor de Pucca. En otros episodios Garu se enfrenta a su archienemigo ninja de nombre Tobe (Quien siempre termina golpeado por Pucca).

Pucca: La serie

Versión Televisiva de Pucca Funny Love, en donde hubo una alianza de tres empresas para su producción,[2]​ en esta serie la trama se conservó pero esta vez se agregaron personajes secundarios que acompañaban a los protagonistas en sus aventuras,[3]​ además de agregar el diálogo a los personajes (a excepción de Pucca y Garu) y finalmente su duración se amplió a siete minutos por episodio. Se estrenó en el 2006 y hasta la fecha cuenta con 36 episodios.

Personajes

Los personajes de esta trama son Garu (un ninja que siempre intenta escapar de Pucca), Pucca (una niña con pasión por los fideos y su único amor Garu); también están sus tíos Ho, Dumpling y Linguini (los que preparan los mejores fideos de Ya-Yang en el restaurante Chin-Duda),Rin Rin (la enemiga de Pucca), Tobe (el enemigo de Garu), Ching (la mejor amiga de Pucca) y Abbyo (un chico que adora el kung-fu y mejor amigo de Garu).

Emisiones Internacionales

Referencias culturales

  • En el episodio una luna llena para pucca, cuando Garu se ve de cabeza Pucca levanta su máscara de abajo lo suficiente para ella besar sus labios como en la película Spiderman 2002.
  • En Garu Hood, hay tres alusiones a los cuentos de hadas.
  • En el episodio amor imborrable, hay cuatro referencias a los antiguos dibujos animados. Ring ring se parece a Betty Boop, Abyo a Popeye el Marino, Garu a Mickey Mouse y Pucca a Minnie Mouse.
  • En Chef-Napped / chefcuestrados, hay una referencia a las clásicas películas de James Bond con Abyo como un agente secreto.
  • En Sooga Super Squad, hay una referencia a Mighty Morphin Power Rangers, cuando llegan los trajes.
  • En el episodio de pelea electrica, hay una referencia al conejo Energizer
  • Pucca Patra es una parodia de Cleopatra
  • En el episodio de "Espaguetis espaciales" está relacionado con las películas Star Trek y Star Wars.
  • En el episodio "La Sire-Pucca" hay referencia a la película de Walt Disney La Sirenita, Pucca es Ariel, Garu el Príncipe, El Maestro Soo y sus doncellas hacen referencia a Triton y las hermanas de Ariel. Sin embargo la solución para que Pucca se quede con Garu es otra.
  • En el episodio "Ninjaulados" cuando Tobe y Garu van a la cárcel y cuando Pucca quiere sacar a Garu se parodia a la serie Prison Break.
  • En el episodio "Tokio con-sumo" cuando el sumo dice la frase "maximizar" se parodia a Beast Wars.
  • En el episodio "Una gallina poderosa", un lagarto se come un huevo mágico de Gwon lo cual hace que se transforme en una bestia gigante y al final se despide de pucca y los demás, curiosamente vuelve a aparecer en el episodio "tokio con sumo" luchando contra un personaje parecido a Destoroyah, lo cual significa que es una parodia de la película "Godzilla vs Destoroyah".
  • En el capítulo "ninjas voladores" aparece dada con su papalote, y pucca aparece volando y se la rompe y dada dice: mejor me voy a la cocina, sin embargo pucca sopla tan fuerte que se marea y ahí aparece dada junto con todas las personas que estaban en el aire
  • En el episodio "Lo que el ninja se llevó" Pucca y Garu se disfrazan de Power Rangers refiriéndose a la parodia de la serie.
  • El episodio "La inhundible Pucca "(de la segunda temporada) es una parodia a la película Titanic.
  • En el episodio "Baila Pucca Baila" Santa Claus imita a Elvis Presley, además en el final dice "Caballeros fue un honor y previlegio tocar con ustedes esta noche" frase sacada de la película "Titanic".
  • El episodio "Lo que el ninja se llevó" es una parodia a la película Lo que el viento se llevó.
  • El episodio "Garu de la Selva" es parodia al dibujo animado George De La Selva
  • En el final del episodio "Mi odiado príncipe" se muestra a Pucca que sale de una lampara mágica con un traje similar al de Jeannie, de la serie Mi bella genio.
  • El título del episodio "Comiendo con el enemigo" es una referencia a la película Durmiendo con el enemigo.
  • El título del episodio "Licencia para ninjas" esta sacado del título "Licencia para casarse".
  • El capítulo "Pequeña Señorita Sooga" es parodia al programa de belleza "Miss Universo".
  • En el capítulo "cita extrema"aparece Lara Croff que entró al restaurante similar al famoso video juego Tomb Raider.
  • El Maestro Soo, es un homenaje a Dios.
  • Abyo es una parodia de Bruce Lee.
  • En el episodio "Mac Sooga" (Parodiando a McDonald's) Pucca pelea contra los gordos(Texanos) de un restaurante, los gordos se suben a un vehículo y luego se convierte en robot. Es la parodia de la serie Transformers.
  • En el episodio "Tokio con-sumo" puedes ver a lo lejos una bestia parecida a Godzilla. Además Pucca se transforma en Sailor Moon.
  • En el episodio "El calcetín de Ching" cuando Pucca le quita el calcetín malvado a Ching, la cabeza de Pucca gira y luego cuando abre los ojos, estos son rojos, , haciendo referencia a la película El Exorcista.
  • En las series o mini animaciones aparece Pucca vestida de personajes famosos:
  • En el episodio "Sueña un Sueño", en el sueño de Pucca se puede ver a Tobe vestido de reina. Esto es una parodia a la Reina de los Corazones de la película "Alicia en el país de las maravillas".
  • En el episodio "Amor en Erupción" cuando Garu salta varias veces encima de unos cocodrilos aparacen puntos y al final consigue una bonificación de vida extra, en donde es una parodia al videojuego Super Mario Bros.
  • En el episodio de "El señor de la casa del árbol" cuando Pucca lanza la casa al espacio exterior es una parodia a la película Zathura.
  • En "Ninjas de alto voltaje" cuando Tobe y Garu luchan entre ellos, en la parte superior aparece una barra de energía, en donde es una parodia a Raidem de Mortal Combat.
  • En el episodio "Pucca, la matadora " cuando Garu y Abyo llegan a España se puede ver a Santa Claus vestido de "El Zorro" y tocando una guitarra.
  • En el capítulo "La flor del amor" cuando Garu tira la flor encadenada al fondo del mar se ve una pequeña secuencia cinemática de Pucca en un submarino amarillo de exploraciones. Parodia a la película de the beatles yellow submarine.
  • Abyo lleva el vestido que uso Uma Thurman de la película Kill Bill primera parte.
  • En el episodio "El vengador descamisado" cuando Abyo lucha con Pucca vestida de mujer fideo ella es la parodia de "El Hombre Araña" y cuando Pucca crea un tornado con los fideos es la parodia a la película "Twister".
  • En el episodio "Problema sobre Rieles" Santa le pide a la locomotora que no corra esta vez, es una parodia a la serie infantil "Thomas y sus amigos".
  • En el episodio "Él no me ama" se hace una parodia a la serie Dragon Ball, porque Pucca al enojarse se transforma en una especie de "Supersaiyajin".
  • En "Dulce Amor en La India", Pucca y Garu cantaban por primera vez en la serie.
  • En el episodio "Amor Imborrable", se observa que el peinado de Ring-Ring de los años 30's es idéntico a la del personaje Betty Boop

[1]

  • En el episodio "El Puccarnaval de Río", se puede ver que el Maestro Soo hace una parodia del Cristo Redentor, ubicado en la ciudad de Río de Janeiro.
  • En una de las partes de Chef-cuestrados (2a temp.) Abio monta sobre el dragón y mientras van volando se ve una clara parodia a Dragon Ball
  • En el episodio "Hasta los huesos" cuando Garu pierde su esqueleto el maestro soo aparece vestido de Van Helsyn
  • En la serie (pollitos kung fu o CHOP SOCKY CHOOKS)aparese un pollo identico a pucca agregado mas detalles para este personaje
  • En el episodio la flor del amor cuando garu unde la planta se ve a pucca en un submarino amarillo parodiando a la película de the beatles yellow submarine
  • En el episodio una luna llena para pucca se ve a garu de cabeza bajando de un arbol y pucca besandolo una clara parodia de la película spider man 1
  • En el episodio "batalla de porristas", en el restaurante cuando Tobe encendia la roccola y tenia una chaqueta, estaba haciendo una clara parodia al personaje Fonzie del show "Happy days".
  • El episodio "Beso fantasma" es una referencia al episodio 14 de pucca funny love,cuando Garu entra a una casa abandonada se ve a una adolescente fantasma con una bata blanca.
  • En el episodio "Chef cuestrados" (parte 2) pucca tenia sus coletas onduladas, cuando llego el oficial bruce pucca las tenia normales y cuando abyo le tiro la leche a garu tenia sus coletas onduladas otra vez.
  • En el episodio "fideos espaciales" cuando garu y abyo suben a la nave espacial y garu la enciende se ve en la pantalla el simbolo de el nintendo DS.
  • En el episodio "juicio furioso" cuando garu esta en el tribunal aparece pucca con un vestido rosa similar al capitulo de la pelicula "legalmente rubia" claramente es una parodia.

Porque Pucca Persigue a Garu

Ella lo persigue porque siempre ha estado enamorada de él, él fue su amor a primera vista

Reparto

Inglés:

Español - Latinoamérica:

- Voces adicionales:

Créditos Técnicos


NOTA: En la segunda temporada cambiaron las voces en latinoamérica excepto la de Ho, Dumpling, Linguini, Tobe, Pucca, Garu, Ring Ring, Dada y el Maestro Soo por una renuncia.

Referencias

Enlaces externos