Diferencia entre revisiones de «Canción del pirata»
Apariencia
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Revertidos los cambios de 81.35.239.156 a la última edición de Kintaro usando monobook-suite |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
Por su cadencia rítmica y la presencia de estribillos, es de fácil memorización. Es frecuente encontrarlo en el temario de literatura en los colegios de ámbito hispano. |
Por su cadencia rítmica y la presencia de estribillos, es de fácil memorización. Es frecuente encontrarlo en el temario de literatura en los colegios de ámbito hispano. |
||
==POEMA== |
|||
Canción del pirata |
|||
Con diez cañones por banda, |
|||
viento en popa, a toda vela, |
|||
no corta el mar, sino vuela |
|||
un velero bergantín. |
|||
Bajel pirata que llaman, |
|||
por su bravura, El Temido, |
|||
en todo mar conocido |
|||
del uno al otro confín. |
|||
La luna en el mar riela |
|||
en la lona gime el viento, |
|||
y alza en blando movimiento |
|||
olas de plata y azul; |
|||
y ve el capitán pirata, |
|||
cantando alegre en la popa, |
|||
Asia a un lado, al otro Europa, |
|||
y allá a su frente Estambul: |
|||
Navega, velero mío |
|||
sin temor, |
|||
que ni enemigo navío |
|||
ni tormenta, ni bonanza |
|||
tu rumbo a torcer alcanza, |
|||
ni a sujetar tu valor. |
|||
Veinte presas hemos hecho |
|||
a despecho del inglés |
|||
y han rendido sus pendones |
|||
cien naciones a mis pies. |
|||
Que es mi barco mi tesoro, |
|||
que es mi dios la libertad, |
|||
mi ley, la fuerza y el viento, |
|||
mi única patria, la mar. |
|||
Allá; muevan feroz guerra |
|||
ciegos reyes |
|||
por un palmo más de tierra; |
|||
que yo aquí; tengo por mío |
|||
cuanto abarca el mar bravío, |
|||
a quien nadie impuso leyes. |
|||
Y no hay playa, sea cualquiera, |
|||
ni bandera de esplendor, |
|||
que no sienta mi derecho |
|||
y dé pechos mi valor. |
|||
Que es mi barco mi tesoro, |
|||
que es mi dios la libertad, |
|||
mi ley, la fuerza y el viento, |
|||
mi única patria, la mar. |
|||
A la voz de "¡barco viene!" |
|||
es de ver |
|||
cómo vira y se previene |
|||
a todo trapo a escapar; |
|||
que yo soy el rey del mar, |
|||
y mi furia es de temer. |
|||
En las presas yo divido |
|||
lo cogido por igual; |
|||
sólo quiero por riqueza |
|||
la belleza sin rival. |
|||
Que es mi barco mi tesoro, |
|||
que es mi dios la libertad, |
|||
mi ley, la fuerza y el viento, |
|||
mi única patria, la mar. |
|||
¡Sentenciado estoy a muerte! |
|||
Yo me río |
|||
no me abandone la suerte, |
|||
y al mismo que me condena, |
|||
colgaré de alguna antena, |
|||
quizá; en su propio navío. |
|||
Y si caigo, ¿qué es la vida? |
|||
Por perdida ya la di, |
|||
cuando el yugo del esclavo, |
|||
como un bravo, sacudí. |
|||
Que es mi barco mi tesoro, |
|||
que es mi dios la libertad, |
|||
mi ley, la fuerza y el viento, |
|||
mi única patria, la mar. |
|||
Son mi música mejor |
|||
aquilones, |
|||
el estrépito y temblor |
|||
de los cables sacudidos, |
|||
del negro mar los bramidos |
|||
y el rugir de mis cañones. |
|||
Y del trueno al son violento, |
|||
y del viento al rebramar, |
|||
yo me duermo sosegado, |
|||
arrullado por el mar. |
|||
Que es mi barco mi tesoro, |
|||
que es mi dios la libertad, |
|||
mi ley, la fuerza y el viento, |
|||
mi única patria, la mar. |
|||
== Véase también == |
== Véase también == |
Revisión del 14:24 20 may 2009
La canción del pirata, poema escrito por José de Espronceda, es uno de los máximos exponentes de la poesía del Romanticismo español. Exalta a un pirata como ejemplo de personalidad original, que vive al margen de la sociedad despreciando las convenciones y los bienes materiales. El protagonista tiene como máximo ideal la libertad.
Está escrito con tres esquemas de rima distintos:
- Cabeza: Dos estrofas con rima - a a b / - c c b de versos octosílabos con rima consonante, quedando libres 1º y 5º. La rima del 4º y el 8º es aguda.
- Estrofas: Compuesta por dos esquemas. El primero: a b a c c b, octosílabos con rima consonante. El segundo verso es tetrasílabo. A esta sextilla se añade otra de ocho versos con esquema idéntico al de la cabeza de versos tetrasílabos. La rima de 4º y 8º verso es aguda, repitiendo el esquema de la cabeza.
- Estribillo: - a - a, copla octosilábica con rima asonante.
Por su cadencia rítmica y la presencia de estribillos, es de fácil memorización. Es frecuente encontrarlo en el temario de literatura en los colegios de ámbito hispano.
Véase también
Enlaces externos
- Wikisource contiene obras originales de o sobre Canción del pirata.