Diferencia entre revisiones de «Idioma tseltal»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Camilo (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 189.155.189.235 a la última edición de AVBOT
Línea 29: Línea 29:
* Tzeltal de [[Tenejapa]]
* Tzeltal de [[Tenejapa]]
* Tzeltal de [[Amatenango]] (No es zona alta, pero geográficamente se ubica más cercano a las variantes arriba mencionadas, podría constituir una variante independiente de los dos grupos anteriores).
* Tzeltal de [[Amatenango]] (No es zona alta, pero geográficamente se ubica más cercano a las variantes arriba mencionadas, podría constituir una variante independiente de los dos grupos anteriores).
me la pelas cabron me la pelas


== Alfabeto y fonología ==
== Alfabeto y fonología ==

Revisión del 00:17 21 may 2009

Idioma tseltal
K'op atel
Hablado en México
Región Chiapas
Hablantes 371.730
Nativos
371.730
Otros
desconocido
Puesto No en los 100 mayores (Ethnologue, 2013)
Familia

Lenguas mayenses
 Occidentales
  Cholano-tzeltalanas

   Idioma tzeltal
Estatus oficial
Oficial en En México tiene reconocimiento como lengua nacional [1]

El tzeltal o tseltal, como se le conoce más recientemente sobre todo entre los escritores indígenas, es una lengua mayense hablada en el estado de Chiapas, en el sureste de México, en los municipios de Ocosingo, Altamirano, Huixtán, Tenejapa, Yajalón, Chanal, Sitalá, Amatenango del Valle, Socoltenango, Villa las Rosas, Chilón, San Juan Cancun, San Cristóbal de las Casas y Oxchuc.[1]​ También existe un número considerable de hablantes de tzeltal, ya sean inmigrantes o que se encuentran temporalmente, en las ciudades de Tuxtla Gutiérrez, Comitán y Palenque. Forma, junto con el tzotzil, también hablado en territorio chiapaneco y del cual se separó hace unos 1400 años, un subgrupo dentro de la familia lingüística maya. Cuenta con alrededor de 370 mil hablantes,[2]​ por lo que, después del español, es la lengua más hablada en el estado de Chiapas. Las zonas en las que historicamente se habló tzeltal, en opinión de algunos investigadores, debieron extenderse hasta Guatemala, y otros estados de la República mexicana.[cita requerida]

El tzeltal es un complejo formado por un mínimo de seis dialectos diferentes. [cita requerida] Al contrario del chol, uno de sus parientes en la familia de las lenguas cholano-tzeltalanas, el tzeltal es una lengua ergativa.

Variantes Dialectales

Aunque es difícil determinar con exactitud cuántas variantes dialectales existen en este idioma, se puede decir que estas son las variantes dialectales más aceptadas:

Tzeltal Bajo (Región de la Selva Lacandona hacia Palenque)


Tzeltal Alto (Región de los Altos de Chiapas)

  • Tzeltal de Oxchuk
  • Tzeltal de Tenejapa
  • Tzeltal de Amatenango (No es zona alta, pero geográficamente se ubica más cercano a las variantes arriba mencionadas, podría constituir una variante independiente de los dos grupos anteriores).

Alfabeto y fonología

El alfabeto tzeltal se compone de 26 grafías. Éstas son: a, b, ch, ch', e, i, j, k, k', l, m, n, o, p, p', r, s, t, t', ts, ts', u, w, x, y, ('). En algunas ocasiones se inluye la letra h, sobre todo para el dialecto de Bachajón.[1]

Las ch', k', p', t', ts' representan sonidos consonánticos glotalizados, producidos mediante el cierre de las cuerdas vocales.

La glotalización es un aspecto importante, puesto que produce significados distintos. Véase el siguiente ejemplo:

uts'inel : dañar, perjudicar

utsinel : acariciar, palpar


  Bilabial Alveolar Palatal Velar Uvular Glotal
  normal implosiva normal eyectiva normal eyectiva normal eyectiva normal eyectiva normal
Oclusivas p  [p]   t   [t] t'  [t']   k  [k] k'  [k']      '   [ʔ]
Africadas   tz  [ʦ] tz'  [ʦ’] ch  [ʧʰ] ch'  [ʧ’]          
Fricativas   s  [s] x  [ʃ]   j  [x] h  [h]
Nasales   m  [m]   n  [n]        
Líquidas   l  [l]  r  [r]        
Semivocales       y  [j]   w  [w]    

Morfología y sintaxis

Como las demás lenguas mayenses, se trata de una lengua ergativa, es decir, se estructura a partir de prefijos y sufijos que se unen a raíces verbales o sustantivas. La forma más simple para estructurar una frase es la siguiente: Verbo + complemento + sujeto. Hay una ausencia notable de preposiciones quedando reducidas a unas cuantas que abarcan una amplia gama de posibilidades semánticas: ta (a, en, para, con, por...), k'alal (de, desde, hasta...).

  • La posesión

Los prefijos y sufijos para denotar posesión en tzeltal ante sustantivos se hace de la siguiente manera. Utilizamos los sustantivos na: 'casa' y joy: 'amigo':

Prefijos y sufijos de posesión con sustantivo que empieza con consonante
singular plural
jna (mi casa) jnatik (nuestra casa)
ana (tu casa) anaik (su casa de ustedes)
sna (su casa) snaik (su casa de ellos)
joy (mi amigo) joytik (nuestro amigo)

Si el sustantivo comienza con vocal los prefijos y sufijos serán de la manera siguiente, usamos como ejemplo ixim (maíz):

Prefijos y sufijos de posesión con sustantivos que empiezan con vocal
singular plural
kixim (mi maíz) kiximtik (nuestro maíz)
awixim (tu maíz) awiximik (su maíz de ustedes)
yixim (su maíz) yiximik (su maíz de ellos)

Numerales

El sistema de numeración en la lengua tzeltal es vigesimal (se va contando a partir de múltiplos de 20), al igual como sucede con las demás lenguas mayenses, y en general, con las demás lenguas mesoamericanas. La razón obecede a que estas lenguas basan su sistema numérico a partir del número de dedos que posee el ser humano, de ahí que el número veinte se conozca también como winik (hombre ó genérico del "ser humano), así 40 se dirá cha'winik (dos hombres o seres humanos), 60 será oxwinik (tres hombres o seres humanos), etc.:

1 jun 6 wakeb 11 bulucheb 16 waklajuneb 400 jbak'
2 cheb 7 jukeb 12 lajchayeb 17 juklajuneb 8,000 jpik
3 oxeb 8 waxakeb 13 oxlajuneb 18 waxaklajuneb 160,000 jkalab
4 chaneb 9 baluneb 14 chanlajuneb 19 balunlajuneb
5 jo'eb 10 lajuneb 15 jo'lajuneb 20 jtab

¿"Tzeltal" o "Tseltal"?

Según las reformas hechas por el C.E.L.A.L.I. (Centro de Lengua, Arte y Literatura Indígena) se ha acordado utilizar preferentemente la "ts" en lugar de la "tz" para la escritura en lengua tzeltal, ya que esto le da más uniformidad a la ortografía de la lengua, excluyendo la grafía "z". Éste, entre otros cambios en la forma de escribir, fueron establecidos a partir del año 1999, por lo que, a partir de entonces, los escritores y profesores bilingües utilizan la forma "ts" en vez de "tz".

Véase también

Enlaces externos

  • Centro Estatal de Lengua, Arte y Literatura Indíagena, Chiapas, México Página Web del CELALI (En castellano)

Referencias

  1. a b López K'ana, Josías et al. Diccionario Multilingüe / Svunal Bats'i K'opetik - México : siglo xxi editores, 2006
  2. INEGI - Población hablante de lengua indígena de 5 y más años por principales lenguas, 1970 a 2005