Diferencia entre revisiones de «Túpac Katari»
m Revertidos los cambios de 200.13.157.172 a la última edición de AVBOT |
|||
Línea 3: | Línea 3: | ||
== Biografía == |
== Biografía == |
||
[[Archivo:Banner of Tupaq Qatari.svg|thumb|''Wiphala'' usada por Túpac Catari]] |
[[Archivo:Banner of Tupaq Qatari.svg|thumb|''Wiphala'' usada por Túpac Catari]] |
||
Fue sacristán y panadero antes de iniciar su rebelión. |
Fue sacristán y panadero antes de iniciar su rebelión. |
||
Adoptó el nombre Túpac Katari tomando partes de los nombres de dos líderes originarios contemporáneos: por un lado, a [[Túpac Amaru]]; y por otro, a [[Tomás Catari]], cacique de [[Chayanta]]. |
Adoptó el nombre Túpac Katari tomando partes de los nombres de dos líderes originarios contemporáneos: por un lado, a [[Túpac Amaru]]; y por otro, a [[Tomás Catari]], cacique de [[Chayanta]]. |
Revisión del 14:47 2 jun 2009
Julián Apaza Nina, más conocido como Túpac Catari, Katari o Qatari (Ayo Ayo, provincia de Sica Sica, 1750 – La Paz, 15 de noviembre de 1781) fue un líder aimara de un levantamiento contra las autoridades coloniales en el Alto Perú.
Biografía
Fue sacristán y panadero antes de iniciar su rebelión.
Adoptó el nombre Túpac Katari tomando partes de los nombres de dos líderes originarios contemporáneos: por un lado, a Túpac Amaru; y por otro, a Tomás Catari, cacique de Chayanta.
Como parte del levantamiento, Túpac Katari formó un ejército de 40 000 hombres y cercó a la ciudad de Chuquiago (hoy La Paz) dos veces en 1781. Tropas coloniales rompieron el primer cerco.
Andrés Túpac Amaru se unió a Túpac Katari en un segundo cerco a La Paz, pero maniobras políticas y militares, así como líderes originarios contrarios al levantamiento acabaron con el mismo. Los cabecillas fueron apresados y ejecutados.
Este levantamiento indio de finales del siglo XVIII fue el más extenso geográficamente y con más apoyo. Tomó dos años al gobierno colonial sofocarlo.
La tradición oral le atribuye haber dicho la frase
"Naya saparukiw jiwyapxitaxa nayxarusti, waranqa, waranqanakaw tukutaw kut'anipxani..."
“Solamente a mi me matan… Volveré y seré millones”.