Diferencia entre revisiones de «Indización»
Línea 35: | Línea 35: | ||
== Véase también == |
== Véase también == |
||
*[[Indización automática]] |
|||
*[[Tesauro]] |
*[[Tesauro]] |
||
*[[Lenguaje de indización]] |
|||
*[[Lenguaje documental]] |
*[[Lenguaje documental]] |
||
Línea 43: | Línea 41: | ||
*[http://www.nosolousabilidad.com/articulos/indizacion_social.htm Indización Social y Recuperación de Información] |
*[http://www.nosolousabilidad.com/articulos/indizacion_social.htm Indización Social y Recuperación de Información] |
||
*[http://www3.unileon.es/dp/abd/tesauro/pagina/indizacion/indizacion.htm Software de indización.] |
*[http://www3.unileon.es/dp/abd/tesauro/pagina/indizacion/indizacion.htm Software de indización.] |
||
*[http://webs.um.es/isgil/recursosIndizacion.htm Recursos sobre indización: Bibliografía, normas, tesauros, etc.] |
|||
[[Categoría:Bibliotecas e información científica]] |
[[Categoría:Bibliotecas e información científica]] |
||
[[Categoría:Bibliotecología ]] |
[[Categoría:Bibliotecología ]] |
||
[[Categoría:Biblioteconomía y Documentación]] |
|||
[[Categoría:Ciencias de la Documentación]] |
Revisión del 15:56 5 jul 2009
De acuerdo a la norma ISO 5963 (1985) la indización es el proceso de describir o representar el contenido temático de un recurso de información.
Este proceso da como resultado un índice de términos de indización que será utilizado como herramienta de búsqueda y acceso al contenido de recursos en sistemas de recuperación de información.
Etapas
La indización comprende las siguientes etapas:
- Determinación de tema o temas presentes en el recurso.Algunos autores llaman a esta etapa analisis conceptual (Lancaster, 1996)
- Traducción de estos temas en términos de un vocabulario controlado
Tipos de indización
Esta concepción de la indización, cuyos elementos centrales son la determinación humana del tema y la asignación de términos desde un vocabulario controlado, la distingue de la indización automática y la indización libre.
La indización automática es una indización por extracción. Se extraen palabras-clave del título, del resumen o del texto completo de un recurso, y se usan para representar su contenido, sin ser sometidas a ningún tipo de control terminológico. Los artículos, las conjunciones, pronombres, preposiciones, interjecciones, numerales y algunos verbos y adverbios son palabras vacías. Son palabras no vacías los nombres, los adjetivos y algunos verbos y adverbios.
La indización libre es aquella que no utiliza, en la representación de temas, términos de un vocabulario controlado sino que emplea términos extraídos del propio recurso o de la mente del indizador.
Vocabularios controlados
Los vocabularios controlados pueden definirse como
- un conjunto limitado de términos que deben utilizarse para representar los temas presentes en recursos de información
- Los términos están sujetos a algún tipo de estructura para que aquellos que tienen significados cercanos aparezcan juntos o relacionados de alguna forma.
La forma en que los términos se ordenan o disponen en el vocabulario es el criterio para establecer una tipología de vocabularios controlados:
- vocabularios controlados alfabéticos
El ordenamiento principal de los términos es alfabético.Los términos relacionados se conectan a través de referencias o relaciones (vínculos de equivalencia, jerarquía y asociación semántica)
- vocabularios controlados sistemáticos
Los términos aparecen agrupados en clases o categorías, por lo general temáticas. Establecen entre sí una relación jerárquica