Diferencia entre revisiones de «Pájaro Loco»
m Revertidos los cambios de 190.43.38.18 a la última edición de 189.163.3.162 |
|||
Línea 56: | Línea 56: | ||
[1] En [[El nuevo show del Pájaro Loco]], sus nombres no fueron traducidos, utilizándose sus nombres originales |
[1] En [[El nuevo show del Pájaro Loco]], sus nombres no fueron traducidos, utilizándose sus nombres originales |
||
== el Pájaro Loco en otros idiomas == |
|||
{| border=1 |
{| border=1 |
||
!Idioma!!Nombre |
!Idioma!!Nombre |
||
|------------ |
|------------ |
||
| Sueco||Hacke Hackspett |
| Sueco||Hacke Hackspett |
||
|------------ |
|||
| Inglés||Woody Woodpecker |
|||
|------------ |
|------------ |
||
| Italiano||Picchiarello |
| Italiano||Picchiarello |
||
Línea 68: | Línea 70: | ||
| Danés||Søren Spætte |
| Danés||Søren Spætte |
||
|------------ |
|------------ |
||
| Español||Pájaro Loco o |
| Español||Pájaro Loco, Loquillo o Woody Carpintero |
||
|------------ |
|------------ |
||
| Francés||Woody le Pic |
| Francés||Woody le Pic |
Revisión del 22:53 9 jul 2009
El Pájaro Loco o Loquillo (Woody Woodpecker en el original inglés) es un pájaro carpintero de dibujos animados, diseñado originalmente por el dibujante Ben Hardaway, autor también de Bugs Bunny y el Pato Lucas, con quienes comparte un estilo alocado de comedia; como ellos, es un animal antropomorfo.
Producido por Walter Lantz y distribuido por Universal Studios, Loquillo apareció a finales de la década de 1930 y apareció regularmente hasta 1972, cuando Lanz cerró su estudio. Las repeticiones continúan al día de hoy, y el personaje ha aparecido en varias producciones especiales, entre ellas ¿Quién engañó a Roger Rabbit?. Es una de las estrellas del cine de animación que tiene una estrella propia en el Hollywood Walk of Fame.
Aunque los rasgos físicos de Loquillo variaron con los años, los rasgos prominentes (la cabeza roja, en particular, el pecho blanco y el comportamiento agresivo) lo asemejan al pájaro carpintero cabecirrojo (Melanerpes erythrocephalus), una especie endémica de los Estados Unidos.
Variación de los nombres de los personajes
Hispanoamérica y España | Brasil | Estados Unidos |
---|---|---|
Pájaro Loco/Loquillo | Pica-Pau | Woody Woodpecker |
Pablo Morsa | Leôncio | Wally Walrus |
Piquín & Cocoliso | Toquinho e Lasquita[1] | Knothead & Splinter |
Winnie Carpintera | Paulina[1] | Winnie Woodpecker |
Smedley | Smedley | Smedley |
Pepe Gallinazo | Zeca Urubu | Buzz Buzzard |
Gabby Gator | Zé Jacaré | Gabby Gator |
Chilly Willy | Picolino | Chilly Willy |
Señorita Meany | Meany Ranheta | Mrs. Meany |
Maxie el Oso Polar | Maxie o Urso Polar | Maxie the Polar Bear |
[1] En El nuevo show del Pájaro Loco, sus nombres no fueron traducidos, utilizándose sus nombres originales
el Pájaro Loco en otros idiomas
Idioma | Nombre |
---|---|
Sueco | Hacke Hackspett |
Inglés | Woody Woodpecker |
Italiano | Picchiarello |
Portugués | Pica-Pau |
Danés | Søren Spætte |
Español | Pájaro Loco, Loquillo o Woody Carpintero |
Francés | Woody le Pic |
Noruego | Hakke Hakkespett |
Checo | Datel Woody |
Búlgaro | Уди Кълвача (Woody Kalvacha) |
Finlandés | Nakke Nakuttaja |
Ruso | Вуди Вудпекер (Woody Vudpeker) |
Japonés | ウッディー・ウッドペッカー (Woody Carpintero) |
Chino | 调皮啄木鸟 |
Árabe | نقار الخشب |
Véase también
- El nuevo show del Pájaro Loco (Secuela de la serie original)