Diferencia entre revisiones de «Jerigonza»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Revertidos los cambios de 64.237.248.196 a la última edición de
Línea 60: Línea 60:
[[it:Gioco linguistico]]
[[it:Gioco linguistico]]
[[sv:Kodspråk]]
[[sv:Kodspråk]]












Jeringosa en PUERTO RICO.

CHITU CHIME CHIKIE CHIRE (TU ME KIERES)



DA ZOOOOOOOOOOOOOOO

Revisión del 19:17 15 ago 2009

La jerigonza, jerigonzo o jerigoncio por una parte y el geringoso o jeringozo por otra, son dos variantes lúdicas del habla. En jerigonza "escondido" se dice epescopondipidopo y en geringoso se dice especonpodipidopo.

Además del entretenimiento, también puede usarse como un modo de codificar el mensaje de forma que otras personas cercanas a los hablantes no acostumbrados a esta forma de hablar no consigan entender lo que los hablantes dicen.

Jerigonza

  • Después de cada vocal se agrega el sonido "p" y se repite la vocal. "Carlos" genera "Caparlopos".

Ejemplos

Conversación:

  • Hopolapa, ¿copomopo epestapas? (Hola, ¿cómo estás?)
  • Yopo epestópoy bipiepen, ¿ypi tupu? (Yo estoy bien, ¿y tú?)
  • Tapambiepen, grapacipiapas. (También, gracias.)
  • Epestapamopos hapablapandopo epen jeperipigoponzapa (Estamos hablando en jerigonza)
  • Epesopo yapa lopo sapabipiapa (Eso ya lo sabía)

Geringoso

El geringoso es utilizado en Argentina.

  • Después de cada sílaba se agrega la el sonido "p" y se repite la vocal. "Carlos" genera "Carpalospo".

Ejemplos

Conversación:

  • Hopolapa, ¿copomopo espetapas? (Hola, ¿cómo estás?)
  • Yopo espetoipo bipiepen, ¿ypi vospo? (Yo estoy bien, ¿y vos?)
  • Tampabiepen, grapacipiaspa. (También, gracias.)
  • Espetapamospo hapablanpadopo enpe geperipingoposopo (Estamos hablando en geringoso)
  • Epesopo yapa lopo sapabipiapa (Eso ya lo sabía)

Variantes

Otros juegos con el lenguaje consisten en

  • Invertir el orden de las sílabas, como en el vesre.
  • Repetir la última vocal o la acentuada, interponiendo alguna partícula, éste es el caso del rosarigasino;
  • Insertar sílabas como cuti. Perro en cuti se dice cutipé cutirró.

También hay otras formas de geringoso como la G-KQH, que es un geringoso usado con la letra K , la palabra siguiente con la letra Q y la palabra siguiente con la letra H , por ejemplo:

Hokolaka , coqomoqo eshestashas ? (Hola, ¿cómo estás?)

Bikienken , yqy tuhu ? (Bien ¿y tú?)

Bikienken tamqanbienqen (Bien también....)

Véase también

Enlaces externos

  • Jeringozator - Un traductor de español a jeringozo (palabras acentuadas no funcionan).