Diferencia entre revisiones de «Traducción»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 145.94.89.68 a la última edición de Biasoli
Línea 289: Línea 289:
* [http://www.gotranslators.com/Span/ GoTranslators. Base de datos de los diferentes servicios de traducción por lenguas y áreas de especialización]
* [http://www.gotranslators.com/Span/ GoTranslators. Base de datos de los diferentes servicios de traducción por lenguas y áreas de especialización]
* [http://www.proel.org/traductores.html Promotora Española de Lingüística (PROEL)]
* [http://www.proel.org/traductores.html Promotora Española de Lingüística (PROEL)]
* [http://www.eventplannerspain.com/subcat-eventos-España/81/traductores-e-intérpretes Traductores e intérpretes]
* [http://www.wordreference.com Wordreference.com] (Traducciones y foros de discusión)
* [http://www.wordreference.com Wordreference.com] (Traducciones y foros de discusión)
* [http://traductor.babylon.com Babylon] Traductor gratuito en línea de inglés, francés, alemán, italiano, etc.
* [http://traductor.babylon.com Babylon] Traductor gratuito en línea de inglés, francés, alemán, italiano, etc.

Revisión del 15:40 28 oct 2009

Traductor es aquella persona que expresa en un idioma (generalmente su lengua materna por escrito) lo que está escrito en otro, es decir, es la persona que realiza una traducción.

Historia

Comenzando con San Jerónimo, que realizó la primera traducción de la Biblia al latín del pueblo (la Vulgata), ha habido muchos traductores conocidos a lo largo de la historia. Su papel es a veces más destacado de lo que se cree: se dice que hubo guerras que comenzaron sólo por un error del intérprete. Muchos escritores famosos, como Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, Octavio Paz, Vladimir Nabokov y Osvaldo Espinoza Vivar, han sido también traductores literarios.

Traductores importantes

Véase también

Enlaces externos