Diferencia entre revisiones de «Tlatoani»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Revertidos los cambios de 148.229.1.6 a la última edición de Itzcuauhtli
Línea 1: Línea 1:
[[Archivo:IzcoatlSculptureInMexicoCity.jpeg|thumb|[[Itzcóatl]], escultura de Miguel Noreña (sg. XIX).<br />Itzcóatl, el cuarto tlatoani, aconsejado por Tlacaêtel, se dedicó a la quema de una ingente cantidad de códices para hacer desaparecer la verdadera historia sobre los orígenes del pueblo mexica así como de sus conquistados.]]
[[Archivo:IzcoatlSculptureInMexicoCity.jpeg|thumb|[[Itzcóatl]], escultura de Miguel Noreña (sg. XIX).<br />Itzcóatl, el cuarto tlatoani, aconsejado por Tlacaêtel, se dedicó a la quema de una ingente cantidad de códices para hacer desaparecer la verdadera historia sobre los orígenes del pueblo mexica así como de sus conquistados.]]


El término '''tlatoani''' (del [[náhuatl]] ''tlahtoāni'' [{{IPA|t͡ɬaʔtoˈaːni}}] 'el que habla') o '''tlatoque''' (< ''tlahtoqueh'') en [[plural]], fue el usado por los pueblos de habla nahuas de Mesoamérica para designar a los gobernantes de los ''[[altépetl|āltepētl]]'' o ciudades. Eran los elegidos por los nobles (''pīpiltin'') como gobernantes de entre una familia o dinastía gobernante en las distintas poblaciones. A los tlatoanis gobernantes de varios ''āltepētl'' (como el caso de los [[mexica]]s) se les denominó ''huēy tlahtoāni''). El término se ha traducido de forma incorrecta como [[rey]] o [[emperador]], siendo esto impreciso al no formar los pueblos [[Mesoamérica|mesoamericanos]] [[Monarquía|reinos]] o [[imperio]]s. No sólo los [[mexica]]s llamaron así a sus gobernantes, fue un término de uso común entre los pueblos [[nahuas]]. El sentido del término es semejante al de dictador.
El término '''tlatoani''' (del [[náhuatl]] ''tlahtoāni'' [{{IPA|t͡ɬaʔtoˈaːni}}] 'el que habla') o '''tlatoque''' (< ''tlahtoqueh'') en [[plural]], fue el usado por los pueblos de habla nahuas de Mesoamérica para designar a los gobernantes de los ''[[altépetl|āltepētl]]'' o ciudades. Eran los elegidos por los nobles (''pīpiltin'') como gobernantes de entre una familia o dinastía gobernante en las distintas poblaciones. A los tlatoanis gobernantes de varios ''āltepētl'' (como el caso de los [[mexica]]s) se les denominó ''huēy tlahtoāni''). El término se ha traducido de forma incorrecta como [[rey]] o [[emperador]], siendo esto impreciso al no formar los pueblos [[Mesoamérica|mesoamericanos]] [[Monarquía|reinos]] o [[imperio]]s. No sólo los [[mexica]]s llamaron así a sus gobernantes, fue un término de uso común entre los pueblos [[nahuas]].


Para conocer la lista de los [[Huey tlatoani mexicas|tlatoani mexicas]], véase el artículo correspondiente a ''[[Huey tlatoani mexicas]]''.
Para conocer la lista de los [[Huey tlatoani mexicas|tlatoani mexicas]], véase el artículo correspondiente a ''[[Huey tlatoani mexicas]]''.

Revisión del 00:48 11 nov 2009

Itzcóatl, escultura de Miguel Noreña (sg. XIX).
Itzcóatl, el cuarto tlatoani, aconsejado por Tlacaêtel, se dedicó a la quema de una ingente cantidad de códices para hacer desaparecer la verdadera historia sobre los orígenes del pueblo mexica así como de sus conquistados.

El término tlatoani (del náhuatl tlahtoāni [t͡ɬaʔtoˈaːni] 'el que habla') o tlatoque (< tlahtoqueh) en plural, fue el usado por los pueblos de habla nahuas de Mesoamérica para designar a los gobernantes de los āltepētl o ciudades. Eran los elegidos por los nobles (pīpiltin) como gobernantes de entre una familia o dinastía gobernante en las distintas poblaciones. A los tlatoanis gobernantes de varios āltepētl (como el caso de los mexicas) se les denominó huēy tlahtoāni). El término se ha traducido de forma incorrecta como rey o emperador, siendo esto impreciso al no formar los pueblos mesoamericanos reinos o imperios. No sólo los mexicas llamaron así a sus gobernantes, fue un término de uso común entre los pueblos nahuas.

Para conocer la lista de los tlatoani mexicas, véase el artículo correspondiente a Huey tlatoani mexicas.

Estratificación social

La sociedad mexica estaba muy estratificada. A la cabeza de una región al tlatoqui; la nobleza estaba compuesta por los pīpiltin (en singular: pilli); los tetēkwtin 'señores', eran nobles guerreros (entre los cuales encontramos a los tlahtoāni); los pōchtēcatin (singular: pōchtēca) que eran los comerciantes (y que como espías de pueblos vecinos jugaron un papel destacado a la hora de conocer en que pueblo estaban las riquezas para su posterior invasión y dominio); luego estaban los teōmahqueh o "portadores de los deseos de los dioses" (una especie de “traductores” de Huitzilopochtli, el dios mexica), que deben haber sido muy influyentes seguramente; los mayequeh, que son los siervos tributarios; los macehualtin, u hombres del común y los siervos esclavos o tlacotin.

Etimología

Aunque tlahtoāni puede traducirse indebidamente como "rey" su significado literal es "quien habla" u "orador". Etimológicamente, el término tlahtoāni se traduce como el que habla, es la forma eventual[1]​ del verbo tlahtoa (=tla- 'algo' + (i)htoa 'decir') 'decir algo, hablar', en el sentido de el que manda, el que tiene autoridad. El plural náhuatl es tlahtohqueh [tlaʔ'tokeʔ]. El término tlahtohcāyōtl (a veces considerado equivalente de "reino" y tradicionalmente escrito tlatocayotl) designa el territorio gobernado por un tlahtoāni.

Referencias

  1. Michel Launey, Introducción a la Lengua y Literatura Náhuatl. UNAM 1992

Véase también

Enlaces externos