Diferencia entre revisiones de «Cartularios de Valpuesta»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Axenciacpn (discusión · contribs.)
Truor (discusión · contribs.)
Revertidos los cambios de Axenciacpn a la última edición de Truor usando monobook-suite
Línea 4: Línea 4:


== Contenido ==
== Contenido ==
Comprenden varios manuscritos en que se copiaron documentos de los archivos de la [[Reino de Castilla|corona]], de los [[diócesis|obispados]], de los [[monasterio]]s, que tratan de donaciones, juicios, ventas, cambios, y otros tipos de contratos. Los más antiguos datan de los años [[804]], [[844]], [[864]] y [[875]] durante los reinados de Alfonso II, Ramiro I y Alfonso III de Asturias.
Comprenden varios manuscritos en que se copiaron documentos de los archivos de la [[Reino de Castilla|corona]], de los [[diócesis|obispados]], de los [[monasterio]]s, que tratan de donaciones, juicios, ventas, cambios, y otros tipos de contratos. Los más antiguos datan de los años [[804]], [[844]], [[864]] y [[875]].


Son dos cartularios con los mismos textos:
Son dos cartularios con los mismos textos:

Revisión del 20:51 20 dic 2009

Los cartularios de Valpuesta son una serie de documentos del siglo XII que, a su vez, son copias de otros documentos, algunos de los cuales se remontan al siglo IX, y que serían el primer testimonio escrito del que se tiene noticia de un dialecto romance hispánico (si bien no hay consenso entre los expertos acerca de su autenticidad). El estatuto de autonomía de Castilla y León los menciona en su preámbulo como uno de los primeros testimonios escritos en lengua castellana. Por ello, Valpuesta, al igual que San Millán de la Cogolla, se atribuye el título de "Cuna del Castellano".

La localidad de Valpuesta se encuentra una pequeña penetración geográfica en la parte del valle de Valdegovía que permanece en la provincia de Burgos.

Contenido

Comprenden varios manuscritos en que se copiaron documentos de los archivos de la corona, de los obispados, de los monasterios, que tratan de donaciones, juicios, ventas, cambios, y otros tipos de contratos. Los más antiguos datan de los años 804, 844, 864 y 875.

Son dos cartularios con los mismos textos:

  • El más antiguo recibe el nombre de gótico por estar escrito en gran parte en letra visigótica.
  • El otro, más moderno, recibe el nombre de galicano por estar escrito en letra galicana, también llamada carolina. Es una copia del gótico escrita el año 1236 por Rodrigo Pérez de Valdivielso, canónigo de Valpuesta.

Contienen los mismos textos, pero el galicano latiniza algunas expresiones castellanas del gótico.

Ediciones de los cartularios

Estos documentos fueron publicados por primera vez por el hispanista francés Luciano Barrau-Dihigo ("Chartes de l´église de Valpusta du IX au XI siécle") en la prestigiosa revista Revue Hipanique el año 1900, limitando su edición entre los documentos del 804 al 1087. Posteriormente en el año 1970, María Desamparados Pérez Soler publicaba otra edición del Cartulario de Valpuesta bastante fiel a la de Barrau-Dihigo.

El franciscano Saturnino Ruiz de Loizaga, paleógrafo del Archivo Vaticano, ha sido el principal investigador en el estudio y difusión de los manuscritos valpostanos, en el año 1995 publicaba "Los cartularios Gótico y Galicano de Santa María de Valpuesta (1096-1140), publicando el resto de documentos (1090 hasta 1200) que no publicó Barrau-Dihigo en su trabajo.

Becerro Gótico

El cartulario es un códice visigótico de 113 páginas transcrito por 32 amanuenses diferentes, 87 de las páginas estan escritos en visigótica y el resto en carolina. Su contenido es la recopilación de documentos relacionados con la propiedad en el condado de Castilla. En Burgos denominan al cartulario becerro por el material soporte de la escritura, piel. Así se puede definir este término como la reunión de todos los documentos encontrados en el archivo valpostino. El apelativo de gótico hace referencia a los visigodos.

El documento[1]​ posee un valor histórico y filológico definitivo.[cita requerida]

Actualidad

En octubre de 2008 se celebró en Miranda de Ebro un congreso titulado Valpuesta: en los orígenes que versó sobre la importancia de los Cartularios de Valpuesta. El director del Instituto Castellano y Leonés de la Lengua catalogó la ciudad como la capital de las comarcas que se convierten en decisivas para los orígenes del español. En este mismo congreso se llegó a la conclusión de que el origen del castellano escrito se encuentra en el cartulario burgalés de Valpuesta.[2][3][4]

Véase también

Notas

  1. Investigado por el profesor del Universidad de Valladolid José Manuel Ruiz Asencio
  2. Crespo, María Ángeles (2008). ««Miranda es la capital de las comarcas que se convierten en decisivas para los orígenes del español»». Miranda de Ebro, España: El Correo. Consultado el 2008.  Parámetro desconocido |Edición= ignorado (se sugiere |edición=) (ayuda)
  3. Ortíz, C. (2008). «Paleógrafos y filólogos no ven el origen castellano en las glosas de San Millán». Miranda de Ebro, España: El Correo. Consultado el 2008.  Parámetro desconocido |Edición= ignorado (se sugiere |edición=) (ayuda)
  4. «Fijan el origen del castellano en el cartulario burgalés de Valpuesta». Burgos, España: ABC. 2008. Consultado el 2008.  Parámetro desconocido |Edición= ignorado (se sugiere |edición=) (ayuda)

Bibliografía

Enlaces externos