Diferencia entre revisiones de «Atenuación (retórica)»
Apariencia
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
m Revertidos los cambios de 190.87.25.2 a la última edición de Markoszarrate |
||
Línea 5: | Línea 5: | ||
=== Ejemplos === |
=== Ejemplos === |
||
::''¡Estás poco a |
::''¡Estás poco a gusto tú!'' (estás muy a gusto) |
||
::''Perdona, pero te han informado mal.'' (no tienes ni idea) |
::''Perdona, pero te han informado mal.'' (no tienes ni idea) |
||
::''Eso es poco inteligente por tu parte.'' (es una tontería) |
::''Eso es poco inteligente por tu parte.'' (es una tontería) |
Revisión del 01:00 11 feb 2010
La atenuación (del latín attenuatio),[1] también denominada litotes, lítotes (del bajo latín litŏtes, y este del griego λιτότης)[2] o litote (del francés litote),[3] es una figura retórica, relacionada con la ironía y el eufemismo, mediante la cual se afirma algo, disminuyendo (atenuando) o negando lo que se dice.
Constituye en realidad una clase de perífrasis o circunloquio.
Ejemplos
- ¡Estás poco a gusto tú! (estás muy a gusto)
- Perdona, pero te han informado mal. (no tienes ni idea)
- Eso es poco inteligente por tu parte. (es una tontería)
- Juan, tu novia... no es muy guapa ¿eh? (es fea)