Diferencia entre revisiones de «Croûton»
Revertidos los cambios de 63.240.123.224 a la última edición de |
|||
Línea 7: | Línea 7: | ||
== Aclaración léxica == |
== Aclaración léxica == |
||
''Croûton'' es un término [[idioma francés|francés]] cuya traducción es ‘[[rae:cuscurro|cuscurro]]’ o ‘cuscurrito’ en español. De hecho, la expresión completa en francés es ''croûtons frits'', equivalente a ‘cuscurritos de pan frito’, que es la palabra generalmente usada en [[España]] |
''Croûton'' es un término [[idioma francés|francés]] cuya traducción es ‘[[rae:cuscurro|cuscurro]]’ o ‘cuscurrito’ en español. De hecho, la expresión completa en francés es ''croûtons frits'', equivalente a ‘cuscurritos de pan frito’, que es la palabra generalmente usada en [[España]]{{cita requerida}}. |
||
== Platos en los que se emplea == |
== Platos en los que se emplea == |
Revisión del 19:40 17 feb 2010
El croûton, o simplemente pan frito, es una pequeña pieza de pan cortada de forma rectangular y ligeramente frita en aceite o en mantequilla. Los croûtons se emplean para adornar y añadir una textura crujiente a ciertas sopas, cremas saladas o consomés, o en ciertas ensaladas, como la conocida ensalada César. Condimentados con hierbas o especias se emplean como un simple aperitivo.
El término «picatoste» se refiere a una rebanada de pan frito y tiene por lo tanto un tamaño y uso diferente.
Aclaración léxica
Croûton es un término francés cuya traducción es ‘cuscurro’ o ‘cuscurrito’ en español. De hecho, la expresión completa en francés es croûtons frits, equivalente a ‘cuscurritos de pan frito’, que es la palabra generalmente usada en España[cita requerida].
Platos en los que se emplea
En un plato denominado à la Grenobloise se suele decorar con pequeños croutons junto con mantequilla marrón, alcaparras, perejil y zumo de limón. En la cocina alemana suelen emplearse como relleno sorpresa de los Thüringer Klöße.