Diferencia entre revisiones de «Idioma ruso»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m BOT - Posible vandalismo de 187.146.182.138, revirtiendo hasta la edición 33801250 de Xqbot. ¿Hubo un error?
Deshecha la edición 33346830 de 62.176.15.19 (disc.)
Línea 1: Línea 1:
el gusa rifa bola de kulos entendido---------
{{Ficha de idioma|Ruso|nativo=Русский язык / russki yazýk
|color=lawngreen
|países=
{{bandera|Abjasia}}[[Abjasia]]<br />
{{bandera|Armenia}}[[Armenia]]<br />
{{bandera|Azerbaiyán}}[[Azerbaiyán]]<br />
{{bandera|Bielorrusia}}[[Bielorrusia]]<br />
{{bandera|China}}[[China]]<br />
{{bandera|Estados Unidos}}[[Estados Unidos]]<br />
{{bandera|Georgia}}[[Georgia]]<br />
{{bandera|Israel}}[[Israel]]<br />
{{bandera|Kazajistán}}[[Kazajistán]]<br />
{{bandera|Kirguistán}}[[Kirguistán]]<br />
{{bandera|Moldavia}}[[Moldavia]]<br />
{{bandera|Mongolia}}[[Mongolia]]<br />
[[Archivo:Flag of South Ossetia.svg|border|20px]][[Osetia del Sur]]<br />
{{bandera|Rusia}}[[Rusia]]<br />
{{bandera|Tayikistán}}[[Tayikistán]]<br />
{{bandera|Turkmenistán}}[[Turkmenistán]]<br />
{{bandera|Ucrania}}[[Ucrania]]<br />
{{bandera|Unión Europea}}[[Unión Europea]]<br />
{{bandera|Uzbekistán}}[[Uzbekistán]]<br />
|zona=[[Europa del este]]
|hablantes=278 millones|h1=164 millones|h2=114 millones
|rank=7
|familia=[[Indoeuropeo]]<br />
&nbsp;[[Centum]]<br />
&nbsp;&nbsp;[[Lenguas eslavas|Eslavo]]<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Lenguas eslavas orientales|Eslavo oriental]]<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Ruso'''
|escritura=[[Alfabeto cirílico ruso]]
|oficial=[[Rusia]], [[Bielorrusia]], [[Kazajistán]], [[Kirguistán]], [[Gagauzia]] ([[Moldavia]]), [[Crimea]] ([[Ucrania]]; de facto), 7 comunas de los [[judeţ]]s [[Tulcea (distrito)|Tulcea]] y [[Constanţa (distrito)|Constanţa]] en [[Rumania]], [[Monte Athos]] ([[Grecia]])<br />
''Estados parcialmente reconocidos'': [[Abjasia]], [[Osetia del Sur]], [[Transnistria]]<br />
''Organizaciones'': [[Organización de las Naciones Unidas|ONU]], [[Unesco]], [[Organismo Internacional de Energía Atómica|OIEA]], [[Organización Mundial de la Salud|OMS]], [[Comunidad de Estados Independientes|CEI]], [[Comunidad Económica Eurasiática|EurAsEC]], [[Organización del Tratado de la Seguridad Colectiva|OTSC]], [[Organización de Cooperación de Shanghai|OSC]], [[Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa|OSCE]], Secretaría del [[Tratado Antártico]]
|agencia=[[Academia rusa de las Ciencias]]
|iso1=ru
|iso2=rus
|iso3=rus
|sil=SPN
|mapa=[[Archivo:Extensión del ruso2.png|300px]]
|mapa_leyenda = {{leyenda|#346733|El ruso es un idioma oficial.}}<br />{{leyenda|#007F00|Una importante parte de la población habla en ruso.}}
}}
El '''idioma ruso''' ([http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5c/Ru-russkiy_jizyk.ogg русский язык], [[transliteración]]: ''russki yazýk'', [[Alfabeto Fonético Internacional|AFI]]: {{IPA|[ˈruskʲɪj jɪˈzɨk]}}) es una [[Idioma|lengua]] [[Lenguas indoeuropeas|indoeuropea]] de la rama [[Lenguas eslavas|eslava]] [[lenguas eslavas orientales|oriental]], e idioma oficial en [[Rusia]], [[Bielorrusia]], [[Kirguistán]], [[Kazajistán]], [[Abjasia]] y [[Osetia del Sur]]; de amplio uso en [[Ucrania]] ([[lengua materna]] de un 52% de su población), siendo cooficial en algunas regiones y ciudades como la [[Crimea|República Autónoma de Crimea]]; de amplio uso en [[Estonia]] y [[Letonia]] (que tienen entre un cuarto y un tercio de población rusoparlante) y de facto oficial en [[Transnistria]] (región de [[Moldavia]]).
Además, es uno de los seis idiomas oficiales de la [[Organización de las Naciones Unidas|ONU]].
Es hablado también por importantes sectores de la población de las otras [[Ex Repúblicas Soviéticas|naciones alguna vez pertenecientes]] a la [[Unión Soviética]].


Es el más hablado entre los idiomas eslavos, y el séptimo entre todos los idiomas del mundo (por número de hablantes nativos), siendo el cuarto idioma más hablado del mundo teniendo en cuenta los hablantes totales.


== Clasificación ==
El ruso es un idioma [[lenguas eslavas|eslavo]], de la familia [[lenguas indoeuropeas|indoeuropea]].


pUTOTOt_Eeee<zzzzzzzzzzºººººººº
Teniendo en cuenta solamente el habla, las lenguas más semejantes son el [[idioma bielorruso|bielorruso]] y el [[idioma ucraniano|ucraniano]], las otras lenguas nacionales en el grupo [[Lenguas eslavas orientales|eslavo oriental]].
----


----
El vocabulario básico, la [[Morfología lingüística|morfología]] y el estilo literario han sido influidos por el [[eslavo eclesiástico]], lengua del grupo [[eslavo meridional]] que era usado por la [[Iglesia Ortodoxa]] rusa.
Por eso, mucho del actual vocabulario literario es más semejante al [[idioma búlgaro|búlgaro]] que al ucraniano o al bielorruso.
Sin embargo, las formas del eslavo oriental permanecen en los varios dialectos, resultando en casos en que se usan ambas formas, con sentidos ligeramente diferentes (cf. huir y fugir).


----
== Distribución geográfica ==
--[[Especial:Contributions/187.146.34.231|187.146.34.231]] ([[Usuario Discusión:187.146.34.231|discusión]]) 22:55 25 feb 2010 (UTC)<nowiki>shshshshsh[[Media:gusa[[Archivo:kaka[putOz]]]]]</nowiki>
El ruso se habla principalmente en [[Rusia]], [[Bielorrusia]] y, en menor medida, en los [[Ex Repúblicas Soviéticas|otros países]] que constituyeron la [[Unión Soviética|URSS]] y [[Mongolia]].
Hasta [[1917]], fue el único idioma oficial del [[Imperio ruso]].
Desde el periodo soviético, fluctúa la actitud frente a las lenguas de las otras [[etnia]]s.
Aunque cada una de las repúblicas soviéticas tenía su propia [[lengua oficial]], el prestigio superior fue reservado para el ruso.
Después de la desintegración en [[1991]], las naciones nuevamente independientes han promovido sus lenguas nativas.
Esto ha fomentado la disminución del conocimiento del ruso por algunas naciones, aunque permanece como idioma de intercambio político y económico en la región.

En [[Letonia]] su reconocimiento oficial y su legalidad en las aulas ha sido un tema de debate importante en un país donde más de un tercio de la población habla ruso, sobre todo entre los que emigraron tras la [[Segunda Guerra Mundial]] de Rusia u otras partes de la [[URSS]] ([[Bielorrusia]], [[Ucrania]]).
De manera similar, en [[Estonia]] los inmigrantes de la época soviética y sus descendientes constituyen aproximadamente la cuarta parte de la población actual.
En cuanto a [[Lituania]], una población mucho menor rusoparlante ha sido asimilada tras la independencia y actualmente representa menos de una décima parte de la población total del país.

En el [[siglo XX]], el ruso fue enseñado a menudo en las naciones comunistas del antiguo [[Pacto de Varsovia]] y en otros países satélites, como [[Polonia]], [[Bulgaria]], y [[Checoslovaquia]].
No obstante las generaciones más jóvenes no lo dominan, ya que el ruso no es obligatorio en su sistema educativo.

En [[Israel]] viven unos 750.000 inmigrantes judíos de la antigua URSS, y la prensa israelí frecuentemente publica en ruso.
Cientos de miles de personas de habla rusa también viven en Norteamérica y Europa occidental.
En general, los descendientes de los emigrantes pierden el habla rusa antes de la cuarta generación.
Las comunidades rusoparlantes en Europa occidental totalizan aproximadamente 3 millones.

Antiguamente los descendientes de emigrantes rusos tendían a perder el lenguaje en la tercera generación.
En la actualidad dada la facilidad de viajar y el acceso a TV y páginas web rusos, es probable que sobreviva más tiempo.

Población aproximada de hablantes de ruso:
{|align=center cellpadding=4 cellspacing=0 border=0
|-
!Fuente||Hablantes nativos||Posición||Hablantes en total||Posición del Total
|-
|G. Weber, "Top Languages",<br />''Language Monthly'', 3: 12-18, 1997, ISSN 1369-9733||160.000.000||7||285.000.000||4
|-
|SIL Ethnologue||167.000.000||7||277.000.000||5
|-
|}

=== Oficialidad ===

El ruso es la lengua oficial de [[Rusia]] y una de las lenguas oficiales de [[Bielorrusia]], [[Kazajistán]], [[Kirguistán]], [[Abjasia]] y [[Osetia del Sur]] y no tiene estado oficial, pero es lengua oficial ''de facto'', en la República Autónoma de [[Crimea]] ([[Ucrania]]) y la República [[Moldavia|moldava]] de [[Transnistria]].
Es uno de los seis idiomas oficiales de las [[Naciones Unidas]].

La educación en ruso es todavía una opción popular para muchos de los nativos o estudiantes de ruso en muchas de las antiguas repúblicas soviéticas.
El 97% de los estudiantes de educación pública en [[Rusia]], 75% en [[Bielorrusia]], 41% en [[Kazajistán]], 24% en [[Ucrania]], 23% en [[Kirguistán]], 21% en [[Moldavia]], 7% en [[Azerbaiyán]] y 5% en [[Georgia]] reciben todas o la mayoría de las clases en ruso.

=== Dialectos ===

A pesar de la igualación a partir de [[1900]], especialmente en lo concerniente al [[vocabulario]], existe un gran número de [[dialecto]]s en [[Rusia]].
Algunos [[lingüística|lingüistas]] dividen los [[dialecto]]s del ruso en dos grupos regionales principales, el "norteño" y el "sureño", con [[Moscú]] como zona de transición entre ambos.
Otros lo dividen en tres grupos: "norteño", "central" y "sureño", con Moscú en el grupo central.
Los dialectólogos reconocen dentro de [[Rusia]] docenas de variedades menores.

Los dialectos norteños tienen como característica más notoria la pronunciación clara del fonema /o/ en posiciones átonas -fenómeno denominado ''okan'e (оканье)''- (mientras que en los acentos sureños -incluyendo [[Moscú]]- pasa a pronunciarse /ʌ/).
Asimismo, en el acento sureño se palataliza el fonema /t/ en posición final y se aspiran los fonemas /g/, que pasan a ser más similares al fonema /h/.
También son estas características comunes con el [[ucraniano]] moderno, lo que indica la influencia entre ambos.

Entre los primeros en estudiar la [[dialectología]] rusa estuvo [[Mijaíl Lomonósov|Lomonósov]] en el [[siglo XVIII]].
En el [[siglo XIX]] [[Vladímir Dal]] compiló el primer diccionario que incluía vocabulario dialectal.
El estudio detallado de los dialectos del ruso comenzó a principios del [[siglo XX]].
Destaca el '''Atlas dialectológico de la lengua rusa''' (''Диалектологический атлас русского языка''), publicado en tres volúmenes entre [[1986]]-[[1989]], tras cuatro décadas de trabajo.

El idioma estándar está basado en el dialecto moscovita.

=== Idiomas derivados ===

* [[Fenya]] o [[Fenka]], un [[argot]] criminal de origen antiguo, con la gramática rusa pero con vocabulario diferente.
* [[Surzhyk]] es una lengua macarrónica, mezcla de [[ucraniano]] y ruso, hablada en algunas áreas rurales de [[Ucrania]].
* [[Trasianka]] es una mezcla de ruso y [[bielorruso]] usado por un gran porcentaje de la población rural en [[Bielorrusia]].
* [[Russenorsk]] es una lengua macarrónica extinta que usaba vocabulario ruso y gramática [[idioma noruego|noruega]] usado para comunicarse por los rusos y noruegos de [[Svalbard]] y la península de [[Kola]].

== Escritura ==

=== Alfabeto ===
{{AP|Alfabeto ruso}}
El ruso es escrito con una versión moderna del [[alfabeto cirílico]], consiste de 33 letras.

La tabla siguiente presenta sus formas mayúsculas, con transcripción del sonido típico de cada letra en el [[Alfabeto Fonético Internacional|AFI]]:

{|align=center cellpadding=4 style="text-align:center;"
|-
|[[А (cirílico)|А]]<br />{{IPA|/a/}}||[[Б (cirílico)|Б]]<br />{{IPA|/b/}}||[[В (cirílico)|В]]<br />{{IPA|/v/}}||[[Г (cirílico)|Г]]<br />{{IPA|/g/}}||[[Д (cirílico)|Д]]<br />{{IPA|/d/}}||[[Е (cirílico)|Е]]<br />{{IPA|/ʲe/}}||[[Ё (cirílico)|Ё]]<br />{{IPA|/ʲo/}}||[[Ж (cirílico)|Ж]]<br />{{IPA|/ʐ/}}||[[З (cirílico)|З]]<br />{{IPA|/z/}}||[[И]]<br />{{IPA|/i/}}||[[Й (cirílico)|Й]]<br />{{IPA|/j/}}
|-
|[[К (cirílico)|К]]<br />{{IPA|/k/}}||[[Л (cirílico)|Л]]<br />{{IPA|/l/}}||[[М (cirílico)|М]]<br />{{IPA|/m/}}||[[Н (cirílico)|Н]]<br />{{IPA|/n/}}||[[О (cirílico)|О]]<br />{{IPA|/o/}}||[[П (cirílico)|П]]<br />{{IPA|/p/}}||[[Р (cirílico)|Р]]<br />{{IPA|/r/}}||[[С (cirílico)|С]]<br />{{IPA|/s/}}||[[Т (cirílico)|Т]]<br />{{IPA|/t/}}||[[У (cirílico)|У]]<br />{{IPA|/u/}}||[[Ф]]<br />{{IPA|/f/}}
|-
|[[Х (cirílico)|Х]]<br />{{IPA|/x/}}||[[Ц (cirílico)|Ц]]<br />{{IPA|/ʦ/}}||[[Ч (cirílico)|Ч]]<br />{{IPA|/ʨ/}}||[[Ш]]<br />{{IPA|/ʂ/}}||[[Щ (cirílico)|Щ]] <br />{{IPA|/ɕː/}}||[[Ъ]]<br />{{IPA|/-/}}||[[Ы]]<br /> {{IPA|/ɨ/}}||[[Ь (cirílico)|Ь]]<br />{{IPA|/ʲ/}}||[[Э (cirílico)|Э]]<br />{{IPA|/e/}}||[[Ю (cirílico)|Ю]]<br />{{IPA|/ʲu/}}||[[Я (cirílico)|Я]]<br />{{IPA|/ʲa/}}
|}

Hay antiguas letras que han sido abolidas pero que pueden aparecer en algunas ediciones, como '''ѣ''' /ě:/ o /e/, '''і''' /i/, y '''ѧ''' /ja/ o /ʲa/.
Los [[yer]]s, o signos duro y blando respectivamente '''ъ''' y '''ь''' originalmente correspondían con los fonemas ultrabreves /ŭ/ y /j/, respectivamente.

Para situaciones o entornos en los que no sea posible emplear el alfabeto cirílico, es habitual el uso de los sistemas de [[Romanización del ruso|romanización]].

{{VT|Alfabeto cursivo ruso}}

=== Ortografía ===

La ortografía del ruso refleja con relativa fidelidad la articulación de los fonemas si bien, como la mayoría de las lenguas vivas, tiene algunos puntos controvertidos e inconsistencias.
La ortografía actual está basada en la gran reforma de [[1918]] y en la codificación final de [[1956]].
Se propuso un cambio a finales del [[siglo XX]], pero no ha sido bien acogido y finalmente no se ha adoptado.

La puntuación, originalmente basada en el [[griego bizantino]], se cambió con la influencia del [[lengua alemana|alemán]] y el [[lengua francesa|francés]] en los siglos [[siglo XVII|XVII]] y [[siglo XVIII|XVIII]].

== Fonética ==
{{AP|Fonología del ruso}}

El sistema [[fonética|fonológico]] del ruso es una herencia del [[eslavo común]], pero sufrió un gran número de cambios en sus primeras etapas históricas, antes de establecerse de manera global hacia el [[siglo XV]].

El idioma tiene cinco [[vocal]]es, que a su vez corresponden dos letras a cada una, dependiendo de si [[palatal]]izan a la consonante previa o, en contextos de inicio de palabra, si presentan un apéndice palatal articulado como /j/.
Las consonantes, asimismo, pueden clasificarse en parejas según se realicen palatalizadas o no.
La lengua estándar, basada en el dialecto moscovita, tiene un [[acento prosódico]] muy fuerte y una modulación moderada del tono (el cual, no obstante, no actúa como diferenciador léxico).
Las vocales [[tónico|tónicas]] se alargan hasta cierto punto en ciertos contextos fonológicos y según las necesidades expresivas y entonativas, mientras que las vocales [[átono|átonas]] tienden a reducirse a una [[schwa]].
Los grupos consonánticos de tres o más elementos suelen simplificarse.

Los diferentes dialectos pueden mostrar variaciones radicales en la fonética.

== Gramática ==
{{AP|Gramática rusa}}

El ruso ha conservado una estructura [[Lenguas indoeuropeas|indoeuropea]] [[lengua flexiva|flexiva]], aunque se ha nivelado considerablemente.

Las características se pueden resumir en:

* [[Morfología lingüística|Morfología]] altamente [[lengua flexiva|flexiva]].
* Una sintaxis que, para el lenguaje literario, es la fusión consciente de tres elementos
** Un origen [[vernáculo]].
** La herencia del lenguaje litúrgico de la [[Iglesia Ortodoxa]].
** Estilo europeo occidental.
* El lenguaje hablado ha sido notablemente influido por el literario, pero conserva formas características. Los dialectos poseen muchos elementos gramaticales que no son estándar, de los cuales algunos se tratan de [[arcaísmo]]s ya descartados por el lenguaje literario.

=== Patronímicos ===

Los rusos poseen un nombre patronímico compuesto por el [[Nombre propio|nombre de pila]] del [[padre]] más los sufijos '''ovich''' (oвич) o '''evich''' (eвич), que significan "hijo de", el equivalente para las [[mujer]]es son '''evna''' (евна) u '''ovna''' (овна), "hija de". Por último, en el apellido de la familia existe la distinción entre hombre y mujer: '''ov''' (oв) o '''ev''' (eв) para los hombres y '''ova''' (oвa) o '''eva''' (eвa) para las mujeres.
Por ejemplo: ''[[Fiódor Dostoyevski|Fiódor '''Mijáilovich''' Dostoyevski]]'' (hijo de Mijaíl) o ''[[Zhanna Friske|Zhanna '''Vladímirovna''' Kopylova]]'', hija de Vladímir; Dmitri Yúrievich '''Ivanov''' (hijo de Yuri Ivanov, masculino) o Yekaterina Yúrievna '''Ivanova''' (hija de Yuri Ivanov, femenino).

== Vocabulario ==

El número total de palabras en ruso es difícil de calcular dada la habilidad de [[aglutinación|aglutinar]] y crear múltiples [[compuesto (lingüística)|compuestos]], [[diminutivo]]s, etc.

A modo ilustrativo se listan a continuación el número de palabras que recogen los [[diccionario]]s más importantes de los últimos dos siglos, así como el vocabulario total de [[Alejandro Pushkin|Pushkin]]:
{|align="center" cellpadding="4" style="text-align:left"
|-
! Obra||Año||Palabras||Notas
|-
|Diccionario académico, I Ed.||1789-1794||43.257||Ruso y [[eslavo eclesiástico]] con algunas palabras pertenecientes al ruso antiguo
|-
|Diccionario académico, II Ed||1806-1822||51.388||Ruso y [[eslavo eclesiástico]] con algunas palabras pertenecientes al ruso antiguo
|-
|Obra de Pushkin||1810-1837||21.197||-
|-
|Diccionario académico, III Ed.||1847||114.749||Ruso y [[eslavo eclesiástico]] con algunas palabras pertenecientes al ruso antiguo
|-
|Diccionario de Dahl||1880-1882||195.844||44.000 entradas agrupadas lexicalmente; intento de catalogar a la [[lengua vernácula]], incluyendo algunas palabras bielorrusas o ucranianas.
|-
|Diccionario de Ushakov||1934-1940||85.289||Lengua actual con algunos arcaísmos
|-
|Diccionario académico||1950-1965||120.480||Diccionario completo del idioma moderno
|-
|Diccionario de Ózhegov||1991||61.458||Lenguaje más o menos moderno
|-
|Diccionario de Lopatin||2000||c. 160.000||Lenguaje actual
|}

Los filólogos han estimado que hoy en día el idioma puede contener entre 350.000 y 500.000 palabras.

=== "Русский" o "руский" ===

Como inciso histórico, [[Vladímir Dal]] todavía insistía en la segunda mitad del [[siglo XIX]] que la escritura correcta del adjetivo русский, que se usaba uniformemente para referirse todos los súbditos eslavos del imperio, así como al idioma oficial, era руский, con una с (s), de acuerdo con la tradición y lo que él acuñó como "el espíritu del lenguaje".
Lo contradijo el filólogo Grot, quien afirmó que se distinguían perfectamente las eses geminadas.

== Historia ==

La historia del ruso puede dividirse en las siguientes etapas:
* Orígenes
* [[Rus de Kiev|El período de la Rus de Kiev]] (Siglos [[siglo IX|IX]] al [[siglo XI|XI]])
* [[Principado de Vladímir-Súzdal|La ruptura feudal]] (Siglos [[siglo XII|XII]] al [[siglo XIV|XIV]])
* [[Moscovia|El periodo de la Rus Moscovita]] (Siglos [[siglo XV|XV]] al [[siglo XVII|XVII]])
* [[Imperio ruso|El Imperio]] (Siglos [[siglo XVIII|XVIII]] y [[siglo XIX|XIX]])
* [[Unión Soviética|Era soviética y época actual]] ([[Siglo XX]])

Si se juzga por los registros históricos, a comienzos del [[siglo XI]], el grupo que predominaba sobre la mayoría de las modernas [[Rusia]] europea, [[Ucrania]] y [[Bielorrusia]] era la rama oriental de los [[eslavo]]s, que hablaban una serie de dialectos muy relacionados entre sí.
La unificación política de la región en la [[Rus de Kiev]], de la cual tanto [[Rusia]] como [[Ucrania]] se originan, fue seguida poco después por la adopción del [[Cristianismo]] en [[988]] y la fundación del [[eslavo eclesiástico]] antiguo como la lengua litúrgica y literaria.
Fue en esta época cuando los [[préstamo lingüístico|préstamos]] y [[calco lingüístico|calcos]] del [[griego bizantino]] empezaron a entrar en la lengua vernácula, y simultáneamente el lenguaje literario comenzó a modificarse para asemejarse al eslavo oriental.

La diferenciación dialectológica se aceleró tras la ruptura de la [[Rus de Kiev]] en [[1100]], y con la conquista [[Mongolia|mongola]] del [[siglo XIII]].
Tras la separación del ''yugo [[tártaro]]'' a finales del [[siglo XIV]], el centro político y lingüístico de la [[Rusia]] europea se trasladó a [[Moscú]].
Hay algún consenso acerca de que el ruso y [[ucraniano]] se pueden considerar idiomas distintos a más tardar desde este periodo.
Hasta finales del [[siglo XVII]] un derivado del [[eslavo eclesiástico]] fue el idioma oficial, pero, a pesar de los intentos de estandarización, por personajes como [[Meletius Smotrytsky]] (circa [[1620]]), su integridad ya estaba por entonces comprometida por una incipiente literatura seglar.

Las reformas políticas de [[Pedro el Grande]] fueron acompañadas por una reforma del [[alfabeto]], y se consiguió el objetivo de secularización siguiendo el modelo occidental.
Grandes cantidades de vocabulario especializado se introdujeron en el ruso procedentes de Europa occidental.
En [[1800]], un número significante de la [[aristocracia]] hablaba diariamente [[lengua francesa|francés]], y en menor número [[idioma alemán|alemán]].
El lenguaje literario moderno se considera que data de la época de [[Aleksandr Pushkin]] en el primer tercio del [[siglo XIX]].

La agitación política de principios del [[siglo XX]] y los cambios radicales de ideología política dieron al ruso escrito su apariencia moderna tras la reforma ortográfica de [[1918]].
Las circunstancias políticas y los logros soviéticos en las ramas militar, científica y tecnológica (especialmente en la [[carrera espacial]]) dieron al ruso un prestigio internacional, si bien a veces de manera resentida.

Tras el colapso de [[1990]]-[[1991]], la moda por el estilo occidental, las incertidumbres económicas y las dificultades con el sistema educativo hacen que sea inevitable un rápido cambio en el lenguaje.
El ruso de hoy es una lengua en ebullición.

El año [[2007]] fue designado ''Año Internacional de la Lengua Rusa''.<ref> [http://www.themoscowtimes.com/stories/2007/01/29/007.html Mark H. Teeter: “Forget the Queen's English”, ''The Moscow Times'', 20 de marzo de 2007]</ref>

== Referencias ==
{{listaref}}

== Enlaces externos ==
* [http://multilex.mail.ru/dictionary?lang=4.0sr&word= МультиЛекс@mail.ru] (Diccionario/Traductor Multilingual en Ruso)
* [http://www.babelan.net/directorio/Recursos_online_para_aprender_idiomas/Ruso/ Babelan.net] (recursos en línea para aprender ruso).
* [http://www.bestvoc.com bestvoc.com] (vocabulario gratuito: cuatro palabras en ruso cada día).
* [http://www.casarusia.com/index.php?/archives/105-Escribir-cirilico-es-muy-facil-con-Mozilla-Firefox.html casarusia.com] (escribir cirílico en Firefox).
* [http://translit.cc/ Transliterador recíproco cirílico-latino]. Para ruso, bielorruso, ucraniano, búlgaro y armenio.
* [http://www.translit.ru/ Otro transliterador]. Para ruso.
* [http://www.translit.ru/keyboard/ Teclado virtual cirílico para ruso]
* [http://www.rusklaviatura.com Rusklaviatura.com Transliteración online para la lengua rusa]
* [http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/ OurWorld.Compuserve.com] (teclado cirílico en línea).
* [http://forum.wordreference.com/forumdisplay.php?f=93 Forum.WordReference.com] (foro ruso en un sitio de traductores).
* [http://www.franklang.ru/49/ franklang.ru] (proyecto multilingüe de [[Iliá Frank]]: diccionarios y manuales para estudiantes de ruso).
* [http://www.internetpolyglot.com/lessons-ru-es InternetPolyglot.com] (lecciones rusas de vocabulario en el Internet Polyglot).
* [http://www.lalenguaespanola.com LaLenguaEspañola.com] (el castellano en Rusia).
* [http://learnrussianlanguage.net/dictionary LearnRussianLanguage.net] (diccionario ruso con acentos).
* [http://www.lorem-ipsum.info/_russian Lorem-Ipsum.info] (generador de textos tipográficos rusos generados al azar).
* [http://www.masterrussian.com/blalphabet.shtml MasterRussian.com] (alfabeto ruso con pronunciación).
* [http://www.multikulti.ru/Russian/ MultiKulti.ru] (proyecto multilingüe y foro para estudiantes de ruso).
* [http://www.online-translator.com/default.asp?lang=es Online-Translator.com] (traductor en línea).
* [http://ru.bab.la/index.php Ru.bab.la] (''Diccionario inglés-ruso'': cientos de miles de traducciones, pronunciaciones, gramática, sinónimos, proverbios).
* [http://www.russki-mat.net/esp.html russki-mat.net] (glosario de improperios rusos).
* [http://slovari.yandex.ru/es Traductor gratuito (página en ruso)]
* [http://softwarelibre.uca.es/node/730 Soporte de ruso en GNU/Linux en teclados latinos]
* [http://www.translate.ru/ Traductor del ruso]
* [http://www.funkyrussian.com/es/aprenderruso/ Aprender ruso con audio]
* [http://www.diclib.com/ Diccionarios y Enciclopedias en Ruso]
* [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/Bulgarian-Russian-English-Language.pdf Free language learning] FREE PDF Bulgarian Russian English Language {Ivaylo IVAYLOV}

{{InterWiki|code=ru}}

[[Categoría:Idioma ruso| ]]
[[Categoría:Lenguas eslavas|Ruso]]
[[Categoría:Lenguas de Rusia|Ruso]]
[[Categoría:Lenguas con caso dativo|Ruso]]
[[Categoría:Lenguas de Europa|Ruso]]

[[af:Russies]]
[[an:Idioma ruso]]
[[ang:Russisc sprǣc]]
[[ar:لغة روسية]]
[[arc:ܠܫܢܐ ܪܘܣܝܐ]]
[[arz:روسى]]
[[ast:Rusu]]
[[av:ГІурус мацI]]
[[az:Rus dili]]
[[ba:Урыҫ теле]]
[[bat-smg:Rosu kalba]]
[[bcl:Ruso]]
[[be:Руская мова]]
[[be-x-old:Расейская мова]]
[[bg:Руски език]]
[[bn:রুশ ভাষা]]
[[bo:ཨུ་རུ་སུའི་སྐད།]]
[[br:Rusianeg]]
[[bs:Ruski jezik]]
[[bxr:Ород хэлэн]]
[[ca:Rus]]
[[ceb:Rinuso]]
[[ckb:زمانی ڕووسی]]
[[co:Lingua russa]]
[[crh:Rus tili]]
[[cs:Ruština]]
[[cu:Роу́сьскъ ѩꙁꙑ́къ]]
[[cv:Вырăс чĕлхи]]
[[cy:Rwseg]]
[[da:Russisk (sprog)]]
[[de:Russische Sprache]]
[[diq:Ruski]]
[[dsb:Rusojska rěc]]
[[dv:ރޫސީ]]
[[el:Ρωσική γλώσσα]]
[[eml:Ross]]
[[en:Russian language]]
[[eo:Rusa lingvo]]
[[et:Vene keel]]
[[eu:Errusiera]]
[[fa:زبان روسی]]
[[fi:Venäjän kieli]]
[[fiu-vro:Vinne kiil]]
[[fr:Russe]]
[[frp:Russo]]
[[fy:Russysk]]
[[ga:Rúisis]]
[[gan:俄語]]
[[gd:Ruiseis]]
[[gl:Lingua rusa]]
[[got:𐍂𐌿𐍃𐌰𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰]]
[[gv:Rooshish]]
[[hak:Ngò-ngî]]
[[he:רוסית]]
[[hi:रूसी भाषा]]
[[hif:Russi bhasa]]
[[hr:Ruski jezik]]
[[hsb:Rušćina]]
[[ht:Lang ris]]
[[hu:Orosz nyelv]]
[[hy:Ռուսերեն]]
[[ia:Lingua russe]]
[[id:Bahasa Rusia]]
[[io:Rusiana linguo]]
[[is:Rússneska]]
[[it:Lingua russa]]
[[ja:ロシア語]]
[[jbo:rukybau]]
[[jv:Basa Rusia]]
[[ka:რუსული ენა]]
[[kk:Орыс тілі]]
[[km:ភាសារុស្ស៊ី]]
[[kn:ರಷ್ಯಾದ ಭಾಷೆ]]
[[ko:러시아어]]
[[ks:Russian language]]
[[ku:Zimanê rûsî]]
[[kv:Роч кыв]]
[[kw:Russek]]
[[ky:Орус тили]]
[[la:Lingua Russica]]
[[lad:Lingua ruśa]]
[[lb:Russesch]]
[[lbe:Оьрус маз]]
[[li:Russisch]]
[[lij:Lengua russa]]
[[lt:Rusų kalba]]
[[lv:Krievu valoda]]
[[mdf:Рузонь кяль]]
[[mg:Fiteny rosy]]
[[mhr:Руш йылме]]
[[mk:Руски јазик]]
[[ml:റഷ്യൻ ഭാഷ]]
[[mn:Орос хэл]]
[[mr:रशियन भाषा]]
[[ms:Bahasa Rusia]]
[[myv:Рузонь кель]]
[[nah:Rusiatlahtōlli]]
[[nds:Russ’sche Spraak]]
[[nds-nl:Russisch]]
[[ne:रूसी भाषा]]
[[new:रूसी भाषा]]
[[nl:Russisch]]
[[nn:Russisk språk]]
[[no:Russisk]]
[[nrm:Russe]]
[[nv:Biʼééʼ Łichííʼí bizaad]]
[[oc:Rus]]
[[os:Уырыссаг æвзаг]]
[[pa:ਰੂਸੀ ਭਾਸ਼ਾ]]
[[pcd:Russe]]
[[pih:Rushan]]
[[pl:Język rosyjski]]
[[pms:Lenga russa]]
[[pnb:روسی]]
[[pt:Língua russa]]
[[qu:Rusu simi]]
[[rm:Lingua russa]]
[[rmy:Rusikani chhib]]
[[ro:Limba rusă]]
[[ru:Русский язык]]
[[sah:Нуучча тыла]]
[[scn:Lingua russa]]
[[sco:Roushie leid]]
[[se:Ruoššagiella]]
[[sh:Ruski jezik]]
[[simple:Russian language]]
[[sk:Ruština]]
[[sl:Ruščina]]
[[sq:Gjuha ruse]]
[[sr:Руски језик]]
[[sv:Ryska]]
[[sw:Kirusi]]
[[szl:Rusko godka]]
[[ta:உருசிய மொழி]]
[[tg:Забони Русӣ]]
[[th:ภาษารัสเซีย]]
[[tk:Rus dili]]
[[tl:Wikang Ruso]]
[[tpi:Tok Rasia]]
[[tr:Rusça]]
[[tt:Urıs tele]]
[[udm:Ӟуч кыл]]
[[ug:رۇس تىلى]]
[[uk:Російська мова]]
[[uz:Rus tili]]
[[vi:Tiếng Nga]]
[[war:Rinusyan]]
[[wuu:俄语]]
[[xal:Орсин келн]]
[[yi:רוסיש]]
[[yo:Èdè Rọ́síà]]
[[zh:俄语]]
[[zh-classical:俄語]]
[[zh-min-nan:Lō͘-se-a-gí]]
[[zh-yue:俄文]]
[[zu:IsiRashiya]]

Revisión del 22:55 25 feb 2010

el gusa rifa bola de kulos entendido---------


pUTOTOt_Eeee<zzzzzzzzzzºººººººº




--187.146.34.231 (discusión) 22:55 25 feb 2010 (UTC)shshshshsh[[Media:gusa[[Archivo:kaka[putOz]]]]]