Diferencia entre revisiones de «North by North Quahog»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Deshecha la edición 35136395 de 190.3.228.15 (disc.)
Línea 36: Línea 36:
== Notas ==
== Notas ==
*Al principio del episodio, en la abertura Peter comunica a su familia que les han cancelado la serie, cuando Lois le pregunta Por que, Peter le contesta que la [[FOX]] debe hacer hueco para algunas series, hace referencia a la cancelación de Padre de familia.
*Al principio del episodio, en la abertura Peter comunica a su familia que les han cancelado la serie, cuando Lois le pregunta Por que, Peter le contesta que la [[FOX]] debe hacer hueco para algunas series, hace referencia a la cancelación de Padre de familia.
*En la misma escena Peter nombra todas las series que los sustituyeron, todas fracasaron por orden de emisión: [[Dark Angel]], [[Titus]}, [[Undeclared]], [[Action]], [[That '80 Show]], [[Wonderfalls]], [[Fastlane]], [[Andy Richter Controls the Universe]], [[Skin, Girls Club]], [[Cracking Up]], [[The Pitts]], [[Firefly]], [[Get Real]], [[FreakyLinks]], [[Wanda at Large,]] [[Costello, The Lone Gunmen]], [[A Minute With Stan Hooper]], [[Normal Ohio]], [[Pasadena]], [[Harsh Realm]], [[Keen Eddie]], [[The $treet]], [[American Embassy]], [[Cedric the Entertainer]], [[The Tick]], [[Luis y Greg The Bunny]]
*En la misma escena Peter nombra todas las series que los sustituyeron, todas fracasaron por orden de emisión: '''Dark Angel, Titus, Undeclared, Action, That '80 Show, Wonderfalls, Fastlane, Andy Richter Controls the Universe, Skin, Girls Club, Cracking Up, The Pitts, Firefly, Get Real, FreakyLinks, Wanda at Large, Costello, The Lone Gunmen, A Minute With Stan Hooper, Normal Ohio, Pasadena, Harsh Realm, Keen Eddie, The $treet, American Embassy, Cedric the Entertainer, The Tick, Luis y Greg The Bunny'''.
*Cuando Peter menciona la última serie, Greg the Bunny dirige la mirada a Chris en alusión al actor que le presta la voz, [[Seth Green]] que estuvo actuando en aquella serie.
*Cuando Peter menciona la última serie, Greg the Bunny dirige la mirada a Chris en alusión al actor que le presta la voz, [[Seth Green]] que estuvo actuando en aquella serie.
*En un flash back, Peter se mete en la parte de atrás de un centro comercial, esa escena es una referencia a [[Click (película)|Click]].
*En un flash back, Peter se mete en la parte de atrás de un centro comercial, esa escena es una referencia a [[Click (película)|Click]].

Revisión del 07:50 16 mar 2010

«North By North Quahog»
Episodio de Padre de Familia
Título traducido «Atrapar al ladrón (españa) y Con la muerte en Quahog (latinoamerica)»
Episodio n.º Temporada 4
Episodio 1
Dirigido por Peter Shin
Escrito por Seth MacFarlane
Guion por Seth MacFarlane
Cód. de producción 4ACX01
Emisión 1 de mayo de 2005
Estrella(s) invitada(s)
«When You Wish Upon a Weinstein» «North by North Quahog» «Fast Times at Buddy Cianci, Jr. High»

Atrapar al ladrón (en España) Con la muerte en Quahog (en Latino América) es el episodio 1 de la cuarta temporada de la serie estadounidense Padre de familia y el primer episodio desde que se repuso la serie tras tres años desde su cancelación.[1][2]​ El titulo del episodio hace referencia a la película "Con la muerte en los talones" (North By Northwest).

Escrito por Seth MacFarlane y dirigido por Peter Shin.

Argumento

Lois y Peter deciden estrenar las sabanas que ha comprado ella con un acto sexual hasta que en pleno acto, Lois grita el nombre de George Clooney, Peter cree que Lois tiene fantasías con otros hombres más apuestos y empieza a notar que su mujer ya no siente ninguna atracción hacia él, a Peter se le ocurre una idea para recuperar la chispa del matrimonio y le propone a Lois celebrar una segunda luna de miel.

Peter y Lois deciden irse a un hotel de Cape Cod y dejar a los hijos a cargo de Brian. En el coche mientras Lois duerme plácidamente, Peter ve un cómic al lado de donde esta su mujer y tras distraerse acaban teniendo un aparatoso accidente al chocar contra un árbol, el coche queda hecho siniestro total y se tienen que gastar el dinero de la luna de miel reparándolo. Cuando Lois comenta que aunque la idea de una segunda luna de miel sea buena seria mejor volver a casa, Peter esta a punto de resignarse cuando por la televisión de un bar ve un hotel de lujo donde la reportera dice que Mel Gibson tiene una habitación en reserva permanente que apenas usa, Peter se le ocurre pasarse por el actor y colarse dentro del hotel con Lois y así seguir con los planes, tras engañar al recepcionista. En la habitación vuelven a hacer el amor pero esta vez Lois acaba pensando en Mel Gibson. Visto que la luna de miel no ha tenido el éxito que el esperaba opta por volver a casa, hasta que accidentalmente se apoya en la pared y se abre una pared que da a una sala de proyección, en ella hay una película proyectada que resulta ser el trailer de "La Pasión de Cristo 2: Crucificalo" (una ficticia saga de La Pasión) en la que Jesús y Chris Tucker son los protagonistas principales, Peter decide robar la película para que el mundo no tenga que aguantar mas chorradas de Mel Gibson. Cuando los dos están a punto de salir del hotel, son sorprendidos por dos socios de Gibson vestidos como curas que buscaban la película.

Peter y Lois son perseguidos por los curas en su respectivo coche, Peter decide despistarlos metiéndose con el coche en un centro comercial, al final les consigue burlar y escapan, cuando llegan a un maizal, Peter entierra la película en una parte del campo, pero cuando creían que habían despistado a los dos hombre de Gibson, una avioneta aparece y secuestran a Lois ante la mirada impotente de Peter que solo puede ver como se la llevan, Peter recibe una nota desde la avioneta en la que dice que en caso de no devolver la película en un plazo de tres días, mataran a Lois.

Peter llega con la película a la casa de Mel Gibson cerca del monte Rushmore. Cuando Peter se reúne con Lois y están a punto de irse Gibson descubre que en vez de la película hay un excremento de perro. Peter decide escaparse con Lois a través de la ventana, al ser perseguidos por Gibson llegan hasta un precipicio del monte Rushmore, al no tener escapatoria, Lois y Peter bajan por una de las caras hasta que Lois se resbala y acaba cayendo hasta que consigue agarrarse en una pared, cuando Peter va a auxiliar a Lois, Gibson le pide a Peter la película o sino les dispara, Peter lo engaña diciéndole que tiene la película a su otro lado y Mel Gibson al final cae por el precipicio.

Tras salvar a Lois finalmente la chispa vuelve de nuevo y Peter llega a la conclusión de que a su matrimonio le hacia falta era acción.

Por otra parte Brian se tiene que hacer cargo de Chris, Meg y Stewie tras haberse ido Peter y Lois de luna de miel, pero Brian pierde el control de Chris y Meg, Stewie se ofrece a ayudarle aconsejándole que necesita tener más autoridad, cuando Brian recibe una llamada por teléfono del instituto de Chris para el baile, Stewie decide acompañarle, allí Chris es pillado con una botella de Vodka que Jake Tucker había cogido a su padre por el director, Chris es castigado y al día siguiente cuando van a hablar con su padre Tom Tucker, Tucker no tiende a razones por lo que Brian finalmente se venga metiéndole drogas en la taquilla de Jake.

Notas

  • Al principio del episodio, en la abertura Peter comunica a su familia que les han cancelado la serie, cuando Lois le pregunta Por que, Peter le contesta que la FOX debe hacer hueco para algunas series, hace referencia a la cancelación de Padre de familia.
  • En la misma escena Peter nombra todas las series que los sustituyeron, todas fracasaron por orden de emisión: Dark Angel, Titus, Undeclared, Action, That '80 Show, Wonderfalls, Fastlane, Andy Richter Controls the Universe, Skin, Girls Club, Cracking Up, The Pitts, Firefly, Get Real, FreakyLinks, Wanda at Large, Costello, The Lone Gunmen, A Minute With Stan Hooper, Normal Ohio, Pasadena, Harsh Realm, Keen Eddie, The $treet, American Embassy, Cedric the Entertainer, The Tick, Luis y Greg The Bunny.
  • Cuando Peter menciona la última serie, Greg the Bunny dirige la mirada a Chris en alusión al actor que le presta la voz, Seth Green que estuvo actuando en aquella serie.
  • En un flash back, Peter se mete en la parte de atrás de un centro comercial, esa escena es una referencia a Click.
  • Cuando Brian pregunta a Peter que esta viendo, este le contesta que La Pasión añadiendo que no comprende como puede aguantar tanto Cristo, Peter dice que el haría algo, en un flash back se produce una recreación de la escena en la que un soldado romano azota Peter y este se levanta ordenándole que pare
  • Cuando Brian cambia a Stewie, Stewie lanza orina en toda su cara gritando "torpedos fuera" es una referencia a Star Trek.
  • Peter en el coche se distrae leyendo un comic de Archie
  • Cuando llevan a reparar el coche, Peter y Lois tienen que dormir en una habitación en malas condiciones, en el momento que Lois ve una prostituta en su cama, Peter le pide que no se mueva ya que su vista se basa en el movimiento, es una referencia a Jurassic Park
  • En la sala de proyección de Mel Gibson, la segunda entrega de la pasión de cristo tiene escenas de Arma Letal, y Hora Punta entre otras.
  • El nombre de Jim Caviezel esta mal escrito ya que pone Jim Caviziel.
  • La música de persecución, la escena del monte Rushmore y la avioneta en el campo hacen referencia a Con la muerte en los talones.
  • Cuando Peter decide despistar a los curas que les siguen por dentro de un centro comercial, es una parodia de Blues Brothers, en la misma escena se escucha el grito Wilhelm.
  • Cuando Stewie dice ser mejor padre que Gepetto, en un flash back se muestra a Gepetto tirando las gafas y poniéndose de espaldas a Pinocho le pide indirectamente que mienta para que le crezca la nariz, es un chiste sobre su nariz.
  • Cuando Meg y Chris están viendo dos hombres y medio, aparece en la televisión dos hombres y uno partido literalmente por la mitad haciendo chiste sobre el titulo de la serie.
  • En los baños del instituto de Chris, sale G.I. Joe dando consejos sobre el abuso del alcohol.
  • En la escena eliminada sale el sordo engrasado saludando a la audiencia y diciendo "Hasta pronto America" es una auto- referencia a la cancelación y la reemisión de la serie

Referencias externas

  1. «'Family Guy'». 
  2. McKinley, Jesse (May 2, 2005). «Canceled and Resurrected, on the Air and Onstage». The New York Times. Consultado el 19 de julio de 2008.