Diferencia entre revisiones de «Himno de la República Socialista Soviética de Kazajistán»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Leugim1972 (discusión · contribs.)
m Revertidas 1 edición por 163.117.203.65 identificadas como vandalismo a la última revisión por Muro Bot. (TW)
Línea 39: Línea 39:
:Biz qazaq yezhelden yerkindik ansağan,
:Biz qazaq yezhelden yerkindik ansağan,
:Bostandyq ömir men ar üshin qiğan zhan.
:Bostandyq ömir men ar üshin qiğan zhan.
:Torlağan nabo appaj türğanda,
:Torlağan tümannan zhol tappaj türğanda,
:Zharqyrap Lenindej kun zhyğyp, atty tañ.
:Zharqyrap Lenindej kun zhyğyp, atty tañ.



Revisión del 07:58 16 abr 2010

Bandera de la RSS de Kazajistán.

El Himno Estatal de la RSS de Kazajistán fue el himno nacional de la RSS de Kazajstán , durante su época de integrante de la Unión Soviética.

Introducción

La música del himno fue compuesta por Mukan Tulebayev, Evgeny Brusilovsky y Latif Khamidi. La letra fue compuesta por Abdilda Tazhibaev, Kh. Mukhamedzanov y Gabit Musirepov. En 1992 se le fue cambiada la letra, siendo esta vez el Himno de la República de Kazajistán.

Himno de la RSS de Kazajistán (en kazajo)

Біз қазақ ежелден еркіндік ансаған,
Бостандық өмір мен ар үшін қиған жан.
Торлаған тұманнан жол таппай тұрғанда,
Жарқырап Лениндей кун жығып, атты таң.
Жассасын Советтер Одағы,
Жеткізген еркіндік, теңдікке,
Бастайтын елдерді бірлікке,
Жеңіске, шаттыққа, ерлікке!
Дақ салмай Лениннің жеңімпаз салтына,
Ұрпагы қосты даңқ Оттаның даңқына,
Одақтас, ұргандас елдердің қамқоры,
Көп алғыс айтамыз ұлы орыс халқына.
Жассасын Советтер Одағы,
Жеткізген еркіндік, теңдікке,
Бастайтын елдерді бірлікке,
Жеңіске, шаттыққа, ерлікке!
Ірлелі мемлекет, ерікті болдық ел,
Достықпен, бірлікпен жайнайды туған жер.
Еңбекте, майнанда, жеткізген жеңіске
Данышпан партія – сүйікті кемеңгер.
Жассасын Советтер Одағы,
Жеткізген еркіндік, теңдікке,
Бастайтын елдерді бірлікке,
Жеңіске, шаттыққа, ерлікке!

Transliteración latina

Biz qazaq yezhelden yerkindik ansağan,
Bostandyq ömir men ar üshin qiğan zhan.
Torlağan tümannan zhol tappaj türğanda,
Zharqyrap Lenindej kun zhyğyp, atty tañ.
Zhassasyn Sovyetter Odağy,
Zhetkindik yerkindik, teñdikke,
Bastajtyn yelderdi birlikke,
Zheñiske, shattyqqa, yerlikke!
Daq salmaj Leninniñ zheñimpaz saltyna,
Ürpagy qosty dañq Ottanyñ dañqyna,
Odaqtas, ürgandas yelderdiñ qamqory,
Köp alğys ajtamyz üly orys khalqyna.
Zhassasyn Sovyetter Odağy,
Zhetkindik yerkindik, teñdikke,
Bastajtyn yelderdi birlikke,
Zheñiske, shattyqqa, yerlikke!
Irleli memleket, yerikti boldyq yel,
Dostyqpen birlikpen zhajnajdy tüğan zhep.
Yeñbekte, majnanda, zhetkizgen zheñiske
Danyshpan partiya - süjikti kemeñger.
Zhassasyn Sovyetter Odağy,
Zhetkindik yerkindik, teñdikke,
Bastajtyn yelderdi birlikke,
Zheñiske, shattyqqa, yerlikke!

Enlaces externos