Diferencia entre revisiones de «Coa (jerga)»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Diegusjaimes (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 87.222.226.105 a la última edición de Yavidaxiu
Línea 1: Línea 1:
El '''coa''', así como el [[lunfardo]] [[Argentina|argentino]], coba en ecuador, es una [[jerga]] utilizada por los [[chileno]]s.
El '''coa''' es, así como el [[lunfardo]] [[Argentina|argentino]], una [[jerga]] utilizada por los [[chileno]]s.
Respecto al origen de la palabra coa, se ha dicho que proviene de la palabra "coba" (embuste, adulación), aunque también se ha sugerido que viene de la [[Germanía]], una antigua jerga [[España|española]].
Respecto al origen de la palabra coa, se ha dicho que proviene de la palabra "coba" (embuste, adulación), aunque también se ha sugerido que viene de la [[Germanía]], una antigua jerga [[España|española]].


Desde la última mitad del siglo hasta la actualidad, el coa ha trascendido paulatinamente su origen delictual para insertarse profundamente en el habla chilena cotidiana, sobre todo en la de generaciones urbanas más jóvenes, llegando al punto en que, exceptuando la comunicación en situaciones formales, su uso es ampliamente aceptado. También se puede usar con el [[Vesre]].
Desde la última mitad del siglo hasta la actualidad, el coa ha trascendido paulatinamente su origen delictual para insertarse profundamente en el habla chilena cotidiana, sobre todo en la de generaciones urbanas más jóvenes, llegando al punto en que, exceptuando la comunicación en situaciones formales, su uso es ampliamente aceptado.


== Ejemplos de la jerga coa ==
== Ejemplos de la jerga coa ==

Revisión del 01:12 6 may 2010

El coa es, así como el lunfardo argentino, una jerga utilizada por los chilenos. Respecto al origen de la palabra coa, se ha dicho que proviene de la palabra "coba" (embuste, adulación), aunque también se ha sugerido que viene de la Germanía, una antigua jerga española.

Desde la última mitad del siglo hasta la actualidad, el coa ha trascendido paulatinamente su origen delictual para insertarse profundamente en el habla chilena cotidiana, sobre todo en la de generaciones urbanas más jóvenes, llegando al punto en que, exceptuando la comunicación en situaciones formales, su uso es ampliamente aceptado.

Ejemplos de la jerga coa

  • Agilao: Persona exagerada en sus acciones, persona que actúa mal ante un problema.
  • Ascurrirse: Comprender, darse cuenta de algo.
  • Bacán: Bueno, genial, espectacular.
  • Brígido: Peligroso.
  • Cachar: Descubrir algo, entender
  • Caleta: Gran cantidad de algo.
  • Registra: Expresión para referirse a personas con un alto prontuario delictúal, las cuales son respetadas por ese tipo de acciones.

Véase también

Enlaces externos