Diferencia entre revisiones de «Valenciano alicantino»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Furgadents! (discusión · contribs.)
m Deshecha la edición 36772783 de 213.162.197.11 (disc.)
Línea 1: Línea 1:
El '''valenciano alicantino''' (o alacantí) es el [[subdialecto]] del [[valenciano]] que en realidad no existe. Solo lo hablan los emigrantes que llegaron a Alicante de Valencia.
El '''valenciano alicantino''' (o alacantí) es el [[subdialecto]] del [[valenciano]] que se habla en las [[comarca]]s del sur de la [[Comunidad Valenciana]]. Tiene las siguientes características:


* Absorción de la i semivocal [j] en el conjunto -ix-: [ˈkaʃa] (''caixa'').
* Absorción de la i semivocal [j] en el conjunto -ix-: [ˈkaʃa] (''caixa'').

Revisión del 17:49 6 may 2010

El valenciano alicantino (o alacantí) es el subdialecto del valenciano que se habla en las comarcas del sur de la Comunidad Valenciana. Tiene las siguientes características:

  • Absorción de la i semivocal [j] en el conjunto -ix-: [ˈkaʃa] (caixa).
  • Paso del diptongo [ow] a [au]: [ˈbaw] (bou), [ˈaw] (ou), [ˈpaw] (pou).
  • Caída de la -d- intervocálica que se extiende al sufijo -uda: grenyua (grenyuda), vençua (vençuda). Arbitrariamente pasa lo mismo con otras palabras: roa (roda), caira (cadira), poer (poder). En el Bajo Vinalopó casi todas las -d- intervocálicas se eliden.