Diferencia entre revisiones de «Moby Dick»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Revertidos los cambios de David curtiz a la última edición de FRZ usando monobook-suite
Línea 36: Línea 36:
}}
}}


'''''Moby-Dick'''''<ref> El título se escribe con guion en la primera edición del libro. Véase la imagen. </ref> es una [[novela]] del escritor estadounidense [[Herman Melville]] publicada en [[1851]]. Narra la travesía del ballenero 'Pequod' en la obsesiva y autodestructiva persecución de una gran ballena blanca ([[Physeter macrocephalus|cachalote]]) impulsada por el capitán [[Acab]].
'''''Moby-Dick'''''<ref> El título se escribe con guion en la primera edición del libro. Véase la imagen. </ref> es una [[novela]] del escritor estadounidense [[Herman Melville]] publicada en [[1851]]. Narra la travesía del ballenero 'Pequod' en la obsesiva y autodestructiva persecución de una gran ballena blanca ([[Physeter macrocephalus|cachalote]]) impulsada por el capitán [[Ahab]].


El tono de la novela, al margen de la persecución y evolución de sus personajes, es eminentemente enciclopédico, incluyendo el autor extensas y detalladas descripciones de la caza de las ballenas en el siglo XIX y multitud de otros detalles sobre la vida marinera de la época. Quizá por ello la novela no tuvo ningún éxito comercial en su primera publicación, aunque con posterioridad haya servido para cimentar la reputación del autor y situarlo entre los mejores escritores estadounidenses. La frase inicial del narrador «Call me Ishmael» en inglés, traducido al español a veces como «Llamadme Ismael», otras veces como «Pueden ustedes llamarme Ismael»<ref>[http://www.ellitoral.com/diarios/2005/11/10/arte/ARTE-01.html] entrevista con el traductor Rolando Costa Picazo</ref>) se ha convertido en una de las citas más conocidas de la literatura en lengua inglesa.
El tono de la novela, al margen de la persecución y evolución de sus personajes, es eminentemente enciclopédico, incluyendo el autor extensas y detalladas descripciones de la caza de las ballenas en el siglo XIX y multitud de otros detalles sobre la vida marinera de la época. Quizá por ello la novela no tuvo ningún éxito comercial en su primera publicación, aunque con posterioridad haya servido para cimentar la reputación del autor y situarlo entre los mejores escritores estadounidenses. La frase inicial del narrador «Call me Ishmael» en inglés, traducido al español a veces como «Llamadme Ismael», otras veces como «Pueden ustedes llamarme Ismael»<ref>[http://www.ellitoral.com/diarios/2005/11/10/arte/ARTE-01.html] entrevista con el traductor Rolando Costa Picazo</ref>) se ha convertido en una de las citas más conocidas de la literatura en lengua inglesa.
Línea 43: Línea 43:
La novela comienza con la famosa frase de la literatura inglesa, "Call me Ishmael". El narrador, un joven con experiencia en la marina mercante decide que su siguiente viaje será en un ballenero. De igual forma se convence de que su travesía debe comenzar en [[Nantucket]], [[Massachussets]], isla prestigiosa por su industria ballenera. Antes de alcanzar su destino, o el origen de su aventura, entabla una estrecha amistad con el experimentado arponero polinesio Queequeg, con quien acuerda compartir la empresa.
La novela comienza con la famosa frase de la literatura inglesa, "Call me Ishmael". El narrador, un joven con experiencia en la marina mercante decide que su siguiente viaje será en un ballenero. De igual forma se convence de que su travesía debe comenzar en [[Nantucket]], [[Massachussets]], isla prestigiosa por su industria ballenera. Antes de alcanzar su destino, o el origen de su aventura, entabla una estrecha amistad con el experimentado arponero polinesio Queequeg, con quien acuerda compartir la empresa.


Ambos se enrolan en el ballenero 'Pequod', con una tripulación conformada por las más diversas nacionalidades y razas, precisamente sus arponeros son el caníbal Queequeg, el piel roja Tashtego y el ''negro salvaje'' Daggoo. El 'Pequod' es dirigido por el misterioso y autoritario capitán Acab, un viejo lobo de mar con una pierna construida con las mandíbulas de un cachalote. Acab revelará a su tripulación que el objetivo primordial del viaje, más allá de la caza de ballenas en general, es la persecución tenaz a Moby-Dick, enorme Leviatán que lo privó de su pierna y que había ganado fama de causar estragos a todos y cada uno de los balleneros, que osada o imprudencialmente habían intentado darle caza.
Ambos se enrolan en el ballenero 'Pequod', con una tripulación conformada por las más diversas nacionalidades y razas, precisamente sus arponeros son el caníbal Queequeg, el piel roja Tashtego y el ''negro salvaje'' Daggoo. El 'Pequod' es dirigido por el misterioso y autoritario capitán Ahab, un viejo lobo de mar con una pierna construida con las mandíbulas de un cachalote. Ahab revelará a su tripulación que el objetivo primordial del viaje, más allá de la caza de ballenas en general, es la persecución tenaz a Moby-Dick, enorme Leviatán que lo privó de su pierna y que había ganado fama de causar estragos a todos y cada uno de los balleneros, que osada o imprudencialmente habían intentado darle caza.


== Interpretaciones ==
== Interpretaciones ==
Línea 66: Línea 66:
=== Música ===
=== Música ===


* [[ACAB]] [http://www.metal-archives.com/band.php?id=35791] , Grupo de música Alemán de [[Funeral Doom]] Metal, con los siguientes discos, todos dedicados a la obra:
* [[AHAB]] [http://www.metal-archives.com/band.php?id=35791] , Grupo de música Alemán de [[Funeral Doom]] Metal, con los siguientes discos, todos dedicados a la obra:
** The Stream (2004, Single)
** The Stream (2004, Single)
** The Oath (2005, Demo)
** The Oath (2005, Demo)
Línea 83: Línea 83:


* En [[Sé lo que hicisteis]]
* En [[Sé lo que hicisteis]]
** Existe un personaje apodado '''Capitán Acab''' que también resulta haber sido marinero
** Existe un personaje apodado '''Capitán Ahab''' que también resulta haber sido marinero


* En [[Los Simpson]]
* En [[Los Simpson]]
Línea 102: Línea 102:


* En la serie Friday night lights
* En la serie Friday night lights
** Julie Taylor la hija del entrenador sale leyendo Moby Dick y compara al capitán Acab con su padre, al equipo de fútbol con la tripulación y a la ballena con el estatal.
** Julie Taylor la hija del entrenador sale leyendo Moby Dick y compara al capitán Ahab con su padre, al equipo de fútbol con la tripulación y a la ballena con el estatal.


* En [[Los padrinos mágicos]]
* En [[Los padrinos mágicos]]
** Timmy Turner y sus padrinos entran al libro siguiendo a un personaje de otro libro que ha entrado en este con ayuda de la varita mágica de Cosmo, cambiando a la ballena por un pato llamándola Moby Duck (moby pato).
** Timmy Turner y sus padrinos entran al libro siguiendo a un personaje de otro libro que ha entrado en este con ayuda de la varita mágica de Cosmo, cambiando a la ballena por un pato llamándola Moby Duck (moby pato).


*en la serie manuel de supervivencia escolar de ned , un profesor trata a los alumnos hacer **leer el libro y hace un muñeco en miniatura de moby dick
*en la serie manuel de supervivencia escolar de ned , un profesor trata a los alumnos hacer **leer el libro y hace un muñeco en miniatura de movi dick


* En animaniacs
* En animaniacs
Línea 117: Línea 117:


=== Comics ===
=== Comics ===
[[Acab]]
[[Ahab]]
*Uncanny X-MEN, es un supervillano cyborg del futuro en el universo de Marvel Comics. Él es un nativo de la "Days of Future Past" línea de tiempo que apareció por primera vez en Uncanny X-Men # 141. La primera aparición de Acab fue un cameo en Fantastic Four Annual # 23.
*Uncanny X-MEN, es un supervillano cyborg del futuro en el universo de Marvel Comics. Él es un nativo de la "Days of Future Past" línea de tiempo que apareció por primera vez en Uncanny X-Men # 141. La primera aparición de Ahab fue un cameo en Fantastic Four Annual # 23.


== Adaptaciones ==
== Adaptaciones ==
[[Archivo:CC No 05 Moby Dick.JPG|thumb|left|Portada de [[Classic Comics]].]]
[[Archivo:CC No 05 Moby Dick.JPG|thumb|left|Portada de [[Classic Comics]].]]
En 1926 se realizó una [[cine mudo|película muda]], ''The Sea Beast'' (''La bestia del mar''), protagonizada por [[John Barrymore]]. En 1930 se filmó otra versión con el mismo título y con Barrymore nuevamente. En 1956 se filmó ''[[Moby Dick (película)|Moby Dick]]'', de [[John Huston]], con [[Gregory Peck]] en el papel del capitán Acab, con un guión escrito por el escritor estadounidense [[Ray Bradbury]].
En 1926 se realizó una [[cine mudo|película muda]], ''The Sea Beast'' (''La bestia del mar''), protagonizada por [[John Barrymore]]. En 1930 se filmó otra versión con el mismo título y con Barrymore nuevamente. En 1956 se filmó ''[[Moby Dick (película)|Moby Dick]]'', de [[John Huston]], con [[Gregory Peck]] en el papel del capitán Ahab, con un guión escrito por el escritor estadounidense [[Ray Bradbury]].


En el ''West End'' de [[Nueva York]] se representó el musical ''Moby Dick!'', basado en una producción escolar de la novela.
En el ''West End'' de [[Nueva York]] se representó el musical ''Moby Dick!'', basado en una producción escolar de la novela.

Revisión del 22:39 4 jun 2010

Moby Dick
de Herman Melville

Portada de la primera edición de la novela.
Género Novela
Subgénero Ficción náutica y ficción de aventuras Ver y modificar los datos en Wikidata
Tema(s) Obsesión
Edición original en inglés
Título original The Whale (primera edición)
Moby-Dick (siguientes)
Editorial Richard Bentley
País Estados Unidos
Fecha de publicación 1851
Páginas 822
Texto original Moby-Dick (Melville) en Wikisource
Edición traducida al español
Título Moby Dick

Moby-Dick[1]​ es una novela del escritor estadounidense Herman Melville publicada en 1851. Narra la travesía del ballenero 'Pequod' en la obsesiva y autodestructiva persecución de una gran ballena blanca (cachalote) impulsada por el capitán Ahab.

El tono de la novela, al margen de la persecución y evolución de sus personajes, es eminentemente enciclopédico, incluyendo el autor extensas y detalladas descripciones de la caza de las ballenas en el siglo XIX y multitud de otros detalles sobre la vida marinera de la época. Quizá por ello la novela no tuvo ningún éxito comercial en su primera publicación, aunque con posterioridad haya servido para cimentar la reputación del autor y situarlo entre los mejores escritores estadounidenses. La frase inicial del narrador «Call me Ishmael» en inglés, traducido al español a veces como «Llamadme Ismael», otras veces como «Pueden ustedes llamarme Ismael»[2]​) se ha convertido en una de las citas más conocidas de la literatura en lengua inglesa.

Argumento

La novela comienza con la famosa frase de la literatura inglesa, "Call me Ishmael". El narrador, un joven con experiencia en la marina mercante decide que su siguiente viaje será en un ballenero. De igual forma se convence de que su travesía debe comenzar en Nantucket, Massachussets, isla prestigiosa por su industria ballenera. Antes de alcanzar su destino, o el origen de su aventura, entabla una estrecha amistad con el experimentado arponero polinesio Queequeg, con quien acuerda compartir la empresa.

Ambos se enrolan en el ballenero 'Pequod', con una tripulación conformada por las más diversas nacionalidades y razas, precisamente sus arponeros son el caníbal Queequeg, el piel roja Tashtego y el negro salvaje Daggoo. El 'Pequod' es dirigido por el misterioso y autoritario capitán Ahab, un viejo lobo de mar con una pierna construida con las mandíbulas de un cachalote. Ahab revelará a su tripulación que el objetivo primordial del viaje, más allá de la caza de ballenas en general, es la persecución tenaz a Moby-Dick, enorme Leviatán que lo privó de su pierna y que había ganado fama de causar estragos a todos y cada uno de los balleneros, que osada o imprudencialmente habían intentado darle caza.

Interpretaciones

Moby-Dick es una obra de profundo simbolismo. Se suele considerar que comparte características de la alegoría y de la épica. Incluye referencias a temas tan diversos como biología, religión, idealismo, obsesión, pragmatismo, venganza, racismo, jerarquía y política.

Los tripulantes del Pequod vienen de orígenes tan variados como Chile, Francia, Islandia, Holanda, Italia, Malta, China, Dinamarca, Portugal, India, Inglaterra, Tahiti, España e Irlanda, lo que sugiere que el Pequod es una representación de la humanidad.

Las alusiones bíblicas de los nombres de los personajes o el significado de la ballena blanca han intrigado a lectores y críticos durante más de un siglo.

Inspiración en hechos reales

La obra está inspirada en un caso real que padeció el ballenero Essex, de Nantucket, Massachusetts, cuando fue atacado por un cachalote. Dos de los ocho sobrevivientes relataron el suceso, del que Melville tuvo sobrado conocimiento. Moby-Dick, indudablemente, está también basada en las experiencias personales de Melville como marinero.

Mocha Dick

La obra tuvo también como referencia histórica el relato publicado en 1839 por la revista neoyorquina Knickerbocker. Escrito por un oficial de la armada de EE.UU., narra el enfrentamiento real de balleneros con un cachalote albino conocido como Mocha Dick cerca de la isla Mocha en Lebu, Chile. Como Moby-Dick, escapó incontables veces de sus cazadores durante más de cuarenta años, por lo que llevaba varios arpones incrustados en su espalda. Los balleneros contaban que atacaba furiosamente dando resoplidos que formaban una nube a su alrededor; embestía los barcos perforándolos y volcándolos, matando a los marineros que se atrevían a enfrentarlo. Según el marinero que contó la historia publicada en la revista, para lograr matar a Mocha Dick se requirió la unión de distintos barcos balleneros de distintas nacionalidades. Cabe destacar que en Chile, en la cultura indígena mapuche, existe el mito del Trempulcahue, cuatro ballenas que llevan el alma de los mapuches que mueren hasta la isla de Mocha, para embarcarse en su viaje final. En el año 2005, en la costa de Chile, se filmó a varios de estos cachalotes albinos.

Errores

La obra presenta errores graves de biología, al defender el narrador la tesis de que la ballena es un pez, considerando despreciable el detalle diferenciador de que poseen respiración pulmonar y desoyendo las recomendaciones de biólogos como el sueco Carlos Linneo. Sin embargo, hay que distinguir las opiniones del narrador de las del autor, por semejantes que sean; es evidente que Melville sabía muy bien que la ballena no era considerada un pez sino un mamífero[cita requerida].

Menciones

Música

  • AHAB [2] , Grupo de música Alemán de Funeral Doom Metal, con los siguientes discos, todos dedicados a la obra:
    • The Stream (2004, Single)
    • The Oath (2005, Demo)
    • The Call of the Wretched Sea (2006)
    • The Oath (2007, EP)
    • The Divinity of Oceans (2009)
  • Mastodon compuso todo un disco conceptual llamado Leviathan, basado en la novela de Melville.

TV

  • En Futurama
    • Fry entra al libro de Moby Dick.
    • Bender abre una lata de combustible llamada Mobyl Dick (en referencia también a Mobil)
  • En Sé lo que hicisteis
    • Existe un personaje apodado Capitán Ahab que también resulta haber sido marinero
  • En Los Simpson
    • Marge escribe una obra que se asemeja mucho a Moby Dick, y está situada en Nantucket
    • Bart encuentra un libro titulado "Moby Dick para tontos" que comienza con la frase "Llamame Ismael, tonto"
  • En la serie estadounidense Gilmore Girls
    • Rory Gilmore aparece leyendo Moby Dick en un capítulo
  • En Matilda la película
    • La niña lee Moby Dick
  • En la serie That 70's show (Aquellos Maravillosos Setenta)
    • Kelso en un capítulo aparece leyendo "Moby Dick".
  • En la serie Friday night lights
    • Julie Taylor la hija del entrenador sale leyendo Moby Dick y compara al capitán Ahab con su padre, al equipo de fútbol con la tripulación y a la ballena con el estatal.
  • En Los padrinos mágicos
    • Timmy Turner y sus padrinos entran al libro siguiendo a un personaje de otro libro que ha entrado en este con ayuda de la varita mágica de Cosmo, cambiando a la ballena por un pato llamándola Moby Duck (moby pato).
  • en la serie manuel de supervivencia escolar de ned , un profesor trata a los alumnos hacer **leer el libro y hace un muñeco en miniatura de movi dick
  • En animaniacs
    • En un episodio sale moby dick

Cine

  • En Star Trek - First Contact
    • El Capitan Picard hace referencia "Y monto sobre la joroba de la ballena blanca la suma de toda la rabia y el odio que sienten a toda su raza. Si su pecho había sido un cañón que habría disparado su corazón en ella"

Comics

Ahab

  • Uncanny X-MEN, es un supervillano cyborg del futuro en el universo de Marvel Comics. Él es un nativo de la "Days of Future Past" línea de tiempo que apareció por primera vez en Uncanny X-Men # 141. La primera aparición de Ahab fue un cameo en Fantastic Four Annual # 23.

Adaptaciones

Portada de Classic Comics.

En 1926 se realizó una película muda, The Sea Beast (La bestia del mar), protagonizada por John Barrymore. En 1930 se filmó otra versión con el mismo título y con Barrymore nuevamente. En 1956 se filmó Moby Dick, de John Huston, con Gregory Peck en el papel del capitán Ahab, con un guión escrito por el escritor estadounidense Ray Bradbury.

En el West End de Nueva York se representó el musical Moby Dick!, basado en una producción escolar de la novela. En 1998 se realizó un película para televisión protagonizada por Patrick Stewart.

Referencias

  1. El título se escribe con guion en la primera edición del libro. Véase la imagen.
  2. [1] entrevista con el traductor Rolando Costa Picazo

Enlaces externos