Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Atri»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
wikificando, Día del loco reto de wikificar, apúntate
Revierto cambios erróneos ("del" por "de él", "se volvió puro" por "volvió a ser puro", etc.). Deshecha la edición 39013295 de Savh (disc.)
Línea 1: Línea 1:

<!--
<!--
:''This article is about the sage named Attri. See also the [[gotra]] named [[Atri (clan)|Atri]]. For the Italian city, see [[Atri, Italy]]''
:''This article is about the sage named Attri. See also the [[gotra]] named [[Atri (clan)|Atri]]. For the Italian city, see [[Atri, Italy]]''
-->
-->
En el marco de la mitología [[Hindu|hinduista]], '''Atri''' es un legendario bardo y erudito, hijo del dios [[Brahmā (dios de cuatro cabezas)|Brahmá]]. El es uno de los [[sapta rishí]]s (siete grandes sabios) en el séptimo [[manu antara]] (‘dentro (de un) Manu’, o sea ‘en el lapso que dura la vida de un [[Manu]]’).<ref name=Tantra>[http://www.sacred-texts.com/tantra/maha/maha00.htm Inhabitants of the Worlds] ''Majá nirvana tantra'', traducido por [[Arthur Avalon]] ([[John Woodroffe|sir John Woodroffe]]), 1913, introducción y prefacio.
En el marco de la mitología [[hinduista]], '''Atri''' es un legendario bardo y erudito, hijo del dios [[Brahmā (dios de cuatro cabezas)|Brahmá]]. El es uno de los [[sapta rishí]]s (siete grandes sabios) en el séptimo [[manu antara]] (‘dentro [de un] Manu’, o sea ‘en el lapso que dura la vida de un [[Manu]]’).<ref name=Tantra>[http://www.sacred-texts.com/tantra/maha/maha00.htm Inhabitants of the Worlds] ''Majá nirvana tantra'', traducido por [[Arthur Avalon]] ([[John Woodroffe|sir John Woodroffe]]), 1913, introducción y prefacio.
Los ''rishí'' son videntes que saben, y por su conocimiento son los autores de los ''shastras'' [escrituras sagradas hinduistas] y «ven» todos los [[mantras]].
Los ''rishí'' son videntes que saben, y por su conocimiento son los autores de los ''shastras'' [escrituras sagradas hinduistas] y «ven» todos los [[mantras]].
La palabra viene de la raíz ''rishati-prapnoti sarvang mantrang gñanena pashiati sangsara parangua'', etc.
La palabra viene de la raíz ''rishati-prapnoti sarvang mantrang gñanena pashiati sangsara parangua'', etc.
Los ''saptarshi'' [‘siete grandes sabios’] del primer [[manuantara]] son [[Marichi]], '''Atri''', [[Angiras|Anguiras]], [[Pulaha|Pulaja]], [[Kratu]], [[Pulastya|Pulastia]] y [[Vásishtha]].
Los ''saptarshi'' [‘siete grandes sabios’] del primer [[manuantara]] son [[Marichi]], '''Atri''', [[Angiras|Anguiras]], [[Pulaha|Pulaj´a]], [[Kratu]], [[Pulastya|Pulastia]] y [[Vásishtha]].
En otros manvantaras hubo otros ''saptarshis''.
En otros manvantaras hubo otros ''saptarshis''.
En el manvantara actual los siete son [[Kashiapa]], ''''''Atri'''''', [[Vásishtha]], [[Vishuámitra]], [[Gautama]], [[Yamádagni]], [[Bharaduasha]].
En el manvantara actual los siete son [[Kashiapa]], ''''''Atri'''''', [[Vásishtha]], [[Vishuámitra]], [[Gautama]], [[Yamádagni]], [[Bharaduasha]].
Línea 22: Línea 21:
El ''atri-gotra'' (linaje de Atri) proviene de los hijos del brahmarshi Atri con Anasuia Devi.
El ''atri-gotra'' (linaje de Atri) proviene de los hijos del brahmarshi Atri con Anasuia Devi.
Atri fue el vidente del quinto ''mándala'' (libro) del ''[[Rigveda|Rig vedá]]''.
Atri fue el vidente del quinto ''mándala'' (libro) del ''[[Rigveda|Rig vedá]]''.
Tuvo varios hijos: [[Soma]], [[Dattatreya|Datta]] y [[Durvāsa]], a quienes se creían encarnaciones del trimurti (‘tres formas’) [[Brahmá]], [[Vishnú]] y [[Rudra]] respectivamente.
Tuvo varios hijos: [[Soma]], [[Dattatreya|Datta]] y [[Durvāsa]], a quienes se creía encarnaciones del trimurti (‘tres formas’) [[Brahmá]], [[Vishnú]] y [[Rudra]] respectivamente.
Estos tres dioses enviaron bendiciones a través de Atri hacia su esposa Anusuia Devi para ayudar a que el Sol saliera por el este todos los días.
Estos tres dioses enviaron bendiciones a través de Atri hacia su esposa Anusuia Devi para ayudar a que el Sol saliera por el este todos los días.
<!--
<!--
Línea 46: Línea 45:


Atri aparece en la historia del [[Mahabharatha|Majábharata]].
Atri aparece en la historia del [[Mahabharatha|Majábharata]].
En los 18 días de la [[Batalla de Kurukshetra]], el sabio [[Drona Acharia]] fue puesto al mando de los ejércitos de los Kaurava, luego de la caída de el abuelo [[Bhismá]].
En los 18 días de la [[Batalla de Kurukshetra]], el sabio [[Drona Acharia]] fue puesto al mando de los ejércitos de los Kaurava, luego de la caída del abuelo [[Bhismá]].
Dronacharia peleó ferozmente. Hubo miles de soldados heridos y muertos. Los gritos de dolor llenaban los cielos, la sangre fluía por el campo de batalla. Los cadáveres se apilaban y proveían de alimento a las aves carroñeras. En esta carnicería, que iba más allá de toda estimación humana, Drona estaba de pie como un héroe enloquecido, o un demonio desatado.
Dronacharia peleó ferozmente. Hubo miles de soldados heridos y muertos. Los gritos de dolor llenaban los cielos, la sangre fluía por el campo de batalla. Los cadáveres se apilaban y proveían de alimento a las aves carroñeras. En esta carnicería, que iba más allá de toda estimación humana, Drona estaba de pie como un héroe enloquecido, o un demonio desatado.


Línea 52: Línea 51:
El sabio Atri se sentía muy preocupado, porque si Drona continuaba esta masacre, la miseria humana y la destrucción entraría en proporciones infernales. Atri (la estrella de la Osa Mayor) bajó hasta el campo de batalla con sus seis estrellas compañeras.
El sabio Atri se sentía muy preocupado, porque si Drona continuaba esta masacre, la miseria humana y la destrucción entraría en proporciones infernales. Atri (la estrella de la Osa Mayor) bajó hasta el campo de batalla con sus seis estrellas compañeras.
Atri se sintió apenado por Drona y le habló de manera amistosa, consolándolo: «Querido amigo, todo lo que has hecho está en contra del dharma. La mejor prueba de ello es esta guerra en la que te has involucrado. Es suficiente, detente. Para con esta matanza. Tú eres un hombre justo y bueno. Este acto no son acordes con tu estatus. Eres un erudito del ''vedanta'' por excelencia. Eres un [[brahmán (casta)|bráhmana]] y tienes que practicar el dharma. Estos actos crueles no van contigo. Abandona tus armas, y fija tu mente en el glorioso [[sanatana dharma]]. Lamento tanto que hayas sostenido la terrible arma [[brahmastra]]! Y lo has hecho contra soldados inocentes. Ponle final a esta matanza insensata».
Atri se sintió apenado por Drona y le habló de manera amistosa, consolándolo: «Querido amigo, todo lo que has hecho está en contra del dharma. La mejor prueba de ello es esta guerra en la que te has involucrado. Es suficiente, detente. Para con esta matanza. Tú eres un hombre justo y bueno. Este acto no son acordes con tu estatus. Eres un erudito del ''vedanta'' por excelencia. Eres un [[brahmán (casta)|bráhmana]] y tienes que practicar el dharma. Estos actos crueles no van contigo. Abandona tus armas, y fija tu mente en el glorioso [[sanatana dharma]]. Lamento tanto que hayas sostenido la terrible arma [[brahmastra]]! Y lo has hecho contra soldados inocentes. Ponle final a esta matanza insensata».
Cuando Atri dijo esto, Drona Acharia decidió abandonar sus armas y parar de matar. Alejó de sí su carácter iracundo y su sentido de venganza, y su corazón volvió a ser puro. Se sentó en una postura yóguica y empezó a meditar, sin oír los gritos de dolor y los asesinatos que le rodeaban. ¡Qué gran cambio! Se concentró en el señor Vishnú y cerró los ojos para no volverlos a abrir. Abandonó su cuerpo y viajó hacia Vishnú. Si Atri no hubiera convencido a Drona, éste hubiera destruido a todos en el campo de batalla. Por eso se entiende que la amable naturaleza del sabio Atri ayudó a salvar a muchos hombres.
Cuando Atri dijo esto, Drona Acharia decidió abandonar sus armas y parar de matar. Alejó de sí su carácter iracundo y su sentido de venganza, y su corazón se volvió puro. Se sentó en una postura yóguica y empezó a meditar, sin oír los gritos de dolor y los asesinatos que le rodeaban. ¡Qué gran cambio! Se concentró en el señor Vishnú y cerró los ojos para no volverlos a abrir. Abandonó su cuerpo y viajó hacia Vishnú. Si Atri no hubiera convencido a Drona, éste hubiera destruido a todos en el campo de batalla. Por eso se entiende que la amable naturaleza del sabio Atri ayudó a salvar a muchos hombres.


<!--
<!--

Revisión del 19:38 24 jul 2010

En el marco de la mitología hinduista, Atri es un legendario bardo y erudito, hijo del dios Brahmá. El es uno de los sapta rishís (siete grandes sabios) en el séptimo manu antara (‘dentro [de un] Manu’, o sea ‘en el lapso que dura la vida de un Manu’).[1]

Brahmarshi Atri

El atri-gotra (linaje de Atri) proviene de los hijos del brahmarshi Atri con Anasuia Devi. Atri fue el vidente del quinto mándala (libro) del Rig vedá. Tuvo varios hijos: Soma, Datta y Durvāsa, a quienes se creía encarnaciones del trimurti (‘tres formas’) Brahmá, Vishnú y Rudra respectivamente. Estos tres dioses enviaron bendiciones a través de Atri hacia su esposa Anusuia Devi para ayudar a que el Sol saliera por el este todos los días.

Atri, un sapta rishí

Los hinduistas creen que Atri es la estrella que en Occidente se llama Megrez. Se trata de la δ (delta) —o sea la cuarta estrella— en la constelación de la Osa Mayor.

Vidente del «Rig vedá»

Atri fue el vidente del quinto mándala (libro) del Rig vedá.

Tuvo varios hijos y discípulos que contribuyeron en la recopilación del Rig vedá y otros textos védicos.

Hagiografía

Atri Majarishí es uno de los diez hijos mentales del dios creador Brahmá y el primero de los sapta rishís. La esposa de Atri era Anasuia Devi, la hija de Kardama y la personificación de la castidad.

Su rol en el Majábharata

Atri aparece en la historia del Majábharata. En los 18 días de la Batalla de Kurukshetra, el sabio Drona Acharia fue puesto al mando de los ejércitos de los Kaurava, luego de la caída del abuelo Bhismá. Dronacharia peleó ferozmente. Hubo miles de soldados heridos y muertos. Los gritos de dolor llenaban los cielos, la sangre fluía por el campo de batalla. Los cadáveres se apilaban y proveían de alimento a las aves carroñeras. En esta carnicería, que iba más allá de toda estimación humana, Drona estaba de pie como un héroe enloquecido, o un demonio desatado.

En ese momento, el justo Iudhishthira —a instancias del rey Krishná— gritó la mentira de que Ashwathama (un elefante nombrado igual que el hijo de Drona) había muerto. Esto puso a Drona completamente fuera de sí. Perdió todo deseo de vivir y se enloqueció de ira. Esto aterrorizó a todos, tanto los de su bando como a sus enemigos. El sabio Atri se sentía muy preocupado, porque si Drona continuaba esta masacre, la miseria humana y la destrucción entraría en proporciones infernales. Atri (la estrella de la Osa Mayor) bajó hasta el campo de batalla con sus seis estrellas compañeras. Atri se sintió apenado por Drona y le habló de manera amistosa, consolándolo: «Querido amigo, todo lo que has hecho está en contra del dharma. La mejor prueba de ello es esta guerra en la que te has involucrado. Es suficiente, detente. Para con esta matanza. Tú eres un hombre justo y bueno. Este acto no son acordes con tu estatus. Eres un erudito del vedanta por excelencia. Eres un bráhmana y tienes que practicar el dharma. Estos actos crueles no van contigo. Abandona tus armas, y fija tu mente en el glorioso sanatana dharma. Lamento tanto que hayas sostenido la terrible arma brahmastra! Y lo has hecho contra soldados inocentes. Ponle final a esta matanza insensata». Cuando Atri dijo esto, Drona Acharia decidió abandonar sus armas y parar de matar. Alejó de sí su carácter iracundo y su sentido de venganza, y su corazón se volvió puro. Se sentó en una postura yóguica y empezó a meditar, sin oír los gritos de dolor y los asesinatos que le rodeaban. ¡Qué gran cambio! Se concentró en el señor Vishnú y cerró los ojos para no volverlos a abrir. Abandonó su cuerpo y viajó hacia Vishnú. Si Atri no hubiera convencido a Drona, éste hubiera destruido a todos en el campo de batalla. Por eso se entiende que la amable naturaleza del sabio Atri ayudó a salvar a muchos hombres.


Notas

  1. Inhabitants of the Worlds Majá nirvana tantra, traducido por Arthur Avalon (sir John Woodroffe), 1913, introducción y prefacio. Los rishí son videntes que saben, y por su conocimiento son los autores de los shastras [escrituras sagradas hinduistas] y «ven» todos los mantras. La palabra viene de la raíz rishati-prapnoti sarvang mantrang gñanena pashiati sangsara parangua, etc. Los saptarshi [‘siete grandes sabios’] del primer manuantara son Marichi, Atri, Anguiras, Pulaj´a, Kratu, Pulastia y Vásishtha. En otros manvantaras hubo otros saptarshis. En el manvantara actual los siete son Kashiapa, 'Atri', Vásishtha, Vishuámitra, Gautama, Yamádagni, Bharaduasha. Los Vedás se les revelaron a los rishís. Viasa le enseñó este Rig vedá revelado a su discípulo Paila, el Iayur vedá a Vaishampaiana, el Sama vedá a Yaimini, el Átharva vedá a Samantu, y los Itihasa [historias como el Majábharata y el Ramaiana] y los Puranás a Suta. Los tres clases principales de rishís son los brahmarshi (que nacieron de la mente de Brahmá, los devarshis de menor rango, y los rayarshis (reyes que se convirtieron en rishís por su conocimiento y austeridades, Yanaka, Ritaparna, etc.). Los shrutarshis (como Sushruta) son los creadores de shastras. Los kandarshi (como Yaimini) son los creadores del karma kanda [la lectura más materialista de los Vedás].


Enlaces externos