Diferencia entre revisiones de «Historia universal de la infamia»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
SuperBraulio13 (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 201.215.106.11 a la última edición de Espilas
Línea 25: Línea 25:
Las historias (salvo ''[[Hombre de la esquina rosada]])'' son reales. Las fuentes se enumeran al final del libro.
Las historias (salvo ''[[Hombre de la esquina rosada]])'' son reales. Las fuentes se enumeran al final del libro.
Existen dos traducciones al inglés, la primera de 1972 y la segunda de 1999 (además de una edición completa, publicada como libro independiente en 2004). ola soi luiss
Existen dos traducciones al inglés, la primera de 1972 y la segunda de 1999 (además de una edición completa, publicada como libro independiente en 2004).


Borges se mostró renuente a autorizar una traducción. En su prefacio a la edición de 1954, Borges se distanció un poco del libro, que puso como ejemplo barroco, ''cuando el arte exhibe y dilapida sus recursos'', escribió que ''son el irresponsable juego de un tímido que no se animó a escribir cuentos y que se distrajo en falsear y tergiversar (sin justificación estética alguna vez) ajenas historias''.<ref>{{cita web |url=http://axxon.com.ar/not/192/c-1926000.htm |título= axxon.com.ar|fechaacceso=1 de abril de 2010 |añoacceso= |autor= |apellido= |nombre= |enlaceautor= |coautores= |fecha= |año= |mes= |formato= |obra= |editorial= |páginas= |idioma= |doi= |urlarchivo= |fechaarchivo= |cita= }}</ref>
Borges se mostró renuente a autorizar una traducción. En su prefacio a la edición de 1954, Borges se distanció un poco del libro, que puso como ejemplo barroco, ''cuando el arte exhibe y dilapida sus recursos'', escribió que ''son el irresponsable juego de un tímido que no se animó a escribir cuentos y que se distrajo en falsear y tergiversar (sin justificación estética alguna vez) ajenas historias''.<ref>{{cita web |url=http://axxon.com.ar/not/192/c-1926000.htm |título= axxon.com.ar|fechaacceso=1 de abril de 2010 |añoacceso= |autor= |apellido= |nombre= |enlaceautor= |coautores= |fecha= |año= |mes= |formato= |obra= |editorial= |páginas= |idioma= |doi= |urlarchivo= |fechaarchivo= |cita= }}</ref>

Revisión del 19:05 27 jul 2010

Historia universal de la infamia
de Jorge Luis Borges
Género cuento
Idioma Español
País Argentina
Fecha de publicación 1935

Historia universal de la infamia es una colección de historias cortas escritas por Jorge Luis Borges, publicada por primera vez en 1935, y revisada por el autor en 1954. La mayoría fueron publicados por separado en el Diario Crítica entre 1933 y 1934.

Las historias (salvo Hombre de la esquina rosada) son reales. Las fuentes se enumeran al final del libro.

Existen dos traducciones al inglés, la primera de 1972 y la segunda de 1999 (además de una edición completa, publicada como libro independiente en 2004).

Borges se mostró renuente a autorizar una traducción. En su prefacio a la edición de 1954, Borges se distanció un poco del libro, que puso como ejemplo barroco, cuando el arte exhibe y dilapida sus recursos, escribió que son el irresponsable juego de un tímido que no se animó a escribir cuentos y que se distrajo en falsear y tergiversar (sin justificación estética alguna vez) ajenas historias.[1]

En las narraciones hay muchas alteraciones arbitrarias, sobre todo en las fechas y nombres, y no pueden ser denominadas como históricas.

Véase también

Referencias

Notas

  1. «axxon.com.ar». Consultado el 1 de abril de 2010.