Diferencia entre revisiones de «Wikipedia:Café/Archivo/Propuestas/Actual»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Grillitus (discusión · contribs.)
Bot: Archivando 3 hilos
Línea 256: Línea 256:
:Ya existe dicho artículo: [[Independiente (ciclismo)]]. Recuerda de que debes agregar referencias al contenido, y este en ningún caso debe proceder de terceros con derechos de autor. Saludos.--[[Usuario:Hiperfelix|Felix]] ([[Usuario Discusión:Hiperfelix|discusión]]) 03:23 9 sep 2012 (UTC)
:Ya existe dicho artículo: [[Independiente (ciclismo)]]. Recuerda de que debes agregar referencias al contenido, y este en ningún caso debe proceder de terceros con derechos de autor. Saludos.--[[Usuario:Hiperfelix|Felix]] ([[Usuario Discusión:Hiperfelix|discusión]]) 03:23 9 sep 2012 (UTC)
Amigo ese articulo es corredor independiente y ese deporte se origino en los 40, el ciclismo independiente tienes orígenes mas actuales según pude investigar saludos, pido ayuda y mas información sobre el [[ciclismo independiente]].--[[Usuario:JulioMendez99|JulioMendez]] ([[Usuario Discusión:JulioMendez99|discusión]]) 16:41 9 sep 2012 (UTC)
Amigo ese articulo es corredor independiente y ese deporte se origino en los 40, el ciclismo independiente tienes orígenes mas actuales según pude investigar saludos, pido ayuda y mas información sobre el [[ciclismo independiente]].--[[Usuario:JulioMendez99|JulioMendez]] ([[Usuario Discusión:JulioMendez99|discusión]]) 16:41 9 sep 2012 (UTC)

== Anexos como espacio de nombres de contenido ==

Hola. Nos han hecho saber que se ha abierto [[bugzilla:39866|este bug en Bugzilla]] para que nuestro espacio de nombres Anexo: sea considerado un «espacio de contenido» (véase [[mw:Manual:$wgContentNamespaces]]), ya que se ha estado haciendo lo mismo en otras wikipedias que tienen un espacio similar. Entiendo que en nuestra comunidad desde hace tiempo se ha pedido una «normalización» de los Anexos que en buena parte se conseguiría con esta medida, pero no obstante lo planteo aquí para que se refrende si hay consenso al respecto. En la práctica, este cambio supondría:
# Añadir los anexos a las estadísticas sobre artículos existentes, [[Especial:Estadísticas]], <nowiki>{{NUMBEROFARTICLES}}</nowiki> y en consecuencia todas las tablas comparativas entre Wikipedias;
# Incluir los anexos en las páginas aleatorias de [[Especial:Aleatoria]];
# Ignorar por defecto las instrucciones <nowiki>__NOINDEX__ y __NOFOLLOW__</nowiki>, como en el espacio principal (esto podría ser modificado manualmente).
¿Opiniones? - [[Usuario:-jem-|<span style="font-size:85%">José Emilio</span> –jem–]] <small>''[[Usuario Discusión:-jem-|Tú dirás...]]''</small> 12:08 12 sep 2012 (UTC)

Revisión del 12:08 12 sep 2012

Plantilla:Espuma del café (propuestas)

Propuesta de elevar requisitos para poder votar

Propongo una consulta sobre cambios en los requisitos para poder emitir sufragios en las votaciones. Actualmente los requerimientos son de sólo 30 días y 100 ediciones. Del modo en que está ahora, es fácil para los malintencionados cambiar los resultados en las propuestas, otorgarle botones a alguien que no sumaba los votos suficientes o, por el contrario, impedir que un buen bibliotecario pueda llegar a serlo. Si bien no es fácil de probar, pues ni un Checkuser lo lograría al haber abundancia de ordenadores de acceso público, deberíamos actuar previsoramente. Es por esto que sugiero una encuesta doblemente escindida con dos preguntas en ambas secciones y en caso afirmativo seguidamente se proponga en cada una un menú de opciones para escoger. Las primeras serán obviamente si la cantidad de días/ediciones actuales son adecuadas o habría que cambiarlas.

Las siguientes serían:

Para encuestas
  • Con una antigüedad mínima de cuántos días calendario —desde su primera contribución— una cuenta de usuario podría emitir sufragios en una encuesta.
  • Luego de un mínimo de cuántas contribuciones al proyecto, en páginas de los espacios de nombre de contenido enciclopédico, un usuario podría emitir sufragios en una encuesta.
Para votaciones estándar
  • Con una antigüedad mínima de cuántos días calendario —desde su primera contribución— una cuenta de usuario podría emitir sufragios en una votaciones estándar.
  • Luego de un mínimo de cuántas contribuciones al proyecto, en páginas de los espacios de nombre de contenido enciclopédico, un usuario podría emitir sufragios en una votaciones estándar.

Esto permitiría que se eleve las condiciones mínimas a por ejemplo 2 meses y 1000 ediciones (mi propuesta), junto con otras alternativas que la comunidad considere. El objetivo es complicarles las cosas a los que, indebidamente, quieren inclinar los resultados de los escrutinios en esWP. Elevando la cantidad de ediciones para poder participar en las futuras votaciones podremos purificar los resultados de las mismas. Saludos. CHUCAO (discusión) 02:28 21 ago 2012 (UTC)[responder]

Yo creo que debería solicitarse cierta actividad previa a la votación, más que limitar la cantidad de ediciones. Eso demuestra que es un usuario activo y que participa de la comunidad. Saludos. --Ganímedes (discusión) 12:14 21 ago 2012 (UTC)[responder]
En Wikipedia voto dice que se debe tener un mínimo de 100 ediciones en artículos y anexos. ¿Para que buscarle más? --Leon Polanco:Llama al 01800 Leonpolanco 01:31 23 ago 2012 (UTC)[responder]
A mí me parece bien elevar los requisitos para poder votar, al menos para cierto tipo de votaciones, como ser aceptar o rechazar bibliotecarios. El número de ediciones y la antigüedad no son los únicos indicadores que pueden considerarse, tal vez para poder votar, se pueda exigir haber creado al menos 10 o 20 entradas nuevas en Wikipedia español, y tener una página de usuario aceptable. He visto wikiusuarios con muchas ediciones, y que en su página de usuario tienen una sola línea, o aún peor, la tienen en blanco, pues usan sólo su página de discusión para protestar por algo que le borraron, o para señalar errores en otros wikipedistas.
Y de paso, ya que tocamos estos asuntos, planteo la siguiente duda: He visto que en un artículo en español, en Ver historial / Estadísticas, se indican datos sobre la primera edición de la entrada.
number of edits 71
number of minor edits 22 (31.0%)
first edit 2007-11-27 04:01 (189.142.199.78)
Pero entonces, ¿porqué para cada usuario tenemos el número total de ediciones en forma automática, y no el número de nuevas entradas iniciadas por ese usuario?
--AnselmiJuan (discusión) 12:53 30 ago 2012 (UTC)[responder]

Un pequeño comentario. Si se aumentan los requisitos para votar seguramente habrá menos personas que puedan participar en alguna votación. Si disminuye la cantidad de votos un voto aumenta su importancia de esta manera algún usuario mal intencionado que tenga un par de buenos títeres se vería beneficiado no perjudicado. Por otro lado si aumentaran la cantidad de votos los usuarios malintencionados deberían tener mayor cantidad de títeres lo que facilitaría en mucho su descubrimiento. Yo creo que si se decide aumentar los requisitos no se lo haga por la existencia de malos usuarios sino por la necesidad que los votantes tengan mayor experiencia para conocer a los miembros de la comunidad y emitir un voto más apropiado. ---- e 23:28 2 sep 2012 (UTC)[responder]

Justificación de párrafos

Texto alineado a la izquierda (actual)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Donec gravida euismod nisi sit amet congue. Quisque eget turpis a neque vestibulum ornare id at leo. Praesent elit felis, imperdiet eu adipiscing luctus, malesuada sed dolor. Sed diam libero, facilisis et lobortis egestas, sagittis sit amet leo. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia Curae; Nullam eget dolor turpis, sit amet sollicitudin mi. Aliquam pellentesque condimentum ligula ut pretium. Nullam egestas dictum tellus, luctus porta metus faucibus sed. Nam commodo luctus viverra. Fusce dictum lectus vitae metus tempor cursus.

Nulla non lacus luctus nulla venenatis blandit a vitae sem. Aenean a lacus erat, egestas egestas nisl. Suspendisse potenti. In hac habitasse platea dictumst. Vivamus et urna a orci commodo dignissim. Maecenas commodo vestibulum molestie. Praesent ut congue urna. Duis ante nulla, ullamcorper quis elementum vel, posuere eu lorem.

Texto justificado (propuesto)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Donec gravida euismod nisi sit amet congue. Quisque eget turpis a neque vestibulum ornare id at leo. Praesent elit felis, imperdiet eu adipiscing luctus, malesuada sed dolor. Sed diam libero, facilisis et lobortis egestas, sagittis sit amet leo. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia Curae; Nullam eget dolor turpis, sit amet sollicitudin mi. Aliquam pellentesque condimentum ligula ut pretium. Nullam egestas dictum tellus, luctus porta metus faucibus sed. Nam commodo luctus viverra. Fusce dictum lectus vitae metus tempor cursus.

Nulla non lacus luctus nulla venenatis blandit a vitae sem. Aenean a lacus erat, egestas egestas nisl. Suspendisse potenti. In hac habitasse platea dictumst. Vivamus et urna a orci commodo dignissim. Maecenas commodo vestibulum molestie. Praesent ut congue urna. Duis ante nulla, ullamcorper quis elementum vel, posuere eu lorem.

Tras poder comparar estos dos textos, abro este hilo para proponer que el contenido de las páginas de Wikipedia en español se visualice, por defecto, con una alineación del texto justificada a partir de ahora, al igual que en el texto de la derecha. Creo que sería una mejora de formato que, en el contexto del contenido de los artículos enciclopédicos, favorecería la estética del proyecto en general.

Esta medida no afectaría a los mensajes de la interfaz, ni a los textos que se encontrasen fuera del contenido íntegro de cada página.

El fin de este hilo es poder asegurar que la comunidad respalda la iniciativa, puesto que, a partir de ahí, su aplicación no requeriría ninguna complicación adicional.

Un saludo, y gracias de antemano por sus opiniones. --invadinado (Cuéntame) 11:58 30 ago 2012 (UTC)[responder]

Resulta un poco complicado hacerme una idea del resultado final en un artículo completo. ¿Sería mucho inconveniente que te hicieras una o dos subpáginas de usuario y en ellas hicieras una prueba con el artículo destacado que ahora mismo está en portada? Gracias. Montgomery (discusión) 12:18 30 ago 2012 (UTC)[responder]
✓ Hecho, «Usuario:Invadinado/Alineación izquierda» y «Usuario:Invadinado/Alineación justificada». Saludos. --invadinado (Cuéntame) 12:24 30 ago 2012 (UTC)[responder]
comentario Comentario Para quien quiera probar la opción ya está en Preferencias>Apariencia>Opciones avanzadas>Justificar párrafos. Entiendo que Invadinado propone que sea la opción por defecto ya que ahora hay que seleccionarla. A mí también me parece lo más lógico, y no sé por qué no lo había hecho así hasta ahora. A ver si hay más opiniones. --Halfdrag (discusión) 12:28 30 ago 2012 (UTC)[responder]
En contra En contra Esto es simple cuestion de gustos, yo prefiero la alineación a la izquierda. --Alfredobi (discusión) 12:32 30 ago 2012 (UTC)[responder]
En contra En contra Creo que estéticamente queda mucho mejor y por lo menos a mí no me fatiga la vista el leer textos en Alineación justificada, pues la mayor parte de lo que leo a diario publicado en internet está de esa manera. Ahora bien, si a otras personas les resulta dificultoso el leerlos, entonces ya no les sería agradable el consultar a la encicliopedia, por lo cual la utilidad de la misma comienza a hacer agua. Es por ello que, en bien de esos lectores a los que les afectaría, es que cambio mi opinión. Saludos. CHUCAO (discusión) 13:09 30 ago 2012 (UTC)[responder]

A lo mejor también provoca algún pequeño desajuste: por lo menos a mí me pasa en el texto explicativo del resumen de edición ("Resumen de edición (describe brevemente los cambios que has realizado y la fuente de información que has utilizado):"), me lo estira a lo largo de toda la línea. De momento no lo he visto en más sitios. Saludos. --Halfdrag (discusión) 13:18 30 ago 2012 (UTC) En contra En contra Los textos justificados cansan la vista (o al menos eso afirman los manuales de diseño). Específicamente la fundamentación que agregan es: [responder]

Aunque justificar los contenidos puede hacer que las páginas se vean más limpias, muchas veces empeoran la legibilidad del texto. Esto se debe a que el ojo humano utiliza las irregularidades que se producen en el margen derecho de un texto no justificado para centrar la atención en la línea correcta. Además, los textos justificados tienden a producir espacios en blanco en párrafos con poca longitud de línea o con palabras demasiado largas, lo que hace que sean más confusos. Para solucionar esto basta con utilizar textos alineados a la izquierda.

--Zeroth (discusión) 13:52 30 ago 2012 (UTC)[responder]

También En contra En contra y por los mismos motivos. El ejemplo mostrado aquí utiliza un tamaño de letra menor que nuestros artículos, lo que reduce el efecto del espacio añadido entre palabras en las frases más cortas. Y aún así, es perceptible una separación excesiva. Pero es un efecto óptico que dificulta el flujo de la lectura, por lo que ciertamente no es recomendable en diseño el uso del justificado en los párrafos. Saludos, wikisilki 14:25 30 ago 2012 (UTC)[responder]
No aprecio tantos problemas de ríos de espacios, pero es cierto que en prensa, en la Britannica... usan justificación izquierda. A mí me queda más elegante para una enciclopedia, pero también he encontrado el argumento de que para algunas personas con ciertas deficiencias la justificación puede provocar problemas de accesibilidad y esto ya me parece más que serio de ser así. Así que dejó como comentario la preferencia anterior. --Halfdrag (discusión) 14:37 30 ago 2012 (UTC)[responder]
En contra En contra, leer textos justificados en ambos bordes cansa más la vista, y ciertamente ocurre eso de que pierdes la línea que estás leyendo. Saludos Hprmedina (¿cri cri?) 16:05 30 ago 2012 (UTC)[responder]

Yo prefiero mil veces el texto justificado, y así lo tengo configurado.

Lo que realmente me molesta es el enorme ancho de la página. No debería superar las 100 letras. Pregunté en Mediawiki si podía agregar esa opción a la interfaz Athena que están desarrollando, pero no me respondieron. --NaBUru38 (discusión) 17:08 7 sep 2012 (UTC)[responder]

Propuesta sobre un tema polémico

Propongo que definamos un término sobre un tema polémico.

En enorme cantidad de artículos históricos, étnicos, o geográficos, en la bibliografía y como oposición a etnias amerindias, se emplea el término "blancos" o "cristianos" para hacer referencia a las personas europeas en América, a sus descendientes nacidos en el nuevo continente, y hasta por extensión a cualquier persona que viviera bajo la cultura occidental o por lo menos "criolla", durante la época colonial o luego de la independencia de las mismas. Si bien debemos respetar las fuentes, creo que por un aspecto políticamente correcto o simplemente para reflejar cambios con respecto al tema acaecidos en los últimos años en la sociedad, deberíamos adoptar un término para que pueda reemplazar en esWP a los abundantes "blancos" o "cristianos" de la bibliografía sobre dichos temas. Creo que el más adecuado sería personas (o poblados) "culturalmente occidentales", "de cultura occidental", o algo similar pues es la única forma que encuentro lo suficientemente abarcativa, que contiene todas las posibles particularidades. Obviamente, no quiero imponer ningún término, sino que la misma comunidad consensúe cuál es el mejor, y luego a este lo empleemos en lugar de los otros que mantienen un germen segregacionista o, cuanto menos, de sesgos políticamente inadecuados. Saludos. CHUCAO (discusión) 15:48 31 ago 2012 (UTC)[responder]

No. --Camima (discusión) 15:51 31 ago 2012 (UTC)[responder]
Sí, a veces. "De cultura occidental" funciona bien en gran parte de los casos, otras opciones son "no indígenas" o simplemente "hispanoamericanos/latinoamericanos" en el caso de nuestros países. "Blanco" me hace pensar en Gasparín, pero hay cientos de páginas que contienen el término y solo unos pocos lo usan bien, como Estúpidos hombres blancos o La carga del hombre blanco. La mayor parte de lo demás corresponde a "europeo" u "occidental". Saludos. --Lin linao ¿dime? 16:26 31 ago 2012 (UTC)[responder]
Bueno, Camima opta por mantener "blancos" y "cristianos". Lin vería bien "De cultura occidental" (yo también). El "no indígenas" no deja dudas sobre que no son indígenas, pero no aclara nada sobre qué podrían ser, aunque también lo veo apropiado. El de "hispanoamericanos/latinoamericanos" es inaplicable a las primeras acciones de conquista y descubrimiento, las cuales eran efectuadas por nacidos en la Península (o la actual Italia). También no podría ser aplicable en las conquistas hechas por Inglaterra u Holanda y sólo limitada al segundo término en las de Francia. Saludos. CHUCAO (discusión) 19:17 31 ago 2012 (UTC)[responder]
Cada uno tiene su momento: "Los primeros exploradores y colonizadores blancos europeos de la Amazonía", "Cuando los blancos españoles arribaron a la isla de Cuba...", "La sociedad mapuche se encuentra inserta en una sociedad blanca dominante de cultura occidental", "Los apaches opusieron resistencia armada al avance de los blancos estadounidenses", "Las relaciones entre indígenas y blancos no indígenas [escoceses, chilotes, argentinos] en la Tierra del Fuego ocurrieron en el contexto...". Los ejemplos se pueden multiplicar, casi en todos los casos, "blanco" es una peor opción. Saludos. --Lin linao ¿dime? 19:51 31 ago 2012 (UTC)[responder]
Camima no opta por mantener blancos y cristianos. Camima opta por no utilizar ideológicamente a Wikipedia. --Camima (discusión) 20:01 31 ago 2012 (UTC)[responder]
Da detalles del posible sesgo, por favor. --Lin linao ¿dime? 20:07 31 ago 2012 (UTC)[responder]
Sí, ahora mismo. Pero antes de nada, déjame recordar algo que tenía que haber dicho antes: esto no es un foro. --Camima (discusión) 20:11 31 ago 2012 (UTC)[responder]
Y Cartago debe ser destruida, pero tampoco viene al caso. Estamos hablando de algo que a Chucao y a mí nos parece un problema en los artículos y de posibles formas de solucionarlo. Tú dices "No" y sería bueno saber por qué. Saludos. --Lin linao ¿dime? 20:20 31 ago 2012 (UTC)[responder]

Por de pronto estoy En contra En contra de que se obligue a nadie a utilizar un vocabulario determinado. Si la fuente habla de blancos y uno quiere redactarlo en esos términos, ¿qué problema hay y porqué hay que proscribirlo? wikisilki 20:43 31 ago 2012 (UTC)[responder]

Porque los autores de esas fuentes pueden ser de otros siglos, creer en las razas humanas o ser Miguel Serrano. Pero el principal problema es que no existe la raza blanca. Saludos. --Lin linao ¿dime? 01:56 1 sep 2012 (UTC)[responder]
Me parece bien que este tema se debata aquí, esto no tiene que ver con un problema ideológico. Y no se trata de prohibir, pero decir que los blancos llegaron a América es no decir nada. No es una raza, y además, si es por el color de piel...también los japoneses y chinos son blancos (¿alguien vio un japonés amarillo, que no sea uno con ictericia?). Si en general aceptamos que es mejor escribir "aborigen", "pueblo originario" antes que "indio", entonces también podemos decir que es más conveniente cambiar lo de "blanco"....O tal vez no, tal vez haya que dejarlo, pero es un tema que me parece propicio que se discuta, que se aclare.
El que no quiera que no lo haga, y el que lo haga, que argumente con algo más que un "no".--Rúper 0_0 (discusión) 03:22 1 sep 2012 (UTC)[responder]
Respecto a los términos que se alude, y en función de las fuentes que se utilicen, creo que sólo debieran mantenerse para aquellos párrafos textuales provenientes de fuentes fiables dentro del texto —con la respectiva plantilla {{cita}} o algo similar—, dado que siempre es preferible homologar los artículos a términos neutrales. Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión) 04:33 1 sep 2012 (UTC)[responder]
¿Verificabilidad? ¿Existe y es usado por las fuentes el término blanco (persona)? Pues ahí está la verificabilidad, en recoger el uso que se encuentra en las fuentes. drae:blanco: «Se dice del color de la raza europea o caucásica, a diferencia del de las demás. Apl. a pers., u. t. c. s.» Vamos, que no hay manera de que establezcamos que se sigan las recomendaciones de la ASALE en terminología y ahora vamos a desarrollar nosotros, porque somos así, una lista de términos proscritos. Todo eso de si existen las razas o no es accesorio porque efectivamente no hablamos ni de ideologías ni de biología, sino de léxico. No hay palabras prohibibles ni estoy por que se proscriba mediante política en este proyecto término alguno por cuestiones ajenas a las lingüísticas. Saludos, wikisilki 10:33 1 sep 2012 (UTC)[responder]
Bajo esa lógica entonces, los insultos —que también son fáciles de encontrar en la RAE— serían permitidos en esta enciclopedia?. Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión) 15:40 1 sep 2012 (UTC)[responder]
¿Pero desde cuando blanco es un insulto? En cualquier caso, todo depende del uso que se le dé a las palabras, si utilizo un insulto para atacar a otro wikipedista, el problema es de falta de etiqueta; si resulta que eso lo dijo un personaje en una cita, lo único que hay que hacer es atribuir correctamente la fuente. Escarlati - escríbeme 16:04 1 sep 2012 (UTC)[responder]
Totalmente de acuerdo, dado que tal y como indiqué anteriormente, los términos aludidos «sólo debieran mantenerse para aquellos párrafos textuales provenientes de fuentes fiables dentro del texto —con la respectiva plantilla {{cita}} o algo similar—, dado que siempre es preferible homologar los artículos a términos neutrales», y el asunto no sólo se trata del léxico aceptado por la RAE, va más allá. Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión) 17:16 1 sep 2012 (UTC)[responder]
Blanco no suele ser un insulto, es una noción obsoleta que no pertenece a una enciclopedia de este siglo. Es obvio que se debe mantener donde se esté mencionando lo dicho por una fuente, ya sea en una cita directa o indirecta (ej.: al explicar las posturas de los partidaarios del Apartheid). Pero en Wikipedia aparece en otros contextos, en que corresponde hablar de europeos, occidentales o de nacionalidades específicas. Algunos ejemplos al azar: "Thomas Bridges fue el primer hombre blanco en vivir en Tierra del Fuego", "A comienzos del siglo XXI este pueblo había sido prácticamente extinguido por la acción del hombre blanco" (este se repite en decenas o centenares de artículos), "Antes de la llegada del hombre blanco, los marsupiales pudieron vivir sin competencia" (?), "Después se dedicó a trabajar en favor de su propio pueblo hasta que fue asesinado de un tiro por un hombre blanco". Saludos. --Lin linao ¿dime? 18:42 1 sep 2012 (UTC)[responder]

A favor A favor, cuando en los textos históricos se trata de las colonias (ya sea en América o en África) se refieren a los colonizadores como europeos o en todo caso a la nacionalidad de los colonizadores no como blancos, pienso que así sería más correcto (europeos). --Jcfidy (discusión) 18:47 1 sep 2012 (UTC)[responder]

Si vamos a escribir lo que dice la RAE, solo por que es un problema de léxico y no vamos a tener en cuenta el punto de vista científico, entonces también sigamos diciendo que el Sol siempre está del lado sur, pese a que una mitad de la humanidad lo ve trasladarse por el norte (la que vive en el hemisferio sur). [1] No es que se esté sugiriendo que Wikipedia tome una postura extraña o que esté inventando un nuevo léxico. Se está proponiendo no ser estático como la RAE, y corregir lo que se puede prestar a confusión.Rúper 0_0 (discusión) 22:28 1 sep 2012 (UTC)[responder]

No, pero el problema es que se trata de que los wikipedistas no podemos ejercer de censores del idioma, incluso en contra de las fuentes expertas en la cuestión, es decir, las obras producidas por las 22 Academias de la Lengua Española (lo que es obsoleto, en todo caso, es seguir hablando de la RAE, cuando hoy es el consenso de todas las Academas del mundo hispanohablante quienes recogen el significado de las palabras a partir de su uso, salvo errores ocasionales, que también puede tener, como toda obra humana. Pero desde luego ningún wikipedista puede enmendar la plana a las fuentes fiables en la materia. Escarlati - escríbeme 23:18 1 sep 2012 (UTC)[responder]

¿Conoces fuentes fiables de las últimas décadas que usen "blanco" para referirse a los europeos y sus descendientes, los ainus y los indoarios? Lo más parecido son las categorías del censo estadounidense y brasileño, pero no es a eso que se refiere Chucao. Recordemos que para los antropólogos físicos que tanto hablaban de blancos, negros y amarillos, los no blancos pertenecían razas inferiores que debían ser sojuzgadas o, al menos, paternalmente guiadas. A mí me parece relevante que una enciclopedia que tiene como pilares el punto de vista neutral y la verificabilidad sea capaz de dejar de lado ideologías que han probado ser dañinas y, sobre todo, completamente falsas. No fue el hombre blanco (por alguna razón, en singular) el que asesinó a los selknam o construyó Nueva York, fueron gentes de nacionalidad y cultura conocidas, es tonto designarlas por un concepto que lleva décadas obsoleto (¿duraría un párrafo que dijera que el hombre blanco de Hokkaido adopta la cultura del hombre amarillo?). --Lin linao ¿dime? 23:53 1 sep 2012 (UTC)[responder]
Casi casi A favor A favor. Me queda la duda de qué ocurriría si se aplicase cada propuesta a esta imagen
en la que no está la palabra blanco, pero están otras como negra, a este texto Pintura de castas y análogos. Mjblanco. Salud!! (discusión) 00:25 2 sep 2012 (UTC)[responder]
La cuestión, Lin, es que la lengua española tiene cerca de un milenio. Las palabras significan lo que significan, y los wikipedistas no tenemos autoridad alguna para manipular la lengua, como tampoco la tenemos para ejercer de lingüistas. Por tanto esta propuesta no tiene ningún sentido, ya que el mar de los usos del lenguaje que hacemos no lo podemos cambiar nosotros por "decreto", por lo que ni siquiera hace falta posicionarse En contra En contra Escarlati - escríbeme 00:32 2 sep 2012 (UTC)[responder]
Y blanco, referido a una persona quiere decir que es o está pálido o que pertenece a la raza blanca. Como la raza blanca no existe realmente, no podemos aplicárselo alegremente a cada europeo o descendiente de europeo que se nos cruce por delante y eso es lo que está ocurriendo en Wikipedia. Mjblanco, cuando un artículo trata de las castas coloniales hay que decir lo que corresponda, que cierta gente era considerada "negra", otra "castiza" y así. Saludos. --Lin linao ¿dime? 00:47 2 sep 2012 (UTC)[responder]
Veo que esta discusión está bastante ágil. Así que expondré mi punto de vista aunque algunos ya me adelantaron mientras lo escribía.
A favor A favor No cometamos el error de recurrir al DRAE como fuente científica, en lugar de linguística. Veamos, "Blanco 3. adj. Se dice del color de la raza europea o caucásica, a diferencia del de las demás. Apl. a pers., u. t. c. s." ¿Es una definición antropológica, genética o de alguna otra ciencia? No, sólo es de uso popular u histórico, de otro modo llevaría una anotación abreviada para el campo al cual está definida. ¿Existe una "raza europea" o "caucásica"?, pues no. Caucásico es una categoría de 1800 totalmente absoleta y acientífica -comprensible por el desconocimiento de la Genética-. Creer que las razas humanas, si es que existen, se dividen en "negros", "blancos" y "amarillos" y otros colores, me parece una visión bastante infantil y simplista de la realidad. Hablemos en términos genéticos para especies, sociales para comunidades, geográficos para colonizadores u exploradores, etc., es decir, usemos conceptos científicos con contenido para una enciclopedia y reservemos esos términos raciales sesgados para artículos con contenido ideológico como Apartheid o Racismo, donde el criterio común de discriminación efectivamente es el color de piel, independientemente de si intenta buscar o no justificacion científica en una supuesta inferioridad racial, social o intelectual.--Felix (discusión) 00:57 2 sep 2012 (UTC)[responder]
Propuesta: como quiera que el argumento fuerte en contra es el que refiere la falta de autoridad de wikipedistas; y teniendo en cuenta lo que se dice aquí [2] "adaptando sus funciones a los tiempos que le ha tocado vivir. Actualmente, y según lo establecido por el artículo primero de sus Estatutos, la Academia «tiene como misión principal velar porque los cambios que experimente la Lengua Española en su constante adaptación a las necesidades de sus hablantes no quiebren la esencial unidad que mantiene en todo el ámbito hispánico», propongo que en Wikipedia se pueda hacer referencia a los cambios que en su constante adaptación experimenta la Lengua Española. Mjblanco. Salud!! (discusión) 01:02 2 sep 2012 (UTC)[responder]
[Off the record] ¿No sería lo correcto «[...] velar por que los cambios que experimente [...]»? XD --Dalton2 (discusión) 15:45 2 sep 2012 (UTC)[responder]
Sí, pero es un error de copia. En los estatutos aparece bien. --Camima (discusión) 16:36 2 sep 2012 (UTC)[responder]

Es que el error es confundir la ciencia con la lexicografía. Porque Lin linao puede decir que "raza blanca" no existe, pero es mentira. No hay más que consultar en libros editados en el siglo XXI. E insisto, por más que uno o mil wikipedistas se arroguen la capacidad de vetar determinadas palabras, el hecho es que mientras no desaparezcan del idioma, se seguirán usando, por muchos A favor A favor o En contra En contra que pongamos en este hilo. Escarlati - escríbeme 01:03 2 sep 2012 (UTC)[responder]

Creo que si dichos términos se utilizan en fuentes fiables, pues deben citarse como corresponden contextualizando para citas o cosas por el estilo; otra cosa es que uno al redactar, anexe esos calificativos arcaicos para hacer distinción hacia pueblos originarios, razas, pueblos, etc. Acá no se trata de ser censores del idioma, sino que utilizar léxico neutral sin arcaísmos. Me explico con un ejemplo burdo con la palabra sudaca: decimos, ¿XX es un país sudaca o XX es un país sudamericano?; pues dicho término sería válido en alguno de nsa=Xuestros artículos usando el formato {{cita}} si es que amerita el contexto, pero no para la redacción de la población que habita esta parte del continente. Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión) 01:12 2 sep 2012 (UTC)[responder]
No creo que se logre eliminar esa palabra, ni lo considero una ofensa o vanidad censurable, es sólo que me parece una palabra comodín de poco contenido. Por ejemplo, si en una reseña aparece "Wilson es un hombre blanco de cuarenta años.." me parece que la palabra caracteriza al personaje físicamente, independiente de su nacionalidad o su discutida ascendencia. Pero en el contexto de raza o de identidad, hay términos bastante más adecuados y significativos como ejemplificados por CHUCAO y Lin linao.--Felix (discusión) 01:17 2 sep 2012 (UTC)[responder]
Escarlati, existe el término, no lo que denota ¿o tú eres blanco?. Podrías mirar los resultados que enlazas, los de medicina hablan en serio y no todos proceden de estadísticas estadounidenses (30 estadounidenses de ascendencia mexicana y 30 personas de raza blanca...), los demás corresponden a análisis de la idea de raza blanca, textos antiguos y hasta a chanchos o perros. Pero el asunto no es que se use o no, porque es obvio que se usa. Hay millones de personas que clasifican a la gente en categorías como negros, sodomita o infieles y las aplican en su vida diaria, hasta escriben sobre eso ¿pero puede decir Wikipedia que los sodomitas luchan por sus derechos y que los blancos tienen privilegios en México? Me gustaría que expusieras un caso en que en un artículo "blanco" es una opción preferible a otras, porque no he visto ninguno todavía. Saludos. --Lin linao ¿dime? 01:25 2 sep 2012 (UTC)[responder]
Escarlati, comprendo perfectamente tu punto de vista, y es muy respetable, pero como Felix más arriba, opino que la palabra "blanco", puede ser perfectamente reemplazada por otra palabra que también pertenezca a nuestro idioma que tendrá mil años, pero nunca fue el mismo, ha variado mucho con el tiempo, ajustándose a las épocas, las nuevas ideas, costumbres, etc. Evítese entonces utilizar "hombre blanco", salvo para los casos mencionados más arriba por Linao y otros, es lo que modestamente sugiero.Rúper 0_0 (discusión) 01:54 2 sep 2012 (UTC)[responder]
Pues yo conozco personalmente a Escarlati y sí, es blanco. Kunta Kinte no, este era negro. Habrá biografiados que fueran mestizos, o cuarterones, y quién sino el zambo Manuel se pasó las noches enteras «Moliendo Café». En la Edad Media empalaban a los sodomitas. Y hay organizaciones que son terroristas. Lo que no hay es palabras prohibibles: que no usemos denominaciones despectivas es una cosa; que caigamos en la trampa de regular criterios de corrección política es otra distinta.
Las fuentes son de lo más normales: de la Universidad Andina Simón Bolívar, 2001, Historia de América Andina: El sistema colonial tardío, Volumen 2 p.162: «... hacia el siglo XVIII, los contingentes poblacionales blancos no dejan de ser importantes,...»; de la Universidad del Rosario, 2005. Comunidades étnicas en Colombia: Cultura y Jurisprudencia, p-62: «las tasas de analfabetismo son más altas en los(as) afrocolombianos(as) que en la gente blanca y mestiza...», «Las estadísticas ponen de manifiesto que existen enormes diferencias entre la población blanca y mestiza y las comunidades afrocolombianas» Se usa actualmente y en entornos académicos.
La cuestión es de contexto y sentido común, no de proscribir o prohibir. Si estamos en un artículo en cuyo contexto eran habituales ciertos términos, o usamos fuentes fiables y expertas en el tema que los utilizan, es perfectamente aceptable usar dichos términos. Y sí, en ciertas épocas se ejecutaba a los sodomitas (principalmente, porque la palabra o concepto de homosexualidad ni lo conocían) y por eso lo podemos decir en el artículo. Pero son los homosexuales los que celebran el Orgullo en junio. Cada término tiene su contexto. Saludos, wikisilki 02:23 2 sep 2012 (UTC)[responder]
Entonces estamos más o menos de acuerdo, Wikisilki. Porque lo que Chucao y yo vemos es que se está usando en contextos en que no corresponde, como al hablar de gente que no forma parte de pueblos indígenas o al hablar de personas de ascendencia europea. Saludos. --Lin linao ¿dime? 02:54 2 sep 2012 (UTC)[responder]

¿Existe o no existe? Si la ciencia demuestra que el concepto de «raza» no es aplicable al ser humano debería suponer que la «raza blanca» no existe. Pero si un concepto es ampliamente utilizado y las personas comprenden el significado del mismo, debo suponer que existe y no es el mismo que el que se demostró en el primer caso (ejemplo de actualidad: Discusión:Rueda de Falkirk; será una «noria», pero casi todos la llaman erróneamente «rueda», eso no implica que no se sepa bien de qué se trata). Siendo técnicos: «un concepto existe si puedo dividir al universo con él en más de una clase, de manera que no haya elementos que pertenezcan a más de una al mismo tiempo ni elemento que no pertenezcan a ninguna». Ahora, es posible que no nos pongamos de acuerdo en la definición y luego discutamos si tal o cual elemento pertenece a determinada clase o a la otra. Eso sucede en Psicología a la hora de definir «inteligencia», o incluso se da el caso de que no exista una definición y aun así sepamos a qué se refiere. Como los conceptos de «punto», «recta» y «plano», que los matemáticos dicen que no se pueden definir de ninguna forma.

Bajos todos estos preceptos, un concepto existe si es usado, no si la ciencia lo dice. Lo que sí puede pasar es que la ciencia demuestre que determinada definición del mismo es errónea o inconsistente. Pero yo no sé qué significa «blanco» para la persona que lo utiliza y estoy seguro que no es lo mismo para un virrey colonial español del siglo XVIII, para un antropólogo de finales del siglo XIX, para Joseph Goebbels o para un habitante del siglo XXI. Porque el idioma cambia, ¿cuántas veces hemos dicho que las palabras no mantienen su significado inical a través del tiempo? Y si alguien duda de que el concepto exista: en 2010, 300 millones de personas debieron clasificarse a sí mismas entre seis razas (más una opción de alguna otra raza y dos o más razas) para la confección del censo de los EE.UU. (American FactFinder del U.S. Census Bureau). Nadie les dijo qué significa cada concepto, eso dependió de ellos mismos, de su identificación. Incluso leí por ahí (lamento no tener ya la cita) un estudio sobre cómo las personas que en censos previos se identificaban como blancos, ahora lo hacían como afroamericanos o amerindios, debido a que su tono de piel es difuso y optaban por incluirse en la categoría que más los identificara.

A todo esto digo yo, si está claro que el concepto existe y las personas pueden identificarse a sí mismas en una u otra categoría, ¿por qué proscribirlo? Ahora, si dado el contexto la palabra usada no define correctamente lo que se trata de decir, no está mal cambiarla por alguna más específica, es de sentido común. Pero me parece muy insensato volver esa práctica algo obligatorio, menos cuando no se trate de un error. Al menos esa es mi opinión. Saludos, --Metrónomo-Goldwyn-Mayer 03:58 2 sep 2012 (UTC)[responder]

Como las razas no existen, no es posible que se le adjudique a gente que no tiene nada ver con categorías como el censo estadounidense, las leyes del Apartheid u otros casos pertinentes. Todos tenemos claro que el concepto existe, pero eso de ningún modo significa que corresponda usarlo en una enciclopedia del mismo modo en que se usaría una categoría taxonómica o un término descriptivo exacto. Para mí es vergonzoso que el concepto seudocientífico de "hombre blanco" aparezca en medio millar de artículos como una certeza. Saludos. --Lin linao ¿dime? 04:22 2 sep 2012 (UTC)[responder]
Esa respuesta me dice que no has comprendido nada de lo que dije, así que voy a intentar de nuevo. Que las razas humanas (aclara que son las humanas) no existan no interesa al punto de determinar si existe el concepto de «persona blanca», que es lo que aquí se discute. Puesto que si no existiera nadie sabría lo que es. Incluso puede existir aún cuando para alguien la definición exacta sea una y para otro sea otra, al punto de que haya personas para las cuales alguien es blanco y para otras no (igual al caso del concepto de «inteligencia»). O puede darse el caso de consensuarse que no existe la definición (caso de «punto», «recta» y «plano»), pero sí una lista de características que se pueden presentar. Tampoco es válido usar anacronismos para demostrar la validez o invalidez del concepto, ya que el idioma cambia con el uso que le dan sus hablantes. Allí entra el censo, esas personas fueron capaces de identificarse con uno u otro aún cuando científicamente está demostrado que el concepto biológico de raza no es aplicable al género humano. Pero eso no es impedimento para que la sociedad le dé un sentido social (o legal) al término, que no va a coincidir con el biológico, porque está demostrado que no existe. Luego el resto de tu comentario es solo una posición personal, tan válida como cualquier otra, pero carente de validez para argumentar. Ya que está demostrado que el concepto existe y es ampliamente usado y reconocido, no veo el sentido a proscribirlo. Pero sí tiene mucha lógica que en una frase en donde ese término sea ambiguo e impreciso sea reempazado por uno más apropiado. De hecho considero que eso ni siquiera debería ser materia de debate, ya que no es de ningún modo un error, más bien subsana uno. Ahora, si en vez de preguntarnos si determinado concepto existe o no y si en tal o cual contexto es válido o no, nos centramos en nuestras opiniones personales, creo que nos hemos desviado del rumbo. Si ese era el fin de este hilo, le doy la razón a Camima, «Wikipedia no es un foro». --Metrónomo-Goldwyn-Mayer 05:28 2 sep 2012 (UTC)[responder]
También voy a intentar de nuevo. El concepto existe, significa varias cosas según época y lugar y... la mayor parte de ellas no corresponde a nociones que se puedan usar en la redacción de un artículo enciclopédico, porque implican la adopción de una postura en favor de la existencia de razas, que no respeta el punto de vista neutral ni el uso de información verificable. Yo no estoy hablando de proscribir la palabra "blanco" de Wikipedia (¿de qué manera íbamos a presentar los datos demográficos de EEUU?), pero sí de no usarla como sinónimo de europeo, occidental o no indígena, porque no lo es. Saludos. --Lin linao ¿dime? 06:34 2 sep 2012 (UTC)[responder]


Por una horas tuve que ausentarme de WP, es así que recién ahora veo el desarrollo del hilo. Creo que cuando lo titulé: "Propuesta sobre un tema polémico" intuía la polvareda. Volveré al principio. Yo no intentaba eliminar de Wikipedia la palabra "blanco" en relación a las personas, sólo encontraba inconsistente su empleo en determinados contextos pues es claramente aplicado por los autores bajo un precepto cultural y no racial, o por el contrario, de una diferenciación racial que en la realidad histórica no lo era tanto. Ese territorio era el americano, y el contexto era la lucha entre los amerindios versus los europeos, sus descendientes, y personas "de cualquier color" si se me permite, pero que adscribían a una cultura "occidental", "criolla", o como se la quiera llamar, la cual era claramente opuesta a las que poseían los indios (aunque no faltaba el sincretismo en algunas de ellas).
Intentaré ahora buscar coincidencias siempre centrados en el territorio y época para que sea más fácil entenderlo. Perdón por emplear los términos tradicionales que se usaban en aquella época, pero quiero que el objetivo al cual apunto se vea muy nítido.
  1. Creo que nadie estaría de acuerdo en que la palabra "blanco" sea retirada o cambiada en el caso de las citas, allí deben de quedar sin ser tocadas, al igual que las formas en que fueron escritas. Ahora pasemos al siguiente punto, el más complicado.
  2. Los poblados que se levantaban en América, tanto los coloniales europeos como los de los países emancipados, estaban compuestos sólo en parte por gente asimilable al concepto "blanco", pues una buena parte de su población era mestiza de blancos con indios, de estos con negros, y de negros con blancos, así como también indios puros y una importante proporción de negros puros. Tampoco las tolderías indias estaban compuestas sólo por indios, pues una parte de ellas la integraban "occidentales" fugados de las colonias en razón de problemas con la ley. También otro tanto lo integraban otros "occidentales" resultado de los secuestros perpetrados por los malones (generalmente se robaban niños de ambos sexos, y mujeres jóvenes para ser empleadas para el servicio -sexual o no sexual-). De ambos grupos de "occidentales" de tolderías, algunos terminaban por asimilarse a la cultura india, a tal punto que integraban también los malones, y no deseaban volver a vivir con su familia original. Como se ve, tanto blanco como indio eran conceptos opuestos, pero no necesariamente de dos razas distintas (aunque es obvio que también esto estaba subyacente) sino de "dos culturas" distintas.
Ahora pasemos a la práctica. Tal como dice Lin, si algo abunda en la literatura son ejemplos del uso ambiguo o errado. En ellos se aplica el término "blanco" en el aspecto "culturalmente occidental", aunque no todos lo sabrán leer de ese modo.
Ejemplos:
  • Cuando un autor señala que el Dr. Fulanito fue el primer blanco en pisar las costas de ese lago, lo hace como oposición a indio (pues estos últimos vivían allí) y no como "persona caucásica" (que sería seguramente la primera idea que se le ocurre al lector al leerlo). Tal vez esa persona era un cholo, pero totalmente asimilado a la cultura occidental o un mulato, castizo o zambo. Si se sigue unificando ambos conceptos (cultura="raza") podría llegar un wikipedista a enmendar (con alguna razón): Si bien se dice que el Dr. Fulanito fue el primer blanco en pisar las costas de ese lago, el autor menganito demostró que el Dr. Fulanito era un cholo, por lo cual el primer blanco en pisar allí fue sultanito, que lo hizo al año siguiente. Todo esto se subsana si se cambia "blanco" por "occidental" por ejemplo, dejando: el Dr. Fulanito fue el primer occidental en pisar las costas de ese lago.
  • Cuando un autor señala que "el malón X dejó como resultado 200 blancos muertos" emplea también blanco de manera cultural, como oposición a "indio", sin ponerse a describir en cada muerto el porcentaje que tenía de cada raza, pero la idea del lector de Wikipedia que no conoce en profundidad el tema le lleva a creer que los muertos eran el 100% europeos o sus descendientes. Esto es todavía más incorrecto en regiones donde la proporción del componente europeo en la totalidad de los habitantes de las ciudades era muy minoritaria, como en Bolivia o el noroeste argentino.
Lin ha sumado ya otros ejemplos en donde este problema se presenta, aunque si bien "la muerte" que se le ha dado al concepto taxonómico "blanco" lo tiente también a eliminarlo por perimido, es todavía culturalmente lo bastante arraigado para que lo podamos llegar a proponer, por lo que yo mantengo la idea de continuar al debate acotándolo a la región y contexto que primitivamente le dí. Además de otro modo presentaría tantas facetas que sería complicada su discusión, pues aún se emplea por ejemplo en deportes, para describir hechos históricos -con mucha razón-, pero también se lo hace hoy -con razón discutible- (por ejemplo: en básquet), y en medicina -con buenas razones- (por ejemplo en diagnóstico de enfermedades).
Volviendo al área y época a que me refería primitivamente, otro tema similar es el término "cristiano" como concepto opuesto a indio. Es sabido que no toda la población de esas ciudades era cristiana, pues algunos eran de otras religiones o eran ateos. Nuevamente, su empleo genera en el lector una idea errada de lucha entre los seguidores de la Cruz contra los que se oponían a recibir el bautismo, cuando la realidad era distinta. Por las razones similares que manifesté cuando traté el tema "blanco", es preferible aquí también emplear "occidental", englobando así a los seguidores de todas las religiones más los ateos, pero cohesionándolos con su cultura, la única argamasa que los unía y los contrastaba con la cultura de los indios.
El tema es polémico, pero planteado de la manera acotada, creo que es algo más simple. Saludos. CHUCAO (discusión) 09:37 2 sep 2012 (UTC)PD: ¿definir cuál sería la manera más adecuada de redactar ciertos conceptos en los textos de miles de artículos de esWP es foreo?. CHUCAO (discusión) 09:54 2 sep 2012 (UTC)[responder]
La cuestión terminológica acotada que está planteando Chucao es similar a la dicotomía que hoy se produce en España entre los términos gitano y payo. Aunque se habla en términos de raza («raza gitana») o etnia («etnia gitana»), parece claro que se trata de una distinción cultural (yo diría «gregaria»): a pesar de que hay ciertos rasgos externos que se identifican con el ser gitano (morenos, tez oscura...) no son raros los gitanos rubios. Y sin embargo aquí todos tenemos absolutamente claro si somos gitanos o payos. Los que se extrañan son los inmigrantes africanos, magrebíes o sudamericanos con marcados rasgos amerindios cuando descubren que ellos aquí también son payos. Son términos totalmente acientíficos, de acuerdo, pero absolutamente reales y, hablando o escribiendo sobre ciertas cuestiones, socialmente inevitables. Lo que no se puede hacer tampoco es descontextualizar esos términos y decir, por poner un ejemplo ridículo, que Neil Armstrong fue el primer payo que pisó la Luna. —Rondador 09:17 3 sep 2012 (UTC)[responder]
Me parece bien que el tema se discuta, pero yo preferiría solamente dar algunas recomendaciones generales. Usar pueblos originarios o aborígenes me parece mejor que "indios", pues esa última denominación parte de un error inicial, pero bueno, en algún lado también hay que explicar como surgió esta denominación de "indios". En ciertos casos usar europeo tal vez podría ser muy ajustado y otras veces no, pues en cierto momento hubo inmigración importante de Asia menor, donde allí tal vez podríamos decir que la población es mayoritariamente blanca, en Líbano por ejemplo.
Usar denominaciones como cristiano, judío, islamista, creo que en muchos casos no está tan mal, pues hay países o zonas donde alguna de esas religiones es claramente mayoritaria, si bien obviamente, siempre hay otras minorías religiosas mezcladas, así como un creciente número de ateos, agnósticos, y creyentes no practicantes en ninguna religión en especial.
Y honestamente en el límite, usar las denominaciones blancos y negros a mí no me parece tan mal, pues decir "personas de color" es un eufemismo, pues el blanco también es un color.
El término raza es muy difuso, pues lo cierto es que los humanos tuvimos muchas mezclas, y por otra parte, parece estar bien probado que todos tenemos un origen único, y que el proceso de aclaración del color de la piel de lo que hoy llamamos negro a lo que hoy llamamos blanco, fue debido a condiciones climáticas y de alimentación muy especiales.
Por último, el término amarillo también tiene su cierta justificación, pues ciertos pueblos originarios de Asia no tienen color de piel como los de ciertas partes de África, ni coloración de piel como la que mayoritariamente tienen los europeos. Los japoneses por ejemplo, al exponerse al sol, se les cambia el color de piel de una forma diferente a las personas de otras zonas, aunque claro está, ese color tal vez no sea el color típico que asociamos con amarillo. --AnselmiJuan (discusión) 00:58 5 sep 2012 (UTC)[responder]

Añadir en los comentarios sobre series anime, la edad recomendada para verlas.

Hola! Soy una madre preocupada en conocer mejor el mundo de las series animes, pues mis dos hijas estan muy enganchadas al tema, He escuchado comentarios negativos acerca de la influencia de estas series en los jóvenes. El hecho de que sean tan adictivas , me preocupa. Soy una madre que siempre me ha gustado sentarme con mis hijas y compartir lo que hacen, sean lecturas o programas de tv, y esto por varias razones, la primera disfrutar junto a ellas y formar parte de su mundo para poder entenderlas mejor. Y segundo asegurarme de que lo que ven es adecuado a su edad y saludable. Por ello me gustaria y PROPONGO que en los articulos donde se comentan estas series anime, tambien se valore para que edades son adecuadas y se valore el nivel de violencia, sexo, maltrato, abusos, relaciones enfermizas,etc. Que muestran algunas de estas series. GRACIAS!--Carmenrizos (discusión) 12:41 3 sep 2012 (UTC)[responder]

Hola. Uno de los pilares de Wikipedia es el punto de vista neutral, por lo que no podemos valorar el contenido de animes, películas o cualquier otra obra. Lo que podemos hacer es mencionar, por ejemplo, que una cierta película fue censurada en algún país debido a los tema que trata, o señalar la clasificación por edades que recibió (mayores de 14 años, mayores de 18, etc). Esto, obviamente, debe ir debidamente referenciado. Por lo tanto, Wikipedia no puede valorar ni aconsejar a sus lectores respecto del contenido de un anime de forma directa. Ese tipo de valoraciones es realizado por otros sitios web. Saludos. --Soulreaper [mensajes] 14:22 3 sep 2012 (UTC)[responder]
La pregunta obligada ante esta petición es quién decidiría la edad recomendada. Wikipedia, después de todo, debe basarse en fuentes.
Creo que lo mejor es citar el término japonés que indica (¡a grandes rasgos!) la edad recomendada, el público objetivo o el tipo de contenidos que puede haber. Así, «kodomo manga» es el manga para niños, «shōnen» para chicos adolescentes (pensemos en 10 a 20 años de forma bastante aproximada), «shōjo» para chicas adolescentes, «seinen» para adultos (aunque no contienen necesariamente sexo o violencia) y «hentai» (con subgéneros como «yaoi» o «yuri») para el manga pornográfico.
Nótese que estas designaciones reflejan la cultura y sociedad japonesas y pueden ser ligeramente distintas de las que tendrían en occidente. Además, el manga puede perpetuar ciertos roles de género que quizá en Japón sean de lo más habituales pero que podrían chocar en otros países. Sabbut (めーる) 21:31 3 sep 2012 (UTC)[responder]
En los artículos sobre películas y videojuegos en la Wikipedia en inglés, se le suele colocar en la ficha la clasificación por edades de Estados Unidos, Europa, Japón y algún país más. Los libros no tienen esa clasificación. Me parece correcto colocar ese dato, pero su falta no me quita el sueño. --NaBUru38 (discusión) 17:13 7 sep 2012 (UTC)[responder]

Traducir la Wikipedia con Duolingo

Saludos, me dirijo a ustedes con el fin de mostrarles un proyecto que podría revolucionar MediaWiki y en especial la Wikipedia. Lo que voy a proponer es un sistema para traducir la Wikipedia de Inglés a Español y viceversa así como con otros idiomas.

Este proyecto se llama Duolingo para quienes no lo conozcan es un proyecto creado por el creador de ReCaptcha en el cual tu puedes aprender un idioma al mismo tiempo que traduces textos de Internet. Claro que esto no es tan simple como que quiero aprender inglés y me dicen "Toma, ponte a traducir todo", sino que hay muchísimas lecciones para aprender el idioma y esto se complementa con la traducción de texto. Si yo por ejemplo subo un artículo de la Wikipedia en Inglés (Cosa que ya ha hecho gente) los usuarios dan su traducción a cada frase o párrafo. Se tienen en cuenta muchas traducciones y los usuarios votan la que les parece mejor. Bien, pues la precisión de la traducción elegida como la mejor es como la de un traductor humano profesional. Un ejemplo que hay en su web: si un millón de personas utilizaran Duolingo para traducir, se podría traducir la Wikipedia de inglés a español en 80 horas.

Imagínense la potencialidad que puede tener esto, toda la información que sería liberada a la cual no podemos acceder por una barrera llamada "idioma". Duolingo no solo ayuda a traducir Internet sino que al mismo tiempo aprendes un idioma.

Actualmente se puede aprender:

  • Sabiendo español: inglés.
  • Sabiendo inglés: español, francés y alemán.
  • Sabiendo portugués: inglés.

Y planean que para final de año se añadan nuevos idiomas.

Ahora que ya saben como funciona este proyecto expondré mi propuesta.

En la Wikipedia hay mucho contenido por traducir, lo cual recae sobre poca gente y de forma difícil. Si esto lo pudiera hacer unagran comunidad de persona y al mismo tiempo aprender un idioma sería fantástico. Si un grupo se encargase de coordinar que artículos a partes de artículos están en un idioma y faltan en otro podría ocuparse de subirlos a Duolingo (Donde hay una sección exclusiva para Wikipedia), y luego cuando esto ha sido traducido ocuparse de crear el nuevo artículo o añadir el nuevo contenido traducido a un artículo incompleto.

Esta propuesta podría afectar a la MediaWiki a nivel global, pero no creo que mi palabra pueda llegar tan lejos. Pero creo que nosotros, la Wikipedia en español, podemos tanto gestionar este proyecto para aumentar la riqueza de la Wikipedia al igual que hacer que se extienda por toda MediaWiki a nivel global.

Muchos de ustedes le han dedicado mucho a la Wikipedia, ahora surge una oportunidad de hacer un gran cambio que puede revolucionar la Wikipedia.

Esto es todo lo que les puedo decir. Yo no soy más experimentado en este tema que la mayoría de ustedes, por eso espero su opinión, su crítica y en especial su apoyo a este proyecto. — El comentario anterior sin firmar es obra de Flashlack (disc.contribsbloq). Rubpe19 (discusión) 10:51 6 sep 2012 (UTC)[responder]

Pero, ¿qué es lo que propones exactamente? --Dalton2 (discusión) 11:38 6 sep 2012 (UTC)[responder]
No hay diferencias con cualquier traductor automático. Parece posible promocional... CHUCAO (discusión) 12:12 6 sep 2012 (UTC)[responder]
Lo que propongo es que se asigne un grupo de persona que se ocupen de comprobar que artículos a partes de artículos están en un idioma y faltan en otro podría ocuparse de subirlos a Duolingo (Donde hay una sección exclusiva para Wikipedia), y luego cuando esto ha sido traducido ocuparse de crear el nuevo artículo o añadir el nuevo contenido traducido a un artículo incompleto. No tiene nada que ver con un traductor automático pues lo traducen personas y como he dicho la precisión de la traducción final es la de un traductor humano profesional. No es promocional, simplemente doy datos para poder reflexionar sobre la propuesta. --Flashlack (discusión) 12:34 6 sep 2012 (UTC)[responder]
Yo, por lo menos, sigo sin poder encontrar la novedad. Hoy hay traductores automáticos muy buenos, los que, si bien precisan de la acción humana de entendidos en el idioma traducido y del tema tratado, cumplen perfectamente la tarea. Saludos. CHUCAO (discusión) 13:49 6 sep 2012 (UTC)[responder]
No es un traductor automático, Chucao, es traducción humana amateur en modo colaborativo; una especie de «Wikipedia de la traducción»: los ejercicios que te ponen para aprender un idioma en un curso por Internet no son textos inservibles si no traducciones útiles. La teoría es que entre miles de traducciones «malas» de alumnos de español alguna buena habrá que se pueda utilizar, seleccionada por votación de los usuarios. Es un concepto interesante... que quizá funcione. —Rondador 14:51 6 sep 2012 (UTC)[responder]
En primer lugar, no son traducciones malas. Los usuarios hacen traducciones de acuerdo a su nivel del idioma, por lo que la mayoría son aceptables (Lo digo por experiencia) y se vota las mejores. Al final la traducción es super precisa, nada que ver con un traductor automático, pues no hay nada de esa precisión. Con Duolingo podemos conseguir traducir mucho contenido a nuestro idioma y no tenemos que traducir uno de nosotros 10 artículos sino que cada frase la van a traducir cientos de personas que al mismo tiempo están aprendiendo. Tanto Duolingo como la posibilidad que puede brindar a la Wikipedia es fascinante. Lo único que necesitamos es organizarse unos pocos para coordinar las traducciones.--Flashlack (discusión) 16:43 6 sep 2012 (UTC)[responder]

Hola. Es imposible, debido a las condiciones de uso del sitio. En la sección 10 de sus términos señalan que todo lo que contenga el sitio, incluyendo las traducciones, le pertenece a Duolingo y que el usuario no tiene derecho a usarlo de otros modos y que además renuncia a la propiedad intelectual que pudiera reclamar sobre las traducciones. Mis dos comentarios son: a) en ese caso, no tienen derecho a usar Wikipedia dentro de su sitio, porque "cautivarían" material libre; b) tal vez no lo sea, pero parece una interesante forma de hacer que otros traduzcan gratis para ellos. Saludos. --Lin linao ¿dime? 16:53 6 sep 2012 (UTC)[responder]

Me temo que no has entendido los términos. Dice que lo que le pertenece al sitio son sus textos, imágenes y contenidos de servicio, como puede ser su búho o sus lecciones. Pero especifica que el contenido que no es de servicio, como son las traducciones, es modificable, distribuible y de todo. Y no tienen nada que ver con que traduzcan gratis para ellos porque no se llevan beneficio ni suben ellos el contenido, sino el usuario que quiere y lo traduce otra gente, ellos solo dan el medio. Saludos. --Flashlack (discusión) 17:07 6 sep 2012 (UTC)[responder]
Además de ser dueños de su material, dice que todo el material que el usuario genera, "incluyendo el contenido traducido", le pertenecerá a Duolingo. Aparece en la antepenúltima oración de la sección 10 de los términos de uso. ¿En qué parte aparece que sea modificable, distribuible y lo demás? Saludos. --Lin linao ¿dime? 19:01 6 sep 2012 (UTC)[responder]

Lo siento, pero dudo que este proyecto pueda ser compatible con Wikipedia. En contra En contra. --invadinado (Cuéntame) 19:08 6 sep 2012 (UTC)[responder]

La sección 10 de sus "terms of use" (que curiosamente está in English only) es clara. Duolingo se reserva todos los derechos sobre el contenido generado, que por supuesto no podrá ser reproducido ni republicado en otros medios (como Wikipedia). No hablemos ya de relicenciar el contenido con CC-by-sa. Por tanto, no es cuestión de estar a favor o en contra, es que lo que es incompatible con Wikipedia es incompatible con Wikipedia. (Tampoco es que me gustasen las demás cláusulas de todas formas.) Sabbut (めーる) 21:19 6 sep 2012 (UTC)[responder]
Sin más que agregar, apoyo la opinión de Sabbut.--Felix (discusión) 21:21 6 sep 2012 (UTC)[responder]
Además, y para consuelo de los que estéis pensando que nos perdemos algo por no poder usarlo, os diré que tampoco es tan maravilloso como nos lo pinta Flashlack. He estado esta tarde usándolo desde el nivel básico y ya de entrada te ofrecen traducciones imposibles incluso para gente experimentada, no digo ya para novatos, y por si fuera poco aparecen traducciones defectuosas o incluso totalmente disparatadas en primer lugar con el mayor número de votos. El apartado de aprendizaje es básico hasta en sus niveles "más avanzados", de tal modo que quien finalice el curso entero tendrá un nivel más bien pobre, digamos que de nivel de escuela primaria o secundaria a lo sumo, inadecuado para traducir artículos enciclopédicos. Es un sitio interesante, pero solo para quienes quieran aprender un poco de idiomas; de "traducción de nivel profesional", nada de nada; estos lo que quieren es seguramente ganar publicidad y aumentar el número de colaboradores, y por eso hablan de la Wikipedia. Con 1 millón de colaboradores probablemente la cosa cambiaría, pero ahora mismo tengo 688 en mi pantalla. Saludos. --Dalton2 (discusión) 22:02 6 sep 2012 (UTC)[responder]
Yo me pregunto si tienen derecho a usar material de Wikipedia bajo esas condiciones. Es una especie de rapto: tomas contenido libre de un artículo, un usuario lo traduce y ¡tachán!, es contenido de Duolinguo. Huele a apropiación e incumplimiento de nuestra licencia. Saludos. --Lin linao ¿dime? 00:14 7 sep 2012 (UTC)[responder]
En los términos pone: No Service Content may be modified, copied, distributed, framed, reproduced, republished, downloaded, scraped, displayed, posted, transmitted, or sold in any form or by any means, in whole or in part, other than as expressly permitted in these Terms and Conditions. Si fuera como decis nadie lo usaría, porque si yo doy los textos de mi web para traducir lo hago para que me lo devuelvan traducidos y usarlo, sino sería inútil y provablemente ilegal. Lo que no podemos coger es su material registrado, pero las traducciones sí, porque sería ilegal que registraran el contenido de Wikipedia y se lo quedaran. Puede que no sea tan bonito como lo pinte, pero el hecho es que lo usa mucha gente y traducen mucho contenido. Sí alguien sabe bien inglés que ponga aquí la traducción de sus términos y aclararemos esto.--Flashlack (discusión) 07:46 7 sep 2012 (UTC)[responder]
Vistos los términos, concuerdo: los resultados de Duolingo son absolutamente incompatibles con nuestra licencia y en modo alguno pueden ser utilizados aquí; y cualquiera que introduzca texto de Wikipedia en Duolingo está cometiendo una infracción de nuestro copyright. —Rondador 07:51 7 sep 2012 (UTC)[responder]
Pido si no es mucha molestia que se muestre el texto en el que se cita lo de los problemas de licencia y si es posible su traducción. Porque yo he visto que están protegidas su contenido de servicios, pero las traducciones no lo son. Si mi equivoco mis más sinceras disculpas.--Flashlack (discusión) 08:22 7 sep 2012 (UTC)[responder]

┌─────────────┘
Si están protegidos, por lo que no creo que debamos promocionarlos; además, son incompatibles absolutamente con la esencia de wikipedia:

«(...) all data and information generated from your access and use of the educational activities made available on or through the Service, including translated content generated by you (collectively, the “Activity Data”), shall be exclusively owned by Duolingo, and you shall not have any right to use such Activity Data except as expressly authorized by these Terms and Conditions. By using the Service, you hereby assign to Duolingo any and all rights, title and interest, including any intellectual property rights or proprietary rights, in the Activity Data. All rights of Duolingo or its licensors that are not expressly granted in these Terms and Conditions are reserved to Duolingo and its licensors.»
«(...) todos los datos e información que se genere desde su acceso y uso de las actividades educativas disponibles en o a través del Servicio, incluyendo el contenido traducido generado por usted (colectivamente, el “Activity Data”), serán de propiedad exclusiva de Duolingo, y usted no tendrá ningún derecho a usarlo excepto en la forma expresada por estos términos de uso y condiciones. Al utilizar el Servicio, usted asigna a Duolingo cualquier derecho, títulos e intereses, incluyendo los derechos de propiedad intelectual o derechos de propiedad, en el Activity Data».

Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión) 08:40 7 sep 2012 (UTC)[responder]

Licencias aparte. Pretendes crear un nuevo programa en el cual todo el mundo traduce y se eligen según votaciones, además de la necesidad básica de la supervisión... ¿esto requiere realmente menos personal? Yo creo que es justo lo contrario, si ya puede ser un problema actual las traducciones mal hechas que hay que rehacer, no quiero ni imaginarme ese programa. Además, el sesgo es importante, todos los idiomas son necesarios y en más de una ocasión yo mismo he encontrado artículos muchísimo mejores en esos idiomas menores que en los que propones.--Franxo (discusión) 11:53 7 sep 2012 (UTC)[responder]
Queda clarísimo que este servicio es incompatible con las licencias Creative Commons. --NaBUru38 (discusión) 17:18 7 sep 2012 (UTC)[responder]

Crear articulo Ciclismo independiente

Propongo crear el articulo de ciclismo independiente ya que si lo creo otros wikipedistas pueden borrar el articulo bloquearme lo cual no quiero que suceda ayúdenme a crear el articulo. El ciclismo independiente es un nuevo deporte desarrollado por mexicanos y ya se a dado mucho de que hablar de este tema y wikipedia no se puede quedar atrás.--JulioMendez (discusión) 00:08 9 sep 2012 (UTC)[responder]

Ya existe dicho artículo: Independiente (ciclismo). Recuerda de que debes agregar referencias al contenido, y este en ningún caso debe proceder de terceros con derechos de autor. Saludos.--Felix (discusión) 03:23 9 sep 2012 (UTC)[responder]

Amigo ese articulo es corredor independiente y ese deporte se origino en los 40, el ciclismo independiente tienes orígenes mas actuales según pude investigar saludos, pido ayuda y mas información sobre el ciclismo independiente.--JulioMendez (discusión) 16:41 9 sep 2012 (UTC)[responder]

Anexos como espacio de nombres de contenido

Hola. Nos han hecho saber que se ha abierto este bug en Bugzilla para que nuestro espacio de nombres Anexo: sea considerado un «espacio de contenido» (véase mw:Manual:$wgContentNamespaces), ya que se ha estado haciendo lo mismo en otras wikipedias que tienen un espacio similar. Entiendo que en nuestra comunidad desde hace tiempo se ha pedido una «normalización» de los Anexos que en buena parte se conseguiría con esta medida, pero no obstante lo planteo aquí para que se refrende si hay consenso al respecto. En la práctica, este cambio supondría:

  1. Añadir los anexos a las estadísticas sobre artículos existentes, Especial:Estadísticas, {{NUMBEROFARTICLES}} y en consecuencia todas las tablas comparativas entre Wikipedias;
  2. Incluir los anexos en las páginas aleatorias de Especial:Aleatoria;
  3. Ignorar por defecto las instrucciones __NOINDEX__ y __NOFOLLOW__, como en el espacio principal (esto podría ser modificado manualmente).

¿Opiniones? - José Emilio –jem– Tú dirás... 12:08 12 sep 2012 (UTC)[responder]