Cardcaptor Sakura

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 23:14 18 nov 2008 por Tifany12 (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Cardcaptor Sakura
Archivo:CardCaptorSakura.PNG
カードキャプターさくら
(Kādo Kyaputā Sakura)
CreadorCLAMP
GéneroMagical Girl - Aventura - Romance - Comedia
Manga
Creado porCLAMP
EditorialKōdansha
Publicado enNakayoshi
Primera publicaciónJunio de 1996
Última publicaciónOctubre de 2000
Volúmenes12
Ficha en Anime News Network
Anime
DirectorMamoru Kanbe
EstudioMadhouse
Cadena televisivaNHK, Animax
Primera emisión7 de abril de 1998
Última emisión21 de marzo de 2000
Episodios70
Ficha en Anime News Network
Película
Cardcaptor Sakura: La Película
DirectorMorio Asaka
EstudioMadhouse
Fecha de estreno21 de agosto de 1999
Duración79 minutos
Ficha en Anime News Network
Película
Cardcaptor Sakura Película 2: La Carta Sellada
DirectorMorio Asaka
EstudioMadhouse
Fecha de estreno2000
Duración79 minutos
Ficha en Anime News Network

Card Captor Sakura (カードキャプターさくら Kādo Kyaputā Sakura?) (también conocido en español como Sakura, Cazadora de Cartas o Sakura Card Captors[1]​) es un manga y anime japonés creado por el grupo CLAMP, que trata sobre las aventuras y sentimientos de una niña llamada Sakura Kinomoto, que tiene que capturar y cuidar unas cartas mágicas.

Debido a su amplia difusión internacional es uno de los animes y mangas más populares del grupo CLAMP.[2]​ En Japón, el manga fue publicado desde junio de 1996 hasta octubre del 2000, en un total de 50 entregas, publicadas en la revista de manga shōjo, Nakayoshi. Posteriormente se publicaron 12 tomos recopilatorios. El anime constó de 70 capítulos divididos en tres temporadas y fue transmitido desde el 7 de abril de 1998 hasta el 21 de marzo del 2000 en la televisora japonesa, NHK.[1]​ También se produjeron dos películas: "Cardcaptor Sakura: La Película", en 1999 y "Cardcaptor Sakura Película 2: La Carta Sellada", en 2000, con la cual se termino la serie de TV.

Argumento

Sakura Kinomoto, es una pequeña niña (de 10 años al principio de la historia), que liberó el mágico poder de las cartas clow que se encontraban atrapadas en un misterioso libro mágico en el sótano de su casa, ahora Sakura tendrá que convertirse en una cardcaptor para ir en busca de las cartas clow y enfrentar los poderes de cada una de las cartas para así poderlas capturar. Todo esto lo lograra con ayuda de su mejor amiga Tomoyo, quien graba cada uno de los movimientos de la card captor y Kero, el guardián que protegía el libro, quien también le ayudara a controlar su magia y la apoyara en los momentos más difíciles de su misión.

Más tarde contara con la ayuda de Shaoran Li el descendiente directo del Mago Clow, este chico al principio irá en busca de las cartas clow, teniendo así conflictos con Sakura, que poco a poco los irán dejando a un lado, conformando un gran equipo.

Personajes

Sakura Kinomoto

Seiyū: Sakura Tange; Actor de doblaje: Isabel Gaudí (España), Cristina Hernández (México).

Sakura Kinomoto (木之本 桜 Kinomoto Sakura?): La protagonista principal de esta historia es una niña ingenua, dulce, torpe, despistada, atlética y algo llorona, pero aun así es perseverante y valiente al momento de capturar las Cartas Clow, todas estas características la hacen muy amigable y que se lleve bien con las demás personas. Su mejor amiga es Tomoyo Daidōji quien siempre la acompaña en sus misiones junto a Kero. Su padre es Fujitaka Kinomoto, su madre falleció, y tiene un hermano mayor llamado Touya, quien tiene un amigo llamado Yukito Tsukishiro de quien Sakura cree enamorarse, pero al final de la serie descubre que su gran amor es otro.

Shaoran Li

Seiyū: Motoko Kumai; Actor de doblaje: Pepa Agudo (España) Uraz Huerta (Mexico).

Shaoran Li (李 小狼 Li Syaoran?) en la versión española del manga, y Shaoran Li en la versión argentina del manga y el anime española (李 小狼 Li Xiaolang): Proveniente de China (Hong Kong, para ser más específico). Es el descendiente de Clow Reed, el mago que creó las Cartas Clow. Su familia entera posee poderes mágicos, y desde pequeño fue entrenado para capturar las cartas si estas fueran liberadas. al principio le causa muchos problemas a Sakura, compitiendo por ser los dueños de las Cartas Clow y el Corazón de Yukito, pero al final se vuelven buenos amigos, y Shaoran descubre que siente algo muy especial por Sakura.

Kero (Kerberos)

Seiyū: Aya Hisakawa y Masaya Onosaka; Actor de doblaje: Jaime Roca Kero-Chan (España), Regino Ramos Kerberos (España), Yamil Atala (México)..

Kero (けろ Kero?), o Kerberos (けろべろす Keruberos?): Es el guardián solar de las cartas y una de las criaturas creadas por Clow Reed. Se le confía la misión de ser quien elija al posible dueño de las cartas Clow. Es un glotón que le gusta comer dulces a montón y jugar video juegos en la televisión de Sakura. Desde que Sakura comenzó a capturar las Cartas, Kero-chan (apodo puesto por Sakura y Tomoyo ya que dicen que "su forma no coincide con su nombre") ha estado con ella en todo momento, ayudando a Sakura en cada situación difícil y dando consejo sobre las Cartas Clow, y por lo tanto le tiene un gran cariño. También fastidia a Shaoran diciéndole Mocoso.

Cartas Clow

Las Cartas Clow se crearon en Hong Kong, por el mago Clow Reed. Ellas son el resultado de la combinación de magia oriental y occidental y constituyeron la base de un nuevo tipo de magia a diferencia de cualquier otra vista hasta el momento.

Cada carta también tienen una forma alternativa utilizada para interactuar con los demás suelen representarse como Humanoides, casi siempre como mujeres o animales. Otras cartas suelen representarse como objetos ordinarios. Las Cartas Clow se dividen en tres categorías: Las que tienen un signo especifico, unos de un determinado elemento y otras que fueron creados para una tarea en especifica, algunas cartas pueden pertenecer a una o más categorías.

Contenido de la obra

Manga

El manga fue publicado en la revista japonesa de manga shōjo Nakayoshi con 50 capítulos, en junio de 1996 hasta octubre del 2000, posteriormente se recopilaron en 12 tomos, divididos en dos sagas, la primera fue llamada Clow Cards que va desde el primer hasta el sexto tomo (en esta primera saga se obsequiaban las Cartas Clow por las compras de los tomos),[3]​ y luego continuó la segunda saga llamada Sakura Cards,[4]​ que iba desde el sexto tomo hasta el último tomo.


Clow Cards: en esta saga es donde empieza la historia, trata de como Sakura va reuniendo poco a poco las Cartas Clow, es su paso se encuentra a Shaoran, sin mencionar que también le tiene que ocultar, a Kero y sus aventuras de sus amigos y familiares; esta saga termina con el Juicio Final entre Sakura, Shaoran y Yue. En el anime esta saga va del episodio 01 hasta el episodio 46, que son las dos primeras temporadas.

Sakura Cards: trata de como Sakura tiene que cambiar las cartas clow a cartas sakura, en su paso se encuentra a Eriol, un extraño estudiante de Inglaterra, mientras Yue está perdiendo su poder, por eso Touya tiene que darles los suyos; esta saga termina cuando Shaoran descubre sus sentimientos por Sakura y decide confesárselo. En el anime esta saga va del episodio 47 al 70, que es la tercera y la ultima.

Anime

Las chicas CLAMP fueron sus creadoras, dirigido por Mamoru Kanbe y animado por Madhouse.

El anime duró 70 episodios, divididos en tres temporadas,[1][5]​ se transmitió por primera vez el 7 de abril de 1998 hasta el 21 de marzo de 2000 en la señal de televisión abierta japonesa NHK, posteriormente fue transmitió en diversos canales, de Europa,Latino América y Norte América.

También se lanzaron tres DVD de cada temporadam,[5]​ con tres Ovas inéditos incluidos.[3][6]

Banda sonora original

Sakura Cardcator contó con tres openings y tres endings para cada temporada. La primera temporada conto con "Catch You Catch me" de opening interpretada por Gumi y con "Groovy!" de Ending interpretado por Kōmi Hirose, que además fueron las únicas canciones que se doblaron al español.[2]​ En la segunda temporada el opening fue "Tobira wo Akete" interpretada por ANZA y el ending fue "Honey" interpretado por Chihiro. "Platina" para el opening de la tercera temporada y "Fruits Candy" de ending, interpretado por Megumi Kojima, a excepción del último capítulo que cerró con la canción platina que fué interpretada por Maaya Sakamoto.

También están las canciones de las películas: "Tooi Kono Machi De" para la primera película, "Arigatō" durante la 2da película, "Ashita e no Melody", interpretado por Chaka, para el ending de la 2da película, y "Okashi no uta", interpretado por Hizakawa Aya y Tōma Yumi, siendo el ending de la Sección de Kero en la segunda película.

Películas

Debido al éxito que tuvo este anime en la primera temporada, Kodansha autorizo la creación de "la primera película" de Sakura Cardcaptor, que estuviera apegado al anime, para no afectar la continuación de la serie. Esta película fue estrenada en 1999 con la trama del viaje que Sakura obtiene en una tómbola con destino a Hong-Kong, acompañada por Shaoran, Meling, Tomoyo, Yukito, Touya y Kero.

Esta segunda película se estrenó en los cines japoneses el 15 de julio del año 2000. La animación fue realizada por Madhouse, fue dirigida por Morio Asaka y escrita por Nanase Ōkawa. Contiene una sección especial de Kero en el DVD de la película. La película cierra la historia de Card Captor Sakura en el anime dejando despejada y aclarada la relación entre Sakura Kinomoto y Li Syaoran.

Diferencias del anime y el manga

A continuación se describen las características que hubo en el anime diferentes al manga.

  • El comienzo:

En el principio del manga, han pasado 3 meses desde que Sakura libero las cartas, asi que Sakura tiene 3 cartas clow en su poder.[7]​ En el primer capítulo del anime, muestran desde el primer momento en que Sakura libera las cartas clow.

  • Personajes:

En el manga, Meiling no existe, este personaje se creó solo en el anime, por lo tanto Meiling, no tuvo nada que ver con la carta laberinto, ni con la obra de la escuela, con el tema de la bella durmiente, así que el papel de la bruja lo hizo Yamasaki.

  • Sucesos y características de la historia:
  • En el anime, Tomoyo se entera de la identidad de Sakura como Card Captor por la grabación que esta hizo, pero en el manga, Sakura se lo confiesa a Tomoyo.[7]
  • En el manga, Shaoran aparece cuando se está capturando la carta Flor,[8]​ pero en el anime aparece al final del capítulo 8, cuando se captura la carta Silencio.
  • En el anime, Shaoran vive con su mayordomo Wey y su prima Meling, pero en el manga Meling no existe y Shaoran no tiene un mayordomo, así que vive solo.
  • En el manga, Yukito va a la escuela sentado atrás en la bicicleta de Toya, mientras en el anime Yukito, si tiene una bicicleta propia.
  • En el manga, Rika está comprometida en matrimonio con el Profesor Terada, pero en el anime, Rika solo gusta del Profesor Terada.
  • En el anime, el Juicio Final se lleva acabo en la Torre de Tokyo, mientras que en el manga, sucede en el Templo Tsukimine.
  • El final:

En el manga Sakura le confiesa a tiempo lo que siente, a Shaoran y tiempo después se vuelven a encontrar, pero en el anime esta historia de amor se desarrolla en la segunda y última película,Cardcaptor Sakura Película 2: La Carta Sellada.

Video juegos

De este anime se han realizado muchas adaptaciones de video juegos, desarrolladas para Game Boy, PlayStation, Wonderswan, Dreamcast, Game Boy Advance y PlayStation 2. Todos los juegos han sido publicados sólo en Japón. Estos juegos fueron realizados por varias empresas como Sega, Arika, MTO, Bandai,TDK y NHK, y así como un Dōjin suave: la lucha contra el juego llamado Hunter Sakura Card 2 (este juego no tuvo primera edición). El dojin círculo que creó el Dōjin suave fue llamado DK Soft.[9]

Doblaje y emisión internacional

La serie debutó en 1998 en la señal de televisión abierta NHK para Japón, finalizando en marzo del 2000. Su éxito le garantizó su emisión en diversas regiones del mundo, traduciéndose a diversos idiomas.[1]

En Hispanoamérica se emitió en varios canales de señal abierta como Chilevisión (Chile), Canal 5 (México), América TV (Perú), Ecuavisa (Ecuador), Canal Caracol (Colombia), Red UNO (Bolivia),Canal 7 Argentina (Argentina) como por via cable por medio de la señal de Cartoon Network y su señal hermana Boomerang. La versión latinoamericana es en general fiel a la versión japonesa, con algunos cambios como la omisión de la subsección de Kerberos que salía en cada capítulo, así como la preservación del primer opening y el primer ending a lo largo de toda la serie.[6]

El anime de 70 capítulos ha sido emitido en Cataluña, por la cadena de televisión pública TV3 Televisó de Catalunya con doblaje en catalán. También se ha emitido por el Canal 2 Andalucía y por el canal Club Super 3 doblado al español en Vía Digital para el resto de España en cadenas como VEO TV de la Televisión Digital Terrestre en España y a partir del día 5 de febrero de 2007 en Kitz de ONO, Orange TV y otras televisiones de pago españolas.[1][2]

En América del Norte, la serie fue adaptada por la empresa canadiense Nelvana, cambiándole el título a Cardcaptors. Varios cambios se han hecho en el anime, entre ellos moderar ciertos aspectos de la trama, banda sonora, relación entre personajes, nombres de los mismos, etc. Todo se hizo de tal manera que la serie fuera orientada más al público masculino, para ello agregando que Li era el protagonista. De los 70 episodios, sólo 39 fueron emitidos en Estados Unidos, aún cuando Nelvana los tenía doblados todos y de hecho se emitieron todos en los demás países de habla inglesa (Canadá, Nueva Zelanda, Inglaterra, Australia y otros). Esta versión causó mucha controversia entre los fans, así como descontento; y aún con el tratamiento de censura, Cardcaptors fue tema de polémica, en especial en lo que respecta a la mercadotecnia, debido a que ciertos padres de familia señalaron presuntas similitudes entre las Cartas Clow con las Cartas de Tarot, según lo cual la serie pretendía promover la práctica de la brujería o el ocultismo.[10]

Sin embargo, existe otra versión de la serie en inglés que fue transmitida íntegra (y con un nuevo doblaje) por la filial televisiva de Sony Pictures Entertainment Animax, misma que presentó para televisión de paga la serie en varias regiones del continente asiático, para ser exactos en el Sureste de Asia y el Sur de Asia. El nuevo doblaje lo hicieron ellos mismos, al disponer de sus propio cuerpo de actores de voz. En Japón transmitieron la serie en su versión japonesa original.

Véase también

Referencias

  1. a b c d e «Cardcaptor Sakura (TV)» (en inglés). 
  2. a b c «Informacón sobre SCC». 
  3. a b «El Manga y las Ovas de CCS». 
  4. «Historia de CCS». 
  5. a b «カードキャプターさくらDVD・ビデオ» (en japonés). 
  6. a b «Información sobre SCC en México». 
  7. a b Sakura Card Captor: tomo 1. Nakayoshi. 22 de noviembre de 1996. ISBN 978-4-06-364556-9. 
  8. Sakura Card Captor: tomo 2. Nakayoshi. 4 de abril de 1997. ISBN 978-4-06-364560-6. 
  9. «Card Captor Sakura Hearts». 
  10. Linkmest Sakura. «Ficha Tecnica Sakura». Consultado el 26 de octubre de 2008. 

Enlaces externos