Anexo discusión:Episodios de Cardcaptor Sakura
A lo mejor me equivoco, pero juraría que en el capítulo 2 capturan la carta sombra...--85.57.4.244 (discusión) 21:26 21 abr 2008 (UTC)
Porque los resumenes de los capitulos son tan largos!!
[editar]Porque los resumenes de los capitulos son tan largos, son resumenes. La idea es que al leerse los resumenes las personas se interesen en la historia y quieran conocerla toda después. O sea , ver el anime o leer el manga.
Con esos reumenes ya uno para que ve el anime o el manga, si lo cuentan todo con lujo de detalle.
Ahora, algunos resumenes existen y otros no. Este anexo es inutil e inecesario. Con la lista de capitulos es suficiente.
Para que inidican cuando se estreno cada capitulo, si dependiendo del pais los estrenos fueron en fechas diferentes. Sino aclaren diciendo "se estreno en japon el ..."
Voto para que este anexo desaparesca.
Saludos y chao.
--Vladimir (discusión) 22:41 9 may 2008 (UTC)
- En contra de que se borre. Si no te gusta que los resumenes sean muy largos mejoralos, si te molesta que falten completalos. El anexo no es inutil, no se va a meter toda esta información en la página principal porque se haria demaciado largo. Y las fechas son de los estrenos, osea la fecha en la que se paso el epsiodio por primera vez, obviamente esto sucedio en Japón.-Grizzly Sigma (Disc). 23:36 9 may 2008 (UTC)
- En contra También estoy de acuerdo con Grizzly, por otro lado los resúmenes no salen de un trabajo individual sino colectivo, si te parecen muy extensos puedes colaborar a tu gusto, las fechas de estreno son las originales japonesas ya que son estas las que nos indican en que momento salió la serie en antena por primera vez, si tú votas por que el anexo "desaparesca" porque no es de TU agrado, en ese caso yo voto porque mejores en escritura que te hace falta, sólo cuando seas capaz de enriquecer tus textos con tildes y de confundir entre "c", "z" y "s" quizás alguien te haga caso y borre el anexo, saludos. - Màrti (何?) 01:19 10 may 2008 (UTC)
23:36 9 may 2008 (UTC) Oye, yo tampoco estoy de acuerdo con que se eliminen los resúmenes de los episodios porque Wikipedia no está haciendo propaganda ni comercializando series de anime ni nada, así que a ti en nada te afecta que esos resúmenes aparezcan. Entonces igual te da que la gente lea o no el manga, vea o no el anime, o que lean los resúmenes.
Mi opinión
[editar]Bueno en primer lugar quería pedir disculpas ya que si algunos resumenes de episodios son tan largos es por mi culpa, los copié directamente de la página de fans de Blatsakura y cometí infracción de copyright y por lo tanto es mi deber resolver dicho problema pero estoy en contra de lo que el usuario--Vladimir está pidiendo pero creo que ese asunto ya se arreglo, también me parece nefasto que los títulos en negritas sean los de España porque se supone que los títulos en negritas es para los títulos traducidos literalmente del titulo japonés y el de españa deba tener su apartado, de como los episodios de Inuyasha, de eso también me encargare yo. SALUDOS a todos --Lizerlig (discusión) 23:01 9 ago 2011 (UTC)
Títulos en negrita
[editar]A ver, los títulos en negrita sólo deberían ser la traducción del título original sin favoritísmos entre versiones, para incluir el título de España o Latinoamérica se hizo este tipo de tabla, que en mi opinión deben figurar después -- Saludos -- Màrti (何?) 16:18 13 may 2008 (UTC)
- Concuerdo completamente, en decir, por qué razón están los títulos de doblaje de españa en negritas, el original japonés como si nada, y el de hispanoamérica ligeramente desplazados? Wikipedia en español es dirigida a todo el mundo, y así como a hispanoamericanos nos les agrada que muchas cosas esté titularizadas como españolas, a los españoles tampoco debe agradarle lo contrario. Por otra parte ninguno de ellos es más importante -ni del otro- que del japonés original, yo voto porque este cambio sea hecho. Lo haría yo mismo si creyera que lo aprobarían pero prefiero esperar a que la discusión se haga. Gracias YukitoOoO (discusión) 23:58 26 abr 2011 (UTC)