Ir al contenido

Biblia de Lübeck (1494)

De Wikipedia, la enciclopedia libre

La Biblia de Lübeck es una edición en alemán medio-bajo de una Biblia glosada impresa por Steffen Arndes en Lübeck en 1494. La traducción sigue a la Vulgata. En su calidad lingüística, de impresión y de ilustración, la Biblia de Lübeck ocupa un lugar especial entre las Biblias alemanas anteriores a la época luterana. Se considera "la biblia vernácula más importante antes de la Reforma Protestante" y más allá como "uno de los testimonios más sobresalientes" del género literario del libro edificativo tardomedieval.[1]

Impresiones

[editar]

Biblias alemanas católicas impresas anteriores a la biblia de Lutero:

Bezeichnung año lugar de impresión Impresor/ilustrador numeración y dialecto
Mentelin-Bibel 1466 Straßburg Johannes Mentelin 1.
Eggestein-Bibel vor 1470 Straßburg Heinrich Eggestein 2.
Zainer-Bibel 1475 Augsburg Günther Zainer 3./4.
Pflanzmann-Bibel 1475 Augsburg Jodocus Pflanzmann[2] 4./3.
Sensenschmidt-Bibel 1476–78 Nürnberg Andreas Frisner, Johann Sensenschmidt 5.
Zainer-Bibel 1477 Augsburg Günther Zainer 6.
Sorg-Bibel 1477 Augsburg Anton Sorg 7.
Kölner Bibeln 1478/79 Köln Heinrich Quentell oder Bartholomäus von Unckell Niederrheinisch
Kölner Bibeln 1478/79 Köln Heinrich Quentell oder Bartholomäus von Unckell Bajo sajón
Sorg-Bibel 1480 Augsburg Anton Sorg 8.
Koberger-Bibel 1483 Nürnberg Anton Koberger 9.
Grüninger-Bibel 1485 Straßburg Johann Grüninger 10.
Schönsperger-Bibel 1487 Augsburg Johann Schönsperger d. Ä. 11.
Schönsperger-Bibel 1490 Augsburg Johann Schönsperger d. Ä. 12.
Lübecker Bibel (1494) 1494 Lübeck Steffen Arndes/Meister der Lübecker Bibel Bajo sajón
Otmar-Bibel 1507 Augsburg Johann Otmar 13.
Otmar-Bibel 1518 Augsburg Silvan Otmar 14.
Halberstädter Bibel 1522 Halberstadt Lorenz Stuchs Bajo sajón

[3]

Texto

[editar]

Entre las 18 Biblias pre-luteranas en alemán, la Biblia de Lübeck es la tercera de las cuatro Biblias mediavales en bajo alemán. Los otros son los dos Biblias de Colonia (1478) y la Biblia Halberstadt de 1522. Fue pensada como una Biblia vernácula para todo el mundo de habla alemana Media Baja, que coincidió en gran medida con el área comercial de Hansa.

Editor

[editar]

Desde las investigaciones de Olaf Schwencke es indiscutible que el editor pertenece a un círculo de editores tardomedievales, cuyo centro espiritual-espiritual está en el franciscano Monasterio de Santa Catalina y en la Devotio moderna y cuyas publicaciones se imprimieron y publicaron principalmente a la manera de Hans Hansen Ghetelen. Schwencke sospecha, que se encuentra detrás del editor de los custos de Lübeck Franciscan - Custodia Nikolaus Bucholt.

Impresión

[editar]
Última página, con impresión

La impresión fue hecha por Steffen Arndes y ha sido considerada como la editora durante mucho tiempo. Arndes tenían desde que había regresado en 1490 a partir de Schleswig, en la esquina de Calle Rey / Fleischhauerstraße un taller. Fue una de las cinco impresoras existentes en Lübeck que hicieron de la ciudad el centro de la impresión de libros y la distribución de libros en la región del Báltico. Su impresión de la Biblia es sin duda el punto culminante de las Artes Lübeck en el período moderno temprano es.[4]​ Arndes utilizados para escritos en la Biblia de Lübeck para los encabezados de un tipo gótico (alrededor de 22 puntos ) y para el texto a Schwabacher Tipo (alrededor de 12 puntos), que se deriva del Alto Rin Cursiva. Las joyas iniciales ornamentales en la tradición de la ornamentación gótica tardía distinguen las secciones individuales de texto entre sí. La impresión no tiene un conteo de hojas impresas, como guía, los encabezados en Textura gótico, dan el nombre del libro bíblico correspondiente. De acuerdo con el colofón fue la presión en el día de la Santa Isabel de Hungría 19 de noviembre de 1494 completado.

Bibliografía

[editar]
  • Max J. Friedländer: Die Holzschnitte der Lübecker Bibel von 1494 zu den 5 Büchern Mose. Jahresgabe des Deutschen Vereins für Kunstwissenschaft 1917, Berlín 1918.
  • Die Lübecker Bibel. Mit einer Einführung von Max J. Friedländer. Piper, München 1923, (Hauptwerke des Holzschnitts).
  • Albert Schramm: Die Drucker in Lübeck: 2. Steffen Arndes. In: Der Bilderschmuck der Frühdrucke. Band 11. Leipzig 1928, Nr. 948–1047.
  • Axel L. Romdahl: Der A-Meister der Lübecker Bibel aus dem Jahre 1494 In: Göteborgs Högskolas Arsskrift XLVII. 23. Elander, Göteborg 1941.
  • Olaf Schwencke: Die Glossierung alttestamentlicher Bücher in der Lübecker Bibel von 1494: Beiträge zur Frömmigkeitsgeschichte des Spätmittelalters und zur Verfasserfrage vorlutherischer Bibeln. Berlín: E. Schmidt 1967, zugl. Diss., Hamburg
  • Max Hasse: Lübeck St. Annenmuseum. Die sakralen Werke. In: Lübecker Museumsführer Band I. 2. Auflage. Museen für Kunst und Kulturgeschichte der Hansestadt Lübeck, Lübeck 1970.
  • Henning Wendland, Walter Eichenberger: Deutsche Bibeln vor Luther. Die Buchkunst der 18 deutschen Bibeln zwischen 1466 und 1522. 2. verbesserte und erweiterte Auflage, Wittig, Hamburg 1983, ISBN 3-8048-4149-X.
  • Bodo Brinkmann: Neues vom Meister der Lübecker Bibel. In: Jahrbuch der Berliner Museen. Mann, Berlín 1987/88, ISSN 0075-2207, S. 123–161.
  • Alken Bruns, Dieter Lohmeier: Die Lübecker Buchdrucker im 15. und 16. Jahrhundert. Buchdruck für den Ostseeraum. Boyens, Heide in Holstein 1994, ISBN 3-8042-0668-9.
  • Henning Wendland: 500 Jahre Lübecker Bibel 1494-1994. In: Philobiblon 38 1994, S. 310–317.
  • Hans Wahl (Hrsg.): Die 92 Holzschnitte der Lübecker Bibel aus dem Jahre 1494 von einem unbekannten Meister. Gustav Kiepenheuer, Weimar 1917, Nachdruck: Weltbild, Augsburg 1999.
  • Olaf Schwencke: Lübecker Bibel. In: Verfasserlexikon. Band 6. S. 983–985, s.v. Niederdeutsche Bibeldrucke.
  • Sabine Lütt, Andreas Wulff: Die Lübecker Bibel von 1494. In: Die Bibliothek des Augustinerchorherrenstifts Bordesholm. Begleitkatalog zur Ausstellung Kiel 2002, S. 23–26 (Digitalisat Archivado el 3 de septiembre de 2014 en Wayback Machine.; PDF; 1,0 MB).

Referencias

[editar]
  1. Olaf Schwencke, s.v. Niederdeutsche Bibeldrucke (lit.), Sp. 978
  2. Heimo Reinitzer: Pflanzmann, Jodocus. In: Verfasserlexikon. Band VII, Sp. 575–577.
  3. [1]
  4. Lohmeier (Literatura), p 71

Enlaces externos

[editar]