Ir al contenido

Discusión:Afrikáans

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto África.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Lenguas del mundo.
[editar]

Tras un análisis automático por bot, se ha localizado un link roto, por favor, comprueba si este funciona y eliminado de el artículo y de la lista. Después, borra este mensaje. Gracias

P.D: La lista de todos los enlaces encontrados se encuentra aquí

    • In Afrikáans on Wed Aug 23 14:30:55 2006, HTTP Error: HTTP/1.0 bad gateway
    • In Bajo sajón on Thu Aug 24 23:31:00 2006, HTTP Error: HTTP/1.0 bad gateway
    • In Idioma frisón on Fri Aug 25 16:16:49 2006, HTTP Error: HTTP/1.0 bad gateway
    • In Afrikáans on Wed Aug 30 00:13:13 2006, HTTP Error: HTTP/1.0 bad gateway
    • In Idioma frisón on Wed Aug 30 05:30:40 2006, HTTP Error: HTTP/1.0 bad gateway
    • In Bajo sajón on Tue Sep 05 16:45:15 2006, HTTP Error: HTTP/1.0 bad gateway
    • In Idioma frisón on Wed Sep 06 02:14:37 2006, HTTP Error: HTTP/1.0 bad gateway
    • In Afrikáans on Fri Sep 29 16:26:39 2006, HTTP Error: HTTP/1.0 bad gateway


--Botx 16:36 29 sep 2006 (CEST)

¿Tilde inventada?

[editar]

Bueno, no tanto, aunque puede que sea un error. En cualquier caso no parece usarse demasiado. Curiosamente afrikáner sí que parece ir con tilde. --Dodo 08:35 20 dic 2006 (CET)

Fue un error, pero mío. Me basé en la regla obsoleta que decía que en las palabras terminadas en consonante + s se aplican las reglas de acentuación como si la s no estuviera. Por eso “bíceps” y “ultimátums”, pero “Orleáns” y “marróns glacés” (hasta hace poco, al menos). No me acordé de esto cuando me enteré que la regla fue cambiada. Después a la noche vuelvo a dejar todo como estaba. --angus (msjs) 11:07 21 dic 2006 (CET)

No es un error, según la RAE lleva tilde. [1]

Y puede que la regla esté obsoleta, pero sigue vigente [2]

La regla no quiere aclarar que hay que tratar la palabra como si la s no estuviera, sino que hay que considerar el conjunto consonántico ps, ns, etc como una consonante diferente.

Mmm, no me deja poneros esto como link:

1.1.1. Las palabras agudas (→ acento, 1.2a) llevan tilde cuando terminan en -n, en -s o en vocal: balón, compás, café, colibrí, bonsái; pero si terminan en -s precedida de otra consonante, se escriben sin tilde: zigzags, robots, tictacs. Tampoco llevan tilde las palabras agudas que terminan en -y, pues esta letra se considera consonante a efectos de acentuación: guirigay, virrey, convoy, estoy.

1.1.2. Las palabras llanas (→ acento, 1.2b) llevan tilde cuando no terminan en -n, en -s o en vocal: clímax, hábil, tándem. También se acentúan cuando terminan en -s precedida de otra consonante: bíceps, cómics, fórceps; y cuando terminan en -y, pues esta letra se considera consonante a efectos de acentuación: póney, yóquey.


.2. Hiatos

2.2.1. Hiatos ortográficos. A efectos de acentuación gráfica, se consideran hiatos las combinaciones vocálicas siguientes:

a) Dos vocales iguales: afrikáans, albahaca, poseer, dehesa, chiita, microondas, duunviro.

b) Dos vocales abiertas: anchoa, ahogo, teatro, aéreo, eólico, héroe.

c) Vocal cerrada tónica + vocal abierta átona o, en orden inverso, vocal abierta átona + vocal cerrada tónica: alegría, acentúa, insinúe, enfríe, río, búho; raíz, baúl, transeúnte, reír, oír.

Gaudio 19:44 8 jun 2007 (CEST)

Africano

[editar]

Juan Carlos Moreno Cabrera ya propuso "africano" como nombre en español de esta lengua. --Ibérico 19:08 1 may 2007 (CEST)

Paises

[editar]

Tambien se habla en Botsuana, Lesoto y Suazilandia, no solo en Namibia y Sudafrica.

Padre nuestro

[editar]

¿Padre nuestro en agrikáans? ¿Es esto una enciclopedia o la biblia?

Es un ejemplo del afrikáans. -- Gastón Cuello (discusión) 00:51 17 feb 2014 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Afrikáans. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 22:00 1 dic 2019 (UTC)[responder]