Discusión:Aga Khan
Apariencia
No me gusta la traducción de "jefe comandante", creo que es mas entendedora y expresiva la de "Señor Soberano".
Debería transcribirse en castellano como "Aga Jan". El nombre original en árabe usa una letra exactamente igual a nuestra jota, aunque en inglés o francés se use kh por carecer de dicha letra.
Comienza una discusión acerca de Aga Khan
Las páginas de discusión sirven para debatir sobre cómo hacer que el contenido de Wikipedia sea el mejor posible. Puedes utilizar esta página de discusión para empezar una discusión acerca de cómo mejorar Aga Khan.