Ir al contenido

Discusión:Benjamín Mazar

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Nombre en español[editar]

En la versión española de webs hebreas como la del gobierno y otras autoridades de Israel, el nombre del arqueólogo se escribe Benjamín. En sus discursos en países latinos, se presenta (vocalmente y en escrito) como Benjamín. Alelapenya: Me gustaría saber por qué en algunos casos, como el de Netanyahu, por ejemplo, se adopta la versión española, y en este caso no. Gracias. 𝔙𝔦𝔯𝔲𝔪 𝔐𝔲𝔫𝔡𝔦   🗣 20:23 11 oct 2020 (UTC)[responder]

De acuerdo, el nombre en español es Benjamín con acento. Sin acento es en inglés.--- Rataube (discusión) 14:04 16 oct 2020 (UTC)[responder]