Ir al contenido

Discusión:Bloc

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Partidos políticos[editar]

Creo que la entra Bloc no debe incluir el aparatado "Partidos políticos" en ninguno de sus siguientes sub-apartados dado que la acepción "Bloc" que se referencia no corresponde al idioma castellano, tratándose de una asimilación del término del idioma catalán Bloc que, en todo caso, tendría una traducción como Bloque, nunca como Bloc.

1. m. Conjunto de hojas de papel superpuestas y con frecuencia sujetas convenientemente de modo que no se puedan desprender con facilidad.

2. m. Arg., Guat. y Hond. bloque (‖ pieza de los motores).

Como se observa en esta definición, que no tiene más variantes, en ningún momento se asume el termino Bloc en la acepción que aquí se le atribuye.

--GALoPaX (discusión) 17:49 3 dic 2016 (UTC)[responder]

Hola, GALoPaX. En las desambiguaciones, el punto clave es determinar si realmente un número significativo de hablantes y de fuentes en español usan ese término, sin añadiduras, para referirse a los conceptos que se enumeran en las acepciones. En este sentido, tu enfoque lingüístico no es correcto, pues es un hecho indudable que muchos términos de origen catalán (y en otros idiomas) son de uso habitual (en particular, los topónimos), y es adecuado tener redirecciones o entradas en desambiguaciones que lleven a nuestros títulos, para facilitar la navegación y que nadie se «pierda». La cuestión a debatir es si esos partidos que mencionas son llamados con frecuencia y sin ambigüedad «Bloc», a secas, al menos en su ámbito autonómico; eso tendrá que analizarse mediante fuentes, pero mi objetivo aquí era solo aclararte el enfoque correcto, y dejo ya los detalles a otros wikipedistas interesados. - José Emilio –jem– Tú dirás... 15:51 6 dic 2016 (UTC)[responder]