Ir al contenido

Discusión:Cneo Domicio Enobarbo (cónsul 32 a. C.)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto República romana.

Cayo.Gayo (aplicable a Gneo.Cneo)

[editar]

Mire esta obra del catedrático de Filología Latina Andrés Pociña Pérez (Universidad de Granada), titulado precisamente"Sobre la transcripción de los nombres propios latinos", que puede ser consultada en línea en la página web InterClassica, de la Universidad de Murcia.

Sebastián Mariner encabeza su edición de la Guerra civil cesariana con el nombre G. Julio César, esto es, Gayo, que utilizará siempre en vez del tradicional e incorrecto Cayo, provocado por la abreviación arcaica, pero siempre durable en latín, C. por Gaius.

--Ave César Filito (discusión) 01:02 30 dic 2010 (UTC)[responder]

¿Ahenobarbo o Enobarbo?

[editar]

Según este libro de Andrés Pociña, títulado Sobre la transcripción de los nombres latinos, Enobarbo sería más correcto que Ahenobarbo. Léase la página 8, disponible online aquí:

...no se transcribirá la «h» intervocálica: Enobarbo = Ahenobarbus/Aenobarbus; tampoco la precedida por otra consonante, según se indica más abajo.

Si no hay oposición, procederé al traslado. --Ave César Filito (discusión) 23:40 16 abr 2011 (UTC)[responder]