Ir al contenido

Discusión:Codename: Kids Next Door

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Codename: Kids Next Door es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


Episodios

[editar]

Son, al todo, 78 episódios; no 81, las Wikipédias en inglés e portugués confirman!

Título

[editar]

Quien fue el que decidio traducir el nombre de este programa, es un pesimo traductor, y escritor por que decidio llamarle como le puso y ademas incluye incoerente referencias a Chespirito y ablan muy rapido para poder incluir esas cosas. El programa deveria llamarse "Los niños de al lado".

Wikipedia no es un foro --Shine on You crazy Diamond ObituarioRIP Syd Barrett 05:09 29 jul 2006 (CEST)

Le pusieron el nombre en español.... que no siempre es la traducción exacta... sino mas bien es el nombre más comercial y sea mas usado en español.

si le hubieran puesto "los chicos de al lado".... no significaria nada en la comunidad en español.... porque es las comun decir "los chicos del barrio".

Me gustaria que pusieran fotos xD

Yo comparto la opinión del comentario tachado, ya que originalemente la serie se llama "Kids next door" asi que, su versión en español es la de Los chicos de al lado. Pero lo mejor para no meterse en un conflicto sería simplemente ponerle su nombre inglés y ya está

Otra cosa, firma tus comentarios usando --~~~~. Las imagenees las puedes poner tu mismo --FerYarea 18:12 14 oct 2006 (CEST)

Lo que pasa es que la traducción del lenguaje en español se le puso Los chicos del barrio aunque esta no tenga mucho que ver con el título original. Por eso el nombre en inglés es conveniente en este caso. --Gzuz pc 04:08 5 dic 2006 (CET)

Tengan cuidado si publican información sobre la pelicula de KND

[editar]

No divulgen tantos datos de la trama porque personas que no la han visto pueden sentir que les arruinaron la sorpresa(como la identidad de Cero). O agregen un mensaje de advertencia de "spoilers"

los errores

[editar]

se les olvido poner un error pero no se preocupen ya lo arregle


--birdy-chan 02:45 24 jun 2007 (CEST)birdy-chan

op. cero

[editar]

En op. cero se revela cuatro cosas, 1 la identidad de cero, 2 el nombre de padre, 3de donde saco padre su poder ( aunque no se sabe el abuelo), 4 que nº1 es el hijo de cero

Sobre las Curiosidades.

[editar]

La referencia de 3 activando la bomba pero quedándose es de hecho referencia a la película "ALIENS" (alien 2) de hecho todo el episodio es sátira de esta película — El comentario anterior es obra de 189.188.57.246 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo.

Un punto sobre las curiosidades habla de referencias a personajes famosos: ¡¡¡Eso es unicamente deriado del Doblaje Latinosamericano/Mexicano, por lo tanto propngo que se borre ese punto, Espero que contesten, ya que muchos de los consultores Pueden llegar a pensar que estas referencias son Directas de la Version Original En ingles. En todo caso tambien deben de citar las fuentes de las curiosidades.

--Roadsong7 Ramses II (discusión) 03:10 9 jul 2010 (UTC)[responder]

Nombre original

[editar]

La serie se llama Codename: Kids Next Door, no KND: Kids Next Door como se llamaba el articulo, por eso la trasladé al nombre correcto. Sebastián (discusión) 19:14 26 abr 2008 (UTC)[responder]

Sobre los nombres de los personajes

[editar]

Se hace referencia a algunas adaptaciones sobre los nombres de los personajes. Presfiero que se omita estas referencias y que solo se mencione los Nombre originales, Ya que los nombres en Español son derivados del Doblaje Latinamericano (Hecho en México).Quisiera leer su Opinion al respecto. --Roadsong7 Ramses II (discusión) 02:26 9 jul 2010 (UTC)[responder]

Estreno de la segunda pelícua en Hispanoamérica

[editar]

¿Cuándo se estenó OPERACIÓN RELATO en Hispanamérica? Díganmelo concretamente por favor al menos díganme en que mes y en año se estrenó.

Faltan episodios

[editar]

Hacen falta al menos 2 temporadas en el articulo de los episodios.--Arruina Cumpleaños (discusión) 03:23 5 feb 2011 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Codename: Kids Next Door. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 05:40 26 feb 2018 (UTC)[responder]

Revisión SAB 12 de julio de 2024

[editar]

Hola @JBOOK17: aquí va mis observaciones del artículo:

  • Hay que referenciar los títulos en español en la ficha para verificabilidad de los mismos.
Este tipo de información se sustenta en el resto del artículo. Además de que realmente no es necesario referenciar el título de las obras como tal, a menos que haya controversia.
En este caso estar bien así.
  • En "Personaje" hay mucha fuente prima sacada de los mismos episodios, como digo no esta mal ponerla pero no hay que abusar mucho de estas, salvo que haya controversia.
comentario Comentario Las fuentes como estas se limitan a cuando se describen puntualmente los episodios. Teniendo en cuenta lo que dice WP:FPST («una obra de ficción, que se considera una fuente fiable para el resumen de su argumento, y no así para interpretaciones, análisis o conclusiones»), están a un nivel justo y en complemento con fuentes secundarias.
Solo lo decía por la fuente prima pero en este caso si estar bien usarla para referenciar ciertos apartados de los personajes.
  • En las referencias de {{Cita episodio}} las url son de IMDb que es considerada poco confiable, en este caso lo mejor seria usar Apple tv o no poner url.
comentario Comentario No estoy apoyándome en IMDb; el enlace es para posible utilidad del lector (así como en las fichas de los artículos de TV), aunque no sea obligatorio poner un enlace en este tipo de plantilla. Creo que es más útil tener un enlace a IMDb que nada, o que a un sitio comercial como AppleTV (que podría confundirse con WP:PROMO).
Entonces en este caso si esta bien utilizar IMDb como url.
  • No se dice el nombre en español de "Delightful Children from Down the Lane"
Omitido por falta de referencias (al menos por el momento).
  • En la tabla de episodio podrías agregar una columna adicional para referenciar las temporadas y películas.
✓ Hecho
  • En "Proyecto fallido: Galactic: Kids Next Door" las mayorías de las fuentes son de un blog del creador, la cual ese tipo de fuente es poco confiable. Sin bien entiendo que es algo que no vio la luz, si puedes encontrar otra mejor para mayor verificabilidad.
De acuerdo con WP:AUTOPUB, los blogs son aceptables cuando son obra de «personas o entidades de autoridad ampliamente reconocida en el tema» (en este caso, el creador de la serie, que también es citado en entrevistas). También existe este artículo de CBR.com que aporta poco o nada, al igual que otras fuentes que conseguí, así que es lo mejor que puedo hacer en este caso.
Entonces ya que no se puede encontrar otra mejor se podría usar esa, además estas hechas por el mismo creador.
  • Seria mejor poner "Proyecto fallido: Galactic: Kids Next Door" al final del artículo en lugar que después de "Episodios", para no confundir a los lectores y hacerle cree que es algo de la serie cuando no es así.
¿No queda claro con "fallido"? Además de que lo acostumbrado es dejar secciones como Recepción para el final y siguiendo cierta coherencia de temas.
No me exprese mejor en esta parte pero quedo que así esta bien.
  • Tengo una duda con la sección "Reconocimientos", si es que en realidad tuvo solo esas nominaciones o hubo mas. En caso de lo segundo seria mejor poner una tabla de premios como se hacer en éste tipo del artículos.
comentario Comentario De hecho, sitios como Wikipedia en inglés e IMDb solo mencionan esos dos reconocimientos. Sin embargo, pude encontrar una nominación adicional prácticamente desconocida en otros lugares. Aunque puse la web de cabeza buscando más (de hecho, para todo el artículo saqué información inédita y aún sigo encontrando), es todo lo que pude encontrar al respecto. La ayuda es bienvenida para posible expansión del tema.

Lo dejare hasta aquí, en general el artículo es completo, bien referenciado y cubre todo el tema. Pero lo aprobaré hasta que se haya solucionado los problemas comentados, así que le deseo buena suerte al redactor. Un saludo Sebano1999 (discusión) 16:58 12 jul 2024 (UTC)[responder]

Un gusto saludarte, @Sebano1999. Gracias por tu pronta revisión de este artículo. Atendidas tus observaciones. JBOOK17 | Discusión 12:17 13 jul 2024 (UTC)[responder]
@JBOOK17: dado que ya se ha solucionado los problemas procedo a aprobar el artículo. Pero antes quiero decirte dos cosas: la primera es ya tú haces artículos de serie de televisión, quería saber si estas interesado en otros similares como LazyTown, The Backyardigans, Los padrinos mágicos, Phineas y Ferb y etc. Y lo segundo es que me puede hacer la revisión de Amphibia ya que eres conocedor en este tipo de artículos, estaría bien que le eche un ojo. Esperare tú repuestas, por lo demás te felicito por el gran trabajo de este artículo. Un saludo Sebano1999 (discusión) 15:05 13 jul 2024 (UTC)[responder]