Ir al contenido

Discusión:Composición (lingüística)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Lingüística.

LAS RAÍCES CULTAS ¿DERIVACIÓN O COMPOSICIÓN?

CRITERIO RAE O ETIMOLÓGICO Esbozo de una nueva gramática de la lengua española / Real Academia Española.; M. Seco en su Gramática esencial del español;

Definición de los prefijos cultos (o sea, de las preposiciones impropias) desde el criterio etimológico; solamente tales elementos cultos que ya en su lengua de origen tenían la función de preposiciones: extra-, hiper-, hipo-, infra-, inter-, intra-, retro-, super-, supra-, trans-,ultra-. y de algunos adverbios. La lista de prefijos cultos más o menos productivos se limita, pues, a los elementos siguientes: anti-, archi-, pos(t)-, sub-. El resto de lo que llamamos elementos prefijales pertenece ya a la esfera de la composición.

CONTRAEJEMPLOS: Elementos como micro-, macro-, maxi-, mini-, multi-, mono- deberían pertenecer al mismo grupo a pesar de que en su origen no eran ni preposiciones ni adverbios.

CRITERIO SEMÁNTICO. Miranda, J. A. (1994), La formación de palabras en español

Según el criterio semántico son prefijos sólo elementos con valor relacional (espacial, temporal), apreciativo, de intensidad y de tamaño. En principio, la distinción semántica entre prefijos y elementos compositivos se basa en el criterio de autonomía semántica. Los monemas que tienen un significado pleno, bien determinado e independiente de cualquier otro elemento con que se unan, se consideran constituyentes compositivos. Por consiguiente, la mayoría de los prefijoides caben en la esfera de la composición. Miranda enumera entre los prefijos de cantidad y tamaño elementos como bi-, mini-, mono-, multi- que en latín o en griego eran numerales o adjetivos; también centi-, cuatri-, deca-, macro-, maxi-, mega-, micro-,omni-, poli-, uni-, etc., a saber, adjetivos o numerales latinos o griegos.

CRITERIO DE AUTONOMÍA LÉXICA

Se clasifican como prefijos exclusivamente monemas que no existen en la lengua como unidades independientes, o sea, aquellos que no son palabras. Aplicado este criterio estrictamente, son excluidos de la categoría de prefijos todos los elementos preposicionales y adverbiales vulgares (en español p.ej.: entre-, sobre-, contra-, ante-, con-, etc.). Al contrario, aparecen entre prefijos casi todos los prefijoides o raíces prefijas que, de acuerdo con los otros criterios, fueron remitidos a la composición. Contraejemplos: bio- en biología donde ni bio- -logía serían considerados como lexemas, frente a la existencia de micro-bio, macro-bio e incluso macro-bió-tica.

CONCLUSIONES

Las dificultades con la clasificación de los prefijoides sí tienen que ver con sus características específicas ligadas con su origen y su función original de sustantivos, adjetivos o verbos. En cuanto a los elementos prefijales cultos de origen preposicional y adjetival con significado cuantitativo o de intensidad, no hay ningún obstáculo que impida su incorporación en el conjunto de los prefijos estándar, sea bajo la etiqueta “prefijos cultos” o sin ella.


Referencia bibliográfica: PETR STEHLÍK Elementos prefijales cultos:¿morfemas compositivos o prefijos? UNIVERSITATIS BRUNENSIS 2001 http://www.phil.muni.cz/rom/stehlik01.pdf

hipopotomonstrosesquipedaliofobia

[editar]

¿Alguien puede verificar la autenticidad del término hipopotomonstrosesquipedaliofobia?

Gracias

En casa del herrero...

[editar]

Venía para ver si encontraba alguna pista que me diera luz en un viejo problema: saber si la palabra "rioplatense" es compuesta, y, en caso afirmativo, de qué. Después de leer el intrincado texto no he avanzado en mi objetivo, lo que me descalifica como consultante, o bien descalifica el artículo. Abundando en lo último, me ha llamado la atención que las preclaras mentes que han dado vida al texto lo hayan dejado tan plagado de errores. Como suelo decir, en fin... --85.87.51.52 (discusión) 09:24 16 sep 2017 (UTC)[responder]

Error en transliteración.

[editar]

Hay un error en la traducción del término hebreo que en español se transliteró "bet sefer". En realidad, en hebreo dice "Ibrit sefer". Supongo que se pretendió utilizar (en esa sección) el término "beit sefer" o en hebreo "בֵּית סֵפֶר", no "עִבְרִית סֵפֶר" (ibrit sefer). Josecl12a (discusión) 03:06 23 feb 2023 (UTC)[responder]

@Josecl12a: Arreglado, gracias. 𝔙𝔦𝔯𝔲𝔪 𝔐𝔲𝔫𝔡𝔦   🗣 07:37 23 feb 2023 (UTC)[responder]