Ir al contenido

Discusión:Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi 3

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi 3 fue un candidato a artículo bueno, pero no reunió los criterios necesarios en aquel momento. Una vez que las objeciones formuladas se hayan solucionado, se puede volver a presentar su candidatura.


Esta página de discusión debe ser usada exclusivamente para proponer y debatir sobre mejoras del artículo «Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi 3».

  • Por favor, no olvides firmar tus comentarios escribiendo cuatro virgulillas (~~~~) o haciendo clic en el botón Firma y fecha.
  • Para añadir sangría o niveles en la discusión, inserta dos puntos (:) antes de tu comentario.
  • Si quieres introducir nuevos temas, debes agregarlos al final de la página; haz clic aquí para agregar un nuevo tema.
  • ¿Eres nuevo en Wikipedia? ¡Bienvenido! Consulta las preguntas frecuentes.
  • Abstente de escribir reflexiones personales o no enfocadas al desarrollo y redacción del artículo, ya que Wikipedia no es un foro.

En las páginas de discusión debes:

Busca fuentes: «Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi 3»noticias · libros · académico · imágenes
Esta página le interesa al Wikiproyecto Videojuegos.

Revisión SAB - 17 de julio de 2024[editar]

Hola @Sebano1999:,

He revisado el artículo, he aquí algunos problemas importantes y sugerencias.

Introducción
  • Recomiendo cambiar «es un videojuego de acción y de lucha en tercera dimensión para la PlayStation 2 y Wii, desarrollado por Spike y publicado por Atari en Norteamérica y por Namco en Europa y Japón, disponible para PlayStation 2 y Wii» para mejorar la comprensión
  • «El juego se basó en el manga» -> «El juego está basado/se basa»
  • Con respecto a «incluye más de 150 personajes jugables y más de treinta escenarios; elementos recurrentes de su predecesor Budokai Tenkaichi 2, como Blast Stocks y Ki Gauges.», ¿a que se refiere con elementos recurrentes de su predecesor? ¿está hablando de los personajes y escenarios o de Blasr Stocks y Ki Gauge? Si fuese el segundo, se debería indicar que están retornando.
  • «Cada una versión tiene un modo único», para que el lector sepa de que se está hablando, pues en la oración anterior se habla de personajes. Convendría modificar la primera oración de ese párrafo por «primer título de la serie que tiene conexión Wi-Fi en la versión de Nintendo Wii» para que no se repita la misma información 2 veces en el párrafo.
Jugabilidad
  • Con respecto a «Comparado con su predecesor, Budokai Tenkaichi 3 ahora tiene movimientos más ágiles, con el uso de combo con un solo botón.», ¿son en verdad más ágiles?, si fuese así debería cambiarse la redacción por «mejora la agilidad de los movimientos y permite el uso de combos con [...]». Sin embargo, me parece que el artículo es una traducción de la versión en portugués, la cual indica «Budokai Tenkaichi 3 agora possui movimentos mais simplificados, com o uso de combos por um botão» lo que indicaría que el juego simplifica los movimientos (o controles) al permitir hacer combos con solo un botón en vez de combinación de varios.
  • «Además, cuenta con diez modos diferentes, entre ellos: «Ultimate Battle», donde se disputa [...] ocultas «Ultimate Battle», en el que hay cuatro submodos», se repite Ultimate Battle como modo 2 veces con descripciones diferentes, una de ambas debe estar errada.
  • «nuevos protagonistas, Z Points y encontrar las Dragon Ball oculta», se debe agregar un espacio después de Z Points y enlazar Dragon Ball a su respectivo artículo.
  • «que se desbloquea al completar treinta batallas de Mission cien 100»
  • «Budokai Tenkaichi 3 agrega la posibilidad [...]; además de introducir» se debe corregir la redacción para que ambos verbos coincidan.
  • «para los ataques especiales y que se utilizan según la cantidad de Blast Stock y Blast 2 (ataques especiales) y que se utilizan», cambiar el «y» por otra palabra.
  • Te recomendaría que expandas la sección con información de la versión japonesa del artículo, la cual habla mas a detalle sobre los modos de juego, especialmente «Dragon History»
Desarrollo

Le he dado una revisada rápida al primer párrafo de la sección y encontrado los siguientes errores:

  • «Tenkaichi 3 ha sido fue desarrollado»
  • Corregir la redacción en «Anunciado el 31 de octubre de 2007 por Atari, el lanzamiento de la versión de coleccionista, que contiene el juego» pues no se logra entender, ¿se refiere a que ese día se anunció la versión coleccionista?
  • «También en octubre de 2007, se relanzó para PlayStation 2», relanzó debe ir con tilde. Pero más importante, la oración anterior dice que fue anunciado el 31 de octubre, ¿se relanzó el juego o la versión ese mismo día?

Debido a lo anterior, he optado por rechazar la nominación. Recomiendo revisar la cohesión y mejorar la redacción de las secciones del artículo, pues en ocasiones resulta confusa. Saludos, Ɀɾαɯɳ Շคɭк 01:12 17 jul 2024 (UTC)[responder]