Ir al contenido

Discusión:El mundo perdido

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Zambo era negro no mestizo. Por favor cambiarlo.

No he leído la obra, pero la palabra "zambo" refiere, precisamente, a un tipo particular de mestizo; el dado por la mezcla de sangre negra y amerindia. ¿Es casualidad,entonces? --190.50.73.228 (discusión) 02:54 14 jun 2013 (UTC) En la versión inglesa y francesa de Wikipedia, se lo menciona como "devoted negro" (sic) y como "guide noir sud-américaine".--190.50.73.228 (discusión) 02:59 14 jun 2013 (UTC)[responder]



E.D. Malone trabaja en el Daily Gazette y no en el London Journal, lo voy a cambiar; tambien hice unos ajustes menores que se carguaban parte de la historia, como que Zambo era en realidad un negro y faltaba explicar qué paso con los otros indios y el otro mestizo. --Mra0923 (discusión) 22:16 7 jul 2008 (UTC)[responder]

¿Basada en el monte Roraima de la selva Amazónica Venezolana?

[editar]

EL artículo (al 14 de junio de 2009) dice:

"expedición a una meseta sudamericana (basada en el monte Roraima de la selva Amazónica Venezolana)[1] en donde aún sobreviven animales prehistóricos"

Si se hace clic en la cita se abre una página de WWF International que no habla en absoluto del tema. Es una página de noticias de la organización, por lo que es posible que el enlace fuera el deseado al tiempo en que se creo, pero ya no lo es. Por esa razón, lo quitaré.

Por lo mismo dejaré un junio 2009[cita requerida]. De hecho, me agradaría ver una afirmación de Arthur Conan Doyle en tal sentido, pues nunca la he visto. Si la tienes, ¡Ponla! Desde ya se agradece.

En la novela misma se dice que la ubicación exacta no se dará por instrucciones de Challenger, y el último lugar real que nombra antes de que la expedición se interne en "lo desconocido" es Manaus, Brasil.

Otra afirmación similar se hace más abajo respecto a lo que inspiró a Doyle a escribir. También he pedido una cita en el texto.

Si después de un tiempo razonable nadie pone una cita que demuestre la veracidad de las afirmaciónes, las tendremos que sacar.

Espero comentarios o sugerencias o, cuánto mejor, ¡la cita! --universal001 (discusión) 11:29 14 jun 2009 (UTC)[responder]

Fawcett en su libro de viajes Exploration Fawcet cita lo siguiente: 'Ante nosotros se levantaban las colinas Ricardo Franco, de cumbres lisas y misteriosas, y con sus flancos cortados por profundas quebradas. Ni el tiempo ni el pie del hombre habían desgastado esas cumbres. Estaban allí como un mundo perdido, pobladas de selvas hasta sus cimas, y la imaginación podía concebir allí los últimos vestigios de una Era desaparecida hacía ya mucho tiempo. Aislados de la lucha y de las cambiantes condiciones, los monstruos de la aurora de la existencia humana aún podían habitar esas alturas invariables, aprisionados y protegidos por precipicios inaccesibles' Doyle estuvo muy interesado en las expediciones de Fawcett e incluso llegaron a concerse y hablar sobre sus expediciones. Es muy probable que Doyle se inspirar en las descripciones de las colinas Ricardo Franco al escribir su libro de aventuras. Actualmente las colinas Ricardo Franco son conocidas como las meseta de Caparú y pertenece al Parque Nacional Noel Kempff Mercado de Bolivia.

Adaptaciones al cine y la tv: el caso de Up

[editar]

La película "[Up]: una aventura de altura" también está basada en el relato de Conan Doile. Se trata de un viaje a Sudamérica a una meseta similar a la de El Mundo Perdido.