Ir al contenido

Discusión:Gastronomía de Uruguay

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Uruguay.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Alimentos.

Una de las comidas más exquisitas que se puede probar en Uruguay, es la llamada pamplona. La pamplona se puede hacer al horno o a la parrilla. Es un feta de carne, corte tipo milanesa, que se enrolla con distintos rellenos (queso, morrón, jamón, etc.) y luego se envuelve con fetas de panceta y se asegura con escarbadientes o se ata con hilo de algodón como el de los chorizos.

anzo89 20:09 14 dic 2009 (UTC)

Porqué se nombra a la argentina si esto habla de la gastronomia uruguaya?

[editar]

Bueno eso, lo q pregunto,Porqué se nombra a la argentina si esto habla de la gastronomia uruguaya?, es q sinceramente no lo entiendo y hasta me molesta. Si alguien lee el articulo con lo q se encuentra es: Titulo de la comida uruguaya, descripcion y además en casi todoas las comidas la mencion de q en argentina tambien se hace, sus similiritudes y cosas asi. entonces yo me fui a la gastronomia argentina y no encontré nada de referencia de uruguay hacia los mismos productos o comidas, entonces vuelvo a mi pregunta, porqué se habla de argentina en casi todos los platos q son de la gastronomia uruguaya? y no me interesa q tambien sean de la argentina, como ya dije en la argentina no se lo menciona a uruguay. para los q no tienen interes de leer todo el articulo les muestro un ejemplo: "Pasta frola Artículo principal: Pasta frola También conocida como pasta flora o pastafrola, es un postre de origen italiano consistente en una masa cubierta con dulce de membrillo, batata (boniato) o de leche y adornado con tiras delgadas de la misma masa, dando forma de cuadriculado romboidal sobre la capa de dulce. Es común también en Argentina." o sea... totalmente carente de sentido eso ultimo... por favor si algun bibliotecario o q tenga autoridad o poder sobre esto q me de una respuesta y si puede editarlo. yo no lo voy a hacer porque de seguro me lo volveran a arreglar por eso prefiero dar mi motivo. gracias y disculpen lo largo q lo hice.

disculpen, les muestro una cosita mas, estas son las 2 introducciones de cada articulo: La gastronomía de Uruguay se caracteriza por guardar paralelismos con la gastronomía de Argentina. Ambas recibieron dos grandes aportes europeos, el italiano y el español, complementados con aportes de otros países europeos y aportes criollos e indígenas. Esta diversidad de aportes es uno de los factores diferenciadores de la cocina rioplatense de la del resto de América Latina.

ahora la argentina: La gastronomía de Argentina, y del Cono Sur en general, se caracteriza y diferencia de las gastronomías del resto de América por grandes aportes europeos.

sinceramente no encuentro explicacion a qué se debe esto y quien fue el q hizo el articulo tan tendencioso. Anzo89 (discusión) 17:09 14 dic 2009 (UTC)[responder]

Estimado: Aunque nos pese, la gastronomía uruguaya no difiere sustancialmente de la argentina. De los productos que están en el artículo, ¿cuántos son auténticamente uruguayos? El chivito, el sándwich olímpico, la salsa caruso, el chajá, el medio y medio y el espinillar. Poca cosa para decir que hay una auténtica gastronomía uruguaya. Es una opinión. --Pmontaldo (discusión) 17:29 15 dic 2009 (UTC)[responder]

Estimados: Si bien esto último puede ser cierto, debería en el artículo sobre la gastronomía argentina, indicarse aquellos productos que se tienen en común con Uruguay.

El artículo Gastronomía de Argentina hacía mención hasta hace unas semanas de las relaciones estrechísimas entre la comida argentina y uruguaya, algún vándalo (¿un patriotero de alguna de las dos orillas?) borró esa mención.
Tampoco se entiende la crítica al texto "La gastronomía de Uruguay se caracteriza por guardar paralelismos con la gastronomía de Argentina. Ambas recibieron dos grandes aportes europeos, el italiano y el español, complementados con aportes de otros países europeos y aportes criollos e indígenas. Esta diversidad de aportes es uno de los factores diferenciadores de la cocina rioplatense de la del resto de América Latina." cuando tal texto es totalmente cierto (¡tan cierto que el uruguayisimo postre Martín Fierro tiene el nombre del libro folclórico argentino por excelencia: el Martín Fierro!).
La pasta frola es un pastel originario de Italia (algunos dicen que de Suiza aunque es muy común en Italia) que se consume mucho en Argentina y Uruguay.
¿En Gastronomía de Argentina habrá que poner a cada plato que se menciona el añadido "también típico de Uruguay"? porque si un oriental cruza los ríos Uruguay o de La Plata notará que en la región pampeana argentina (ciudad de Buenos Aires, Provicia de Buenos Aires, Córdoba, Santa Fe, provincia de La Pampa, Entre Ríos, , en conjunto donde habita el 80% de los argentinos (casi se diría en toda Argentina) los platos son casi todos iguales a los de Uruguay, con la diferencia que al ser mucho más extensa Argentina hay más variedades regionales de platos.
Se nota una curiosa suspicacia al querer diferenciar lo que es igual o similar simplemente por una cuestión de si está de un lado de la frontera o del otro (algo similar ocurre con la Bandera Uruguaya que, pese a su historia y a la evidencia de sus colores y símbolos está evidentemente relacionada con la Bandera Argentina, claro que algunos solo le quieren ver relaciones con la bandera estadounidense).
Y así pasa con todo, ¿vamos a hablar de un dialecto rioplatense uruguayo para diferenciarnos artificialmente del dialecto rioplatense que también se habla en la Banda Occidental?.
Por lo visto no son los buenos editores los "que se confabulan" sino que es la historia común a ambos estados.

Creo que la mención de que es parecida o similar debe aparecer en las dos páginas que hablan de gastronomía argentina y uruguaya, ya que es difícil argumentar (innecesario y de ningún sentido) quien fue el primero en prepararlo, ya que el tiempo transcurrido solo permitiría discutir el nombre dado en su momento y nada dilucidaría acerca de las variaciones en su realización culinaria, ya sea esta regional o temporal. Es claro que no me molesta que aparezca la mención de "...en/de Argentina", solo si también se escribe "...en/de Uruguay" cuando se edite la página de gastronomía argentina. --NanoBu9 23:52 2 jun 2011 (UTC)

El Sandwich Olímpico

[editar]

Propongo una nueva redacción: El Sándwich Olímpico en la gastronomía uruguaya consiste en un sándwich triple de pan (al estilo del sandwich inglés en pan de molde) relleno de jamón cocido, queso, huevo duro, tomate, lechuga, tiras de morrones rojos (ají morrón o pimentón), aceitunas rebanadas y mayonesa. Existen en el Uruguay famosos exponentes de dicha elaboración y entre ellos los preparados por la panadería "25 de Mayo", casa de descendientes españoles famosa por la abundancia en sus porciones y su magnífico sabor -así como su alto precio- la que podemos encontrar en la Ciudad Vieja de Montevideo sobre la calle del mismo nombre.--NanoBu9 00:43 3 jun 2011 (UTC)

Ademas propongo agregar un apartado sobre los "Refuerzos o especiales" que dentro de la culinaria uruguaya es una referencia a preparados hechos con un trozo de pan (pan flauta o francés tipo mignon, o en tipo tortuga, o en tipo pan individual o "porteño") cortado al medio por su eje longitudinal (al estilo del bocadillo español) y donde se colocan: jamón cocido y queso (refuerzo de jamón), salame (salami) y queso (refuerzo de salame o zeppelin si es en flauta mignon), mortadela (con pimientos) y queso (refuerzo de mortadela), queso y dulce de membrillo (o Martín Fierro), etc. Es la preparación mas común debido a la mayor elaboración de panes pequeños individuales o por el simple hecho de cortar el pan (flauta o francés) al tamaño deseado y rellenarlo con lo que se tenga a mano. En el concierto de la comida uruguaya nunca se denomina sandwich a dicho preparado, reservándose tal denominación a los armados con pan de molde según la presentación inglesa, de forma similar a lo que se estila en la culinaria española.--NanoBu9 00:43 3 jun 2011 (UTC)

Nuevo encabezado

[editar]

Propongo una nueva redacción del encabezado: La gastronomía de Uruguay, al igual que la de Argentina central y sur de Brasil, es básicamente el resultado de la fusión de las cocinas española, portuguesa e italiana. También tiene aportes de la cocina de otros países europeos, vía inmigrantes (polaco, suizo, francés y cercano oriente), de la cocina criolla en menor medida y con ausencia de la cocina indígena. Esta diversidad de contribuciones es uno de los factores diferenciadores de la cocina oriental de la del resto de América Latina.

Aún así es posible encontrar comidas y bebidas típicas de la región como el asado y el mate. El asado debido a su riqueza ganadera, que supera en número a la de sus habitantes (mas de cuatro veces), y el mate como único vestigio culinario de las poblaciones indígenas. --NanoBu9 21:37 6 jun 2011 (UTC)

Martín Fierro

[editar]

En el cuerpo se expresa el postre vigilante, el cual es poco o nada conocido en el Uruguay. Incluso hay orientales que los confunden, creyendo que es otra denominación al Martin Fierro. Este postre es herencia de los españoles y portugueses. La nueva redacción podrá quedar así: El martín fierro es un postre consistente en una rebanada de queso y una de dulce de membrillo ubicados entre dos piezas de pan, al estilo del "refuerzo o especial" comentado mas arriba. Es un postre con herencia española y portuguesa. El nombre coincide con el del libro gauchesco Martín Fierro de José Hernández, aunque no se conoce si en su honor.

Pastafrola

[editar]

Es un postre originario del centro europeo, con alto grado de calorías, tiene una masa basada en manteca y una cubierta superior de dulce de membrillo mezclado con fruta pisada (manzana o banana) y espolvoreada con coco. La masa genera una especie de cuadrille que le da su aspecto tan característico. Usado de forma común para acompañar los desayunos y meriendas en todo el país. Creo que lo anterior define de forma mas exacta dicho postre.

Chivito

[editar]

Es la denominación de un plato típico oriental. Pero, como se explica en el caso del "refuerzo o especial" no se usa en su denominación la palabra sándwich ya que no consiste en rebanadas de pan de molde y si con panes individuales, en especial el denominado tortuga de mismo aspecto al usado en las de hamburgesas pero de mayor tamaño. Propongo que se use el de "pan individual tipo tortuga cortado en forma horizontal, donde se introduce en capas". Este chivito uruguayo, no debe confundirse con el plato chivito de la región que si se realiza con carne caprina.

¿Influjo de la Gastronomía portuguesa????

[editar]

Algún probrasileño o muy influido por la propaganda brasileña puso que, "como la cocina brasileña", la gastronomía uruguaya tenía "fuertes influjos portugueses" ¿cuáles? porque si se observa bien la gastronomía portuguesa no tiene más representación que la china -y menos que la francesa o que la inglesa- en Uruguay o...por ejemplo: ¿son comunes el Cozido à portuguesa o las migas à alentejana o la açorda à alentejana en Uruguay? --200.125.118.236 (discusión) 05:21 8 jul 2011 (UTC)[responder]

Creo que todas los platos basados en lentejas y aquellos basados en sangre de cerdo son de origen luso, donde la "fariña" es uno de los ingredientes importantes, incluso se nota su preponderancia sobre los límites con Brasil. Todos estos platos son muy comunes en las mesas familiares durante el invierno, tanto que no es raro que grupos de amigos se junten a degustarlos durante los meses mas fríos de julio y agosto. --NanoBu9 23:59 14 jul 2011 (UTC)

Agregando a lo anterior, toda las preparaciones habituales de invierno donde el poroto y la lenteja fueren el ingrediente diferenciador, son aportados por la cocina de origen luso-brasileña (Historia da Alimentaçao no Brasil - Cascudo, Luis Da Camara). Aunque no debe tomarse como definitorio, no debemos olvidar el período en que nuestro país formo parte del Reino de Portugal y del Imperio de Brasil como Provincia Cisplatina. Por cierto, los límites internacionales no lo son para el diario convivir. --NanoBu9 22:06 20 jul 2011 (UTC)
Son muy comunes los platos de comida presentados en cazuelas, como las lentejas (receta de cazuela de lentejas), guiso de porotos (receta de porotos) y "buseca" de modongos (receta de buseca). Debo indicar que dichas preparaciones son de los platos mas recurridos durante los meses invernales. --NanoBu9 22:06 20 jul 2011 (UTC)
Sobre las comidas basadas en sangre y algún aglomerante como la farinha (habitual en el centro y noreste del país), hablando con amigos no esta claro que sea por aporte cultural europeo y si tal vez aporte indígena. Claro que es algo que debemos responder con exactitud. A buscar entonces. --NanoBu9 22:06 20 jul 2011 (UTC)
Investigando, encuentro que los platos basados en lentejas o porotos no son habituales en Argentina. ¿Es cierto esto? --NanoBu9 22:06 20 jul 2011 (UTC)
Aunque Argentina produce porotos de muy variados tipos, "Prácticamente la totalidad de la producción argentina de poroto se destina a la exportación" segun reza en el sitio de la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos.--NanoBu9 21:53 15 ago 2011 (UTC)

Parece que algunos (los servicios de inteligencia brasileros?) al pueblo uruguayo le hacen vivir en una burbuja de "información" falsa con tal de inventarle "diferencias" con Argentina, aquí tenemos una prueba más ¿así que en en Argentina no se comen porotos ni lentejas?, afirmar eso es demostrar una increible ignorancia que se esfuma apenas se cruza el río Uruguay o el Río de la Plata, en Argentina es superultracomún el consumo de guisos de lentejas en los días fríos, lo mismo que la buseca, y los porotos están en casi todos los guisos occidentales (argentinos) e incluso en los pucheros ¿por qué entonces no se habla de un "influjo argentino" como por ahora se está hablando falazmente solo de un influjo brasilero? . --186.18.79.210 (discusión) 23:58 29 oct 2011 (UTC)[responder]

¿No hay que mejorar esto?

[editar]

Por ahora está el siguiente increible texto: "...con ausencia de la cocina indígena. Esta diversidad de contribuciones es uno de los factores diferenciadores de la cocina oriental de la del resto de América Latina." Eso es falso, tan evidentemente falso como que el mate es una bebida de origen indígena y es la bebida más popular de la cocina uru. Dejémonos de patrioterismos lastimosos ("somos diferentes de los latinoamericanos") y demos cierta la información --200.125.118.236 (discusión) 08:52 8 jul 2011 (UTC)[responder]

Modifiqué la introducción del artículo, dejándola básicamente como estaba, que era un redacción prácticamente consensuada. El mate si es de origen indígena, específicamente de los guaraníes. Pmontaldo (discusión) 23:33 9 jul 2011 (UTC)[responder]

Prefiero la mención de consensuado, esgrimida mas arriba.
Aunque lamentable, en el Uruguay fue suprimida al final del siglo XIX las últimas tribus indígenas. Solo es factible encontrar descendientes que fueron tomados por familias uruguayas como un miembro de ayuda de labores en sus casas (me esta faltando bibliografía). --NanoBu9 23:55 14 jul 2011 (UTC) (edición --NanoBu9 22:25 20 jul 2011 (UTC))

Matanza de indígenas (Salsipuedes) --NanoBu9 22:25 20 jul 2011 (UTC)

Refuerzo o especial

[editar]

Quité la referencia a este sándwich. No es típico de la gastronomia uruguaya. El "refuerzo" no es más que el bocadillo español. Y lo que se conoce como "especial" es el sándwich de pan de miga. Pmontaldo (discusión) 23:33 9 jul 2011 (UTC)[responder]

En el Uruguay no existe ninguna preparación que tenga en su denominación "pan de miga" y si podemos encontrar la de "pan de molde". El denominado "especial" en la culinaria uruguaya no parte de la creación de "pan de molde". Es por demas claro que son "bocadillos españoles" aunque esta denominación en el Uruguay sea usada como denominación de tamaño del alimento. Es fácil comprobarlo, acercándose a cualquier restauran uruguayo y pedir un "especial o refuerzo". --NanoBu9 00:03 15 jul 2011 (UTC)
Está claro que el "refuerzo" no es típico de la gastronomía de Uruguay. La RAE pone como una de las acepciones de esta palabra "m. coloq. Ur. Panecillo o trozo de pan relleno con fiambre, queso u otro alimento" sin hacer referencia a un origen o uso en alguna región particular del mundo. Y el "especial" no tiene nada que ver con el tamaño. Lo que en Uruguay se conoce como "especial" no es más que un sandwich de jamón y queso en pan de molde (o de miga, como se dice en Argentina). Pmontaldo (discusión) 03:34 17 jul 2011 (UTC)[responder]
Mmmh, "coloq. Ur." me parece suficiente como referencia a origen de uso, ya que lo expresa la propia RAE. --NanoBu9 22:30 15 ago 2011 (UTC)

Creo que estamos hablando de culinaria uruguaya, o sea, la comida en la cultura uruguaya. En nuestra Wikipedia debemos expresar la correcta información sobre el tema -aunque buscándose equivalencias en otras culturas a través de enlaces- que deben reflejar lo mas fidedignamente la expresión de lugar y del uso de sus habitantes.
En el Uruguay un "especial" no esta hecho con pan de molde (o de miga) y solo se lo "arma" con panes individuales "blandos" (tortugas, catalanes, etc.). Si uno pide (por error) un "refuerzo" en un restorán, el dependiente asumirá que se esta hablando de "especiales", si lo pide en un comercio que solo vende alimentos el mismo suele armarse con panes del estilo pan frances pequeño (o "flauta" pequeña que en el Uruguay también se denominan "mignon" o "felipe"), o con el siempre favorito "pan marsellés". Como un extra, la denominación "refuerzo" es la mas usada por el ciudadano de bajo nivel de ingreso o en el entorno hogareño, en cambio el "especial" es una denominación mucho mas de mercadeo.
Existen pocos ejemplos de platos "inventado en Uruguay", por la simple razón de que es una población descendiente de otras localidades (europeos mayormente), pero, aquí estamos hablando de platos típicos (que no significa únicos) y si un visitante pasará por mi país, debe conocer por Wikipedia lo que va a encontrar y como se denomina dicho alimento. Por todo esto defiendo se incluya que en la gastronomía uruguaya el "Especial" uruguayo. Panes en el Uruguay Receta de panes uruguayos Saludos y quedo atento. --NanoBu9 20:23 20 jul 2011 (UTC)

Sigue siendo una página con muchos errores en los datos

[editar]

Luego de revisar otras páginas de gastronomía, esta mantiene una pobre relación de información y presencia. Solo se hace un registro y no una descripción mas detallada y comprometida de los ítems presentados. Ademas propone un criterio de redacción enfocado a comparar y no a difundir. Es necesario cambiar el enfoque y la redacción de esta página para que ella se ajuste a una representación de un ítem enciclopédica. --NanoBu9 22:51 15 ago 2011 (UTC)

Suena lindo pero hueco ¿qué es una descripción "más comprometida"? ¿declararle (como querrían los brasileros onda Rivera) la guerra a Argentina porque tiene la misma comida?

Parece que algunos (los servicios de inteligencia brasileros?) al pueblo uruguayo le hacen vivir en una burbuja de "información" falsa con tal de inventarle "diferencias" con Argentina, aquí tenemos una prueba más ¿así que en en Argentina no se comen porotos ni lentejas?, afirmar eso es demostrar una increible ignorancia que se esfuma apenas se cruza el río Uruguay o el Río de la Plata, en Argentina es superultracomún el consumo de guisos de lentejas en los días fríos (por si no se dieron cuenta Montevideo está en la misma latitud que la tan odiada Buenos Aires y los días fríos duran lo mismo en Buenos Aires o en Rosario o en Córdoba o en Mendoza que en Montevideo), lo mismo que la buseca, y los porotos están en casi todos los guisos occidentales (argentinos) e incluso en los pucheros ¿por qué entonces no se habla de un "influjo argentino" como por ahora se está hablando falazmente solo de un influjo brasilero? .

Enlaces rotos

[editar]

Elvisor (discusión) 22:19 30 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Gastronomía de Uruguay. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 17:25 1 ago 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Gastronomía de Uruguay. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 13:47 28 abr 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Gastronomía de Uruguay. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 01:44 4 may 2020 (UTC)[responder]