Ir al contenido

Discusión:Kimitachi wa Dō Ikiru ka (película de 2023)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Cine.

La traducción al español debería ser "¿Cómo vivís?", del japones "Kimitachi wa Dō Ikiru ka", (Kimitachi = vosotros). ¿Cómo vives? supongo que viene de una traducción del inglés donde se pierde el matiz con "you".

Si no se ha anunciado el nombre oficial en español, ¿por qué el título es en español en vez de japonés? --CptJBigglesworth266 (discusión) 11:07 11 ago 2022 (UTC)[responder]

Fecha de estreno

[editar]

Aunque todavía no hay fecha oficial de estreno, es muy improbable que la película se estrene en 2021. Y está por ver si lo logran en 2022. En octubre de 2019 solo estaba completada en un 15 %. Y en mayo de 2020, Toshio Suzuki declaró que solo se habían completado 36 minutos hasta entonces, en tres años de producción. A ese ritmo, todavía le quedarían unos cuantos años para finalizarla. Y también hay que contar con la avanzada edad de Miyazaki, que ya no puede trabajar al ritmo al que lo hacía antes... y con que sobreviva hasta entonces. Lampurcias (discusión) 10:17 20 jun 2020 (UTC)[responder]

Título

[editar]

El título de la novela en español es "¿Cómo vives?"; la traduccción "¿Cómo viven? es español americano y no es más correcto que "¿Cómo vivís"? de español de España. ~~ Voj2005 (discusión) 11:11 15 ene 2024 (UTC)[responder]

Es cierto que ambas formas son equivalentes. Deberian estar las dos, si lo que se quiere explicar es la "la traduccion literal" del titulo en japónes y no la "traduccion usada en la publicacion en castellano de novela". Imagino que este tipo de complicaciones hizo que se usara el titulo usado en el mundo anglosajon P R U X O (discusión) 15:06 1 feb 2024 (UTC)[responder]

Mejorar "Argumento"

[editar]

Disculpe, pero la sección: "argumento", hay un pobre relato de los primeros 15 minutos de la película. Si buscan este mismo artículo en otro idiomas, verán que hacen un breve resumen de la película. Acá les adjunto un resumen para que puedan agregarlo al artículo:

Durante la Guerra del Pacífico en Tokio, Mahito Maki pierde a su madre Hisako en un incendio en el hospital. Su padre Shoichi, dueño de una fábrica de municiones aéreas, se casa con la hermana de su difunta esposa, Natsuko, y se evacuan a la estancia rural de ella. Mahito, distante de la embarazada Natsuko, encuentra una peculiar garza gris que lo lleva a una torre sellada, la última ubicación conocida del tío abuelo arquitecto de Natsuko. Después de una pelea en la escuela, Mahito se lastima deliberadamente. La garza, ahora hablándole, tienta a Mahito con promesas de encontrar a su madre. Mahito casi es atrapado por un enjambre de criaturas, pero Natsuko lo salva con una flecha silbante, lo que inspira a Mahito a fabricar su propio arco y flecha. La flecha está mágicamente imbuida con verdadera puntería después de ser emplumada con la pluma de la garza. La lectura de Mahito de un libro dejado por Hisako es interrumpida cuando una enferma Natsuko desaparece en el bosque. Guiando a una de las ancianas sirvientas de la estancia, Kiriko, a la torre, Mahito es engañado por una imitación acuosa de su madre hecha por la garza, que se disuelve al tocarla. Indignado, perfora el pico de la garza con su flecha, revelando una criatura sin vuelo, el Hombre Pájaro, que vive dentro de ella. Aparece un mago, ordenando al Hombre Pájaro guiar a Mahito y Kiriko mientras los tres se hunden en el suelo. Mahito desciende a un mundo oceánico. Es rescatado de pelícanos atacantes y un dolmen megalítico prohibido por una Kiriko más joven, una hábil pescadora que usa fuego a través de una varita mágica. Atrapan y venden un pez gigante a espíritus en forma de burbujas llamados Warawara, que vuelan al mundo superior para renacer. Una joven pirocinética, Himi, protege a los Warawara de la depredación de los pelícanos. Un pelícano moribundo explica que su especie está desesperada por sobrevivir después de ser introducida a este mundo sin otra comida. Kiriko media la paz entre Mahito y el Hombre Pájaro, y Mahito tapa el pico del Hombre Pájaro, restaurando su vuelo. Los dos son separados por periquitos antropomórficos y devoradores de hombres. Himi salva a Mahito y le muestra una contraparte de la torre que contiene puertas a muchos mundos. Entran en una puerta que lleva de vuelta a la estancia de Natsuko y son vistos por Shoichi, pero Mahito regresa a través de la puerta para continuar su búsqueda de Natsuko. Infiltrándose en el reino de los periquitos, Mahito encuentra a Natsuko en una sala de partos. Natsuko lo rechaza y Mahito la llama su madre. Himi incinera el papel que los ataca, pero los tres quedan inconscientes por el encuentro. En un sueño, Mahito se encuentra con el mago, el tío abuelo de Natsuko. El mago, preocupado con una pila de bloques de juguete de piedra que representan su dimensión, le pide a Mahito, poseedor del poder de su linaje, que tenga éxito en la custodia de este mundo. Mahito nota que los bloques están impregnados de malicia. Al despertar, es liberado de la cautividad por el Hombre Pájaro. Suben la torre para perseguir al Rey Periquito, que está llevando a Himi al mago, esperando convencerlo de mantener el mundo. El mago ha recolectado bloques de reemplazo libres de malicia para Mahito y le implora que construya un mundo mejor con ellos. Mahito se niega, reconociendo su propia malicia encarnada en su cicatriz autoinfligida, y promete en su lugar abrazar a quienes lo aman. El Rey Periquito toma los bloques e intenta construir un mundo mejor él mismo, pero la pila es demasiado inestable y se cae. El mundo comienza a colapsar e inundarse, y Mahito, Himi y el Hombre Pájaro escapan, reuniéndose con Natsuko y la joven Kiriko. Al enterarse de que Himi es su madre biológica, Mahito le advierte sobre su destino, pero ella regresa a su propio tiempo sin preocuparse. Mahito regresa con Natsuko, en medio de un éxodo de animales que vuelven a formas no antropomórficas. El Hombre Pájaro nota que Mahito guarda una piedra de poder y le aconseja que olvide sus experiencias. Un muñeco de encanto llevado por Mahito se transforma de nuevo en la vieja Kiriko. Dos años después, Mahito regresa a Tokio con Shoichi, Natsuko y su hermano. ExequielBorghi (discusión) 06:44 2 ago 2024 (UTC)[responder]