Ir al contenido

Discusión:Las noventa y cinco tesis

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Las noventa y cinco tesis es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


Esta página le interesa al Wikiproyecto Cristianismo.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Alemania.

Sin título

[editar]

Pues yo me imagino que las tesis que aceptó el Papa fueron las que no estaban en contra de su autoridad. vb. gr. la número 1. Además yo creo que Lutero, a parte de ser un genio en cuestiones de Sagrada Escritura y Teologís sólo se decepcionó por ver cosas negativas de la Iglesia, quiso hacer cosas buenas por ella (a modo de Francisco de Asís) pero eligió un camino incorrecto. Lo qlo llevó a la perdición.Pues no se yo eh porque le papa...

Hola, me gustaría saber a qué perdición te refieres? y cuál fue el camino incorrecto?, espero comentarios. (ureta.lazo@gmail.com)

el luterismo como su consecuencia::::::::: ==

---Martin Lutero† fue el que clavó el 31 de octubre de 1517 en la puerta de la catedral de Wittembewrg, en Alemania, esto provocó que con estas 95 tesis naciera el luterismo, que tiene distintos principios cristianos, uno de ellos es:|"para curar el alma, solo basta la fé"|¬¬ buscame en twitter: @juanhd14 juan m pech hdz

Xq secita a goethe que nacio 200 años despues??


Hey el Luterismo se llama Luteranismo. --201.240.184.149 (discusión) 02:45 1 sep 2011 (UTC)[responder]

El mito del clavado

[editar]

No es cierto, o, en todo caso, no hay prueba ninguna de que Lutero hubiera clavado sus Tesis, las cuales además no estaban numeradas ni eran 95, como se puede ver en el libro de Villoslada (R. G. Villoslada, Martín Lutero, 2ª Ed., BAC, Madrid (1976) pp. 319-351) Todo es un mito creado por Melanchton. — El comentario anterior sin firmar es obra de Biodramina (disc.contribsbloq). No he leído el libro mencionado, pero conozco la intención polémica de Villoslada, por lo cual me permito dudar de esta afirmación. Como sea, era una práctica común de los doctores de la época fijar públicamente los puntos que se deseaban discutir. Por otra parte el artículo es poco neutral y contiene algunas ambigüedades e inexactitudes.--Gustavo Rubén (discusión) 23:24 1 dic 2017 (UTC)[responder]

Revisión SAB 15 de septiembre de 2018

[editar]

Hola @Jarould:. Comienzo con la revisión del artículo por partes, pero por ahora solo con la introducción y el contexto, para no agobiarte con muchos errores marcados. Una vez que hagas los cambios necesarios en ellas, continuaré con el resto de las secciones.

Introducción

[editar]
  • «...un abuso de la práctica del clero al vender indulgencias plenarias, que son certificados que, según las creencias católicas...». Para no repetir y hacer más elegante la frase, retirar el primer "que" o iniciar una nueva oración como «...un abuso de la práctica del clero al vender indulgencias plenarias. Estos son certificados que, según las creencias católicas...»
Sí  Quito que son.
  • «...con el que los pecados serían perdonados». Reemplazar con "por". Sí 
  • «Lutero afirmó que el arrepentimiento establecido por Cristo... Según Lutero...». Usar la construcción "según él". Sí 
  • «Asimismo, indicó que las indulgencias desalentaron a los cristianos a dar a los pobres y realizar otros actos de misericordia, pues pensaban que los certificados de indulgencia eran más valiosos espiritualmente». Reemplazar con "desalentaban", pues se está hablando en pretérito imperfecto, en el que está el otro verbo "pensaban". Sí 
  • «Es posible también que Lutero clavara un cartel con sus tesis en la puerta de la iglesia de Todos los Santos y otras parroquias en Wittenberg, de acuerdo con la costumbre de la universidad, el 31 de octubre o a mediados de noviembre». Para armonizar con la frase anterior a esta (del artículo, no de la revisión), propongo la redacción siguiente:
Es posible también que ese mismo día, o a mediados de noviembre, Lutero clavara un cartel con sus tesis en la puerta de la iglesia de Todos los Santos y otras parroquias en Wittenberg, de acuerdo con la costumbre mantenida por la Universidad.
Sí Corregido.
  • «Aunque las tesis fueron el comienzo de la Reforma, Lutero no consideró que las indulgencias fueran tan importantes como otros asuntos teológicos que dividirían posteriormente a la Iglesia, como la justificación por la fe y el cautiverio de la voluntad. Su avance en estos temas llegaría más tarde y Lutero no consideró que la publicación de las tesis fue el momento en el que sus creencias divergieron de las de la Santa Sede.» Repetición innecesaria. La última oración podría reemplazarse con:
Su avance en estos temas llegaría más tarde, pero nunca vio la publicación de las tesis como el momento en el que sus creencias divergieron de las de la Santa Sede.
Sí Corregido.

Contexto histórico

[editar]
  • «Martín Lutero...escribió noventa y cinco tesis contra la costumbre contemporánea del clero de emitir las indulgencias». Tiene más sentido si el artículo "las" va antes de "noventa y cinco tesis" y no de "indulgencias". Sí 
  • «En este sistema, cuando los cristianos pecaban y se confesaban eran perdonados y ya no recibirían el castigo eterno en el infierno, pero aún podían estar sujetos al castigo temporal». Sugiero reemplazar con "por" o "de acuerdo a"; "recibirían" por "recibían" y el "pero" por "aunque". Sí 
  • «Si el castigo temporal no se cumplía en vida, debía ser satisfecho en el purgatorio. Con una indulgencia (que puede traducirse como «favor»), este castigo temporal podría reducirse. Debido a los abusos del sistema de indulgencias, el clero se benefició vendiendo indulgencias, mientras el papa daba su sanción oficial a cambio de honorarios». Varias oraciones cortas seguidas y no conectadas. Tampoco se entiende el paréntesis "que puede traducirse como «favor»". La tercera oración es confusa, por lo que sugiero reemplazarla con:
Los abusos en el sistema de indulgencias constituían una fuente de beneficios para el clero, mientras el papa daba su sanción oficial a cambio de honorarios.
Sí Corregido.
  • «Según la doctrina católica, los papas tienen la facultad de otorgar indulgencias plenarias, que proporcionan total cumplimento de cualquier castigo temporal restante a causa de los pecados. Se podría decir que eximen a la persona de ese cumplimiento.
Sí Corregido en parte.
  • «Los teólogos de la Universidad de París habían criticado esta afirmación a fines del siglo XV. Entre los críticos previos de las indulgencias estaba Juan Wiclef, quien negó que el papa tuviera autoridad sobre el purgatorio. Jan Hus y sus seguidores habían abogado por un sistema de penitencia más rígido, en el que las indulgencias no estaban disponibles. Johannes von Wesel también había criticado duramente a las indulgencias a fines del siglo XV». Para evitar la repetición, se puede usar en la primera oración "cuestionado". Entre la segunda y la tercera oración da la impresión de que falta un conector o algo más. Se puede agregar después de "Juan Hus y sus seguidores" un ", por su parte," y enganchar con la otra oración, quedando algo así:
Jan Hus y sus seguidores, por su parte, habían abogado por un sistema de penitencia más rígido, en el que las indulgencias no estaban disponibles, y Johannes von Wesel también había criticado duramente su aplicación a fines del siglo XV.
Sí Corregido en parte.
  • «Cualquier otra predicación indulgente debía cesar durante los ocho años en el que se ofrecía». Error de concordancia; iría un "los". Sí 
  • «Los predicadores de indulgencias recibieron instrucciones estrictas sobre cómo se debía predicar la indulgencia y debían ser más laudatorios en sus rezos que con las indulgencias anteriores.» Entre ambas partes de la oración no hay concordancia ni sentido. Supongo que se habrá querido decir "sobre cómo se debía predicar la indulgencia y ser más laudatorios en sus rezos que con las anteriores". "...las anteriores" refiere a las "indulgencias", aunque también se podría usar como sinónimo "cartas de perdón".
Sí Corregido en parte.
  • «Su campaña en ciudades cercanas a Wittenberg hizo que muchos aldeanos viajaran a esas poblaciones para comprarlas, ya que las ventas habían sido prohibidas en Wittenberg y otras ciudades sajonas Sugiero usar "ya que las ventas habían sido prohibidas en dicha ciudad y otras localidades sajonas". Sí 
  • «...para ser perdonados por sus pecado...» Errata de concordancia. Sí 
  • «En esa parroquia, cuando se veneraba la gran colección de reliquias se podía recibir una indulgencia.» Falta coma después de "reliquias". Sí 
  • «Lutero enseñaba que recibir un indulgencia presuponía que el penitente ya había confesado y se había arrepentido, de lo contrario no valía nada. Un pecador verdaderamente arrepentido tampoco buscaría una indulgencia, porque amaba la justicia de Dios y deseaba el castigo interno de su pecado». Sugiero colocar "además," antes de "un pecador verdaderamente...". Sí 
  • «Predicó sobre las indulgencias varias veces en 1517 y explicó que el verdadero arrepentimiento era mejor que la compra de una indulgencia. Lutero enseñaba que recibir un indulgencia presuponía que el penitente ya había confesado y se había arrepentido, de lo contrario no valía nada». Más allá de la repetición excesiva que se hace de la palabra "indulgencia" en esta sección, acá propongo sintetizar y unificar las dos oraciones como:
Predicó sobre las indulgencias varias veces en 1517 y explicó que el verdadero arrepentimiento era mejor que la compra de una indulgencia, que de por sí presuponía que el penitente ya había confesado y se había arrepentido, pues de lo contrario no valía nada.
Sí Corregido.
  • «Estos sermones aparentemente cesaron de abril a octubre de 1517, presumiblemente porque Lutero escribía en ese tiempo sus noventa y cinco tesis». Dos adverbios terminados en -mente en una misma oración no quedan bien; "presumiblemente" se puede cambiar por "quizá" o "quizás". Sí 

Saludos y te animo a corregir los errores, siendo un artículo tan importante y que en muchas Wikipedias incluso figura como destacado.--Marcos Okseniuk (discusión) 14:06 15 sep 2018 (UTC)[responder]

Continuación 16 de septiembre

[editar]

@Jarould:

Contenido
  • «Sostuvo que el papa solo podía liberar a la gente de las penitencias que él mismo ha administrado o mediante el sistema de penitencias de la Iglesia, pero no la responsabilidad del pecado.» Falta un "de" después de "pero no". Sí 
  • «Mas adelante, desafió las creencias comunes sobre el purgatorio (tesis 14 a 29) y discutió la idea de que el castigo del purgatorio...» Falta tilde en "mas". Puede reemplazarse el segundo "del purgatorio" por "en él" o "el castigo sufrido en él". Sí 
  • El primer párrafo hace un uso excesivo de la palabra "purgatorio", que aparece en casi todas las oraciones. Sí 
  • «Profundizando este punto...» → "profundizando en este punto". Sí 
  • «una carta que le aseguraba perdón era peligrosa» → "una carta que le aseguraba el perdón era peligrosa". Sí 
  • «Con esto, Lutero arguyó que la persona verdaderamente arrepentida, que solo podía beneficiarse de la indulgencia, ya había recibido el único beneficio que proporcionaba la indulgencia» → "Con esto, Lutero arguyó que la persona verdaderamente arrepentida, que solo podía beneficiarse de la indulgencia, ya había recibido el único beneficio que le proporcionaba la misma". Sí 
  • «Lutero afirmó que las indulgencias no era necesarias para que los cristianos pudieran recibir todos los beneficios provistos por Cristo (tesis 37) y argumentó que las indulgencias hacían que el verdadero arrepentimiento fuera más difícil (tesis 39 y 40)». Nuevamente; esta sección repite constantemente "indulgencias" y "purgatorio". En este caso, incluso la redacción de la frase quedaría mucho mejor como sigue: "Lutero afirmó que las indulgencias no era necesarias para que los cristianos pudieran recibir todos los beneficios provistos por Cristo (tesis 37) y que incluso hacían que el verdadero arrepentimiento fuera más difícil (tesis 39 y 40)". Sí 
  • «Según Lutero, el verdadero arrepentimiento requería que Dios estableciese el castigo del pecado, pero las indulgencias enseñaban que se puede evitar el castigo, ya que ese es el propósito de comprarlas.» → "Según él, el verdadero arrepentimiento requería que Dios estableciese el castigo del pecado, pero las indulgencias enseñaban que se podía evitar el castigo, ya que ese es el propósito de comprarlas." Sí 
  • *«Según Lutero, se les debía enseñar que dar a los pobres es incomparablemente más importante que comprar indulgencias, que adquirir una indulgencia en lugar de dar a los pobres podía indignar a Dios ...» En lugar de una coma, parece más apropiado utilizar el punto y coma (;). No  No me parece; se separarían la serie de tres frases de la oración.
  • «Mas adelante, Lutero se puso del lado del papa». Falta tilde. Sí 
  • «Lutero opinó sobre la doctrina del «tesoro de méritos», en la que se basa la doctrina de las indulgencias». Repetición poco elegante. La segunda "la doctrina" se puede reemplazar con "el concepto teológico". Sí 
  • «Lutero usó metáforas y juegos de palabras para describir los tesoros del evangelio, como «redes para atrapar a personas ricas», mientras que los tesoros de indulgencias eran «redes para atrapar la riqueza de los hombres»» → "Lutero usó metáforas y juegos de palabras para describir los tesoros del evangelio como «redes para atrapar a personas ricas», mientras los tesoros de indulgencias eran «redes para atrapar la riqueza de los hombres»". Sí 
  • «Señaló que a los obispos se les había ordenado ofrecer reverencia a los predicadores de indulgencias que ingresaban a su jurisdicción, pero también acusó a los obispos que apartaban al pueblo de los predicadores que sermoneaban contra de las intenciones del papa». → "...pero también los acusó de apartar al pueblo de los predicadores que sermoneaban contra las intenciones del papa." Sí 
  • «Más adelante, se opuso a la creencia supuestamente propagada por los predicadores de que la indulgencia podría perdonar a alguien que hubiera ultrajado a la Virgen María. Lutero declaró que las indulgencias no podían quitar la culpa del más leve de los pecados veniales y calificó otras supuestas declaraciones de los predicadores de indulgencias como blasfemia.» → "Más adelante, se opuso a la creencia supuestamente propagada por los predicadores de que la indulgencia podría perdonar a alguien que hubiera ultrajado a la Virgen María. En este punto, Lutero declaró que estas cartas de perdón no podían quitar la culpa del más leve de los pecados veniales y calificó otras supuestas declaraciones de los predicadores de indulgencias como blasfemias". Sí 
  • «Las presentó como preguntas difíciles de responder que sus feligreses hacían en lugar de sus propias críticas...» ¿Los feligreses las formulaban en lugar de sus propias críticas? ¿O era Lutero el que las indicaba en lugar de presentar sus propias criticas? Ciertamente es lo segundo, pero la frase se presta a ambigüedades, por lo que propongo → "En lugar de formular sus propias críticas, las presentó como preguntas díficiles que sus feligreses le hacían...". Sí 
  • «...que perdurar el castigo y entrar al cielo es preferible que la falsa certeza.» → "que perdurar el castigo y entrar al cielo es preferible a la falsa certeza". Sí 
Intenciones de Lutero
  • «El organización este debate era un privilegio que Lutero tenía como doctor y no era una forma inusual de investigación académica» → "El organizar este debate era un privilegio que Lutero tenía como doctor y, además, una forma bastante usual de investigación académica". Sí 
  • «Lutero preparó veinte series de tesis para debates en Wittenberg entre 1516 y 1521» → "Entre 1516 y 1521, Lutero preparó veinte series de tesis para debates en Wittenberg". Sí 
  • «Andreas Karlstadt escribió un grupo de esas tesis en abril de 1517, que eran más radicales en términos teológicos que las de Lutero. Las colocó en la puerta de la iglesia de Todos los Santos, como supuestamente Lutero había hecho con las noventa y cinco tesis. Karlstadt publicó sus tesis en el momento en que se exhibían las reliquias de la iglesia y esto pudo haber sido considerado una provocación. Del mismo modo, Lutero publicó sus noventa y cinco tesis en la víspera del Día de Todos los Santos, la festividad más importante del año para la exhibición de las reliquias en esa iglesia.» En uno de los casos de Lutero, se podría utilizar "su Cuestionamiento". Sí 
  • «Probablemente en este momento, comenzó a usar el nombre Lutero...» Esa coma sobra. Sí 
  • «Lutero podría desentenderse de que incluyó sus ideas más incendiarias en las tesis.» Para mi es más recomendable la frase sin el "que incluyó". Sí 
  • «La publicación de las noventa y cinco tesis y otros ataques a la Iglesia católica se basaban en las creencias en desarrollo de Lutero sobre Jesús, la salvación únicamente por la fe y su estudio de las profecías bíblicas.» → "La publicación de las noventa y cinco tesis y otros ataques a la Iglesia católica se basaban en las creencias luteranas, en desarrollo, sobre Jesús, la salvación únicamente por la fe y su estudio de las profecías bíblicas." Sí 
Distribución y publicación

@Jarould: Te dejo esto, mañana continúo con la última parte (Reacciones, Legado, Notas etc.) para terminar con la revisión. Tras corregir todo, me tomaré un tiempo para releer el artículo y emitir un veredicto. Un saludo.--Marcos Okseniuk (discusión) 00:14 17 sep 2018 (UTC)[responder]

  • «Lutero no condenó las indulgencias o la doctrina contemporánea relacionada con estas, ni siquiera los predicadores que se habían otorgado la indulgencia a sí mismos». Entiendo que al principio no se agrega la preposición "a", pero no hay problema porque lo que no se condena viene directo, después de "no condenó". Pero en la segunda parte de la frase haría falta la construcción "ni siquiera a los predicadores...", porque ya no es directo. No se si me entiendes, pero si lo lees dos o tres veces suena raro. Sí  Creo que solo en la segunda parte de la oración queda bien.
  • «En su lugar, expresó su preocupación por los malentendidos del pueblo sobre las indulgencias fomentados por la predicación.» Repetir el "su" es, a veces (y lo digo por experiencia), inevitable, pero acá podría ponerse "En lugar de ello...". También hay un problema de orden, recomiendo (es opcional) "En lugar de ello, expresó su preocupación por los malentendidos del pueblo que la predicación fomentaba sobre las indulgencias". O quizá se puede poner una coma después de "indulgencias". Las frases siguientes repiten excesivamente "indulgencias", hay que tratar de sintetizar o buscar sinónimos. Por ejemplo,
...como la creencia de que cualquier pecado puede ser perdonado por indulgencias o que tanto la culpa como el castigo por el pecado podrían ser perdonados por una indulgencia.
Acá se podría poner "...como la creencia de que cualquier pecado, así como la culpa y el castigo derivados de él, pueden ser perdonados por una indulgencia", que tiene más sentido. Sí 
Otro ejemplo:
En una posdata, Lutero escribió que Alberto podía encontrar algunas tesis sobre el asunto anexados con su carta, para que pudiera ver la incertidumbre que rodeaba la doctrina de las indulgencias en comparación con los predicadores que hablaban con tanta confianza de los beneficios de las indulgencias.
Acá se podría poner "...la incertidumbre que rodeaba la doctrina de las indulgencias en comparación con los predicadores que hablaban con tanta confianza de sus beneficios". Sí 
  • «Lutero escribió que Alberto podía encontrar algunas tesis sobre el asunto anexados con su carta. Será "anexadas a su carta". Sí 
  • «En Wittenberg, los estatutos de la universidad exigían que las tesis se publicaran en la puerta de cada iglesia de la ciudad, pero Felipe Melanchthon —quien mencionó la publicación de las tesis— solo mencionó la puerta de la iglesia de Todos los Santos.». Otra repetición innecesaria, se puede usar "su publicación" o "su Cuestionamiento". Sí 
  • «Melanchthon también afirmó que Lutero publicó las tesis el 31 de octubre, pero esto entra en conflicto con varias de las declaraciones del propio Lutero sobre el trascurso de los acontecimientos; además, Lutero siempre dijo que presentó sus objeciones a través de los canales apropiados en lugar de incitar a una controversia pública.» El problema es el primer "Lutero". Dado que sobra, se puede quitar y decir que "Melanchthon también afirmó que las tesis fueron publicadas el 31 de octubre...". Sí 
  • «En total, se imprimieron varios cientos de copias de las tesis en latín en 1517.» → "En total, en 1517 se imprimieron varios cientos de copias de las tesis en latín." Sí 
  • «Es posible que como Lutero más tarde consideró la carta del 31 de octubre a Alberto como el comienzo de la Reforma, no clavó sus tesis en la puerta de la iglesia hasta mediados de noviembre, pero también es posible que no las haya publicado en la puerta.» Lo correcto es "...haya clavado...". Sí 
  • «En Núremberg, Kaspar Nützel las tradujo al alemán ese mismo año y copias manuscritas de esta traducción se enviaron a varios interesados en el Sacro Imperio, pero no necesariamente se reprodujeron en imprenta.» Creo que es más apropiado un "aunque". Sí 

Continuación del 17 de septiembre

[editar]

@Jarould: Con esto estaría lo principal. Luego revisaré las referencias con detenimiento, y finalmente volveré a leer el artículo completo para ser responsable de la decisión final. Saludos.--Marcos Okseniuk (discusión) 23:26 17 sep 2018 (UTC)[responder]

Reacciones
  • «Al parecer, Alberto recibió la carta de Lutero con las tesis a finales de noviembre y solicitó la opinión de teólogos de la Universidad de Maguncia y se entrevistó con sus asesores.» → "Al parecer, Alberto recibió la carta de Lutero con las tesis a finales de noviembre, tras lo cual solicitó la opinión de teólogos de la Universidad de Maguncia y se entrevistó con sus asesores." Sí 
  • «...el papa León X solicitó al jefe de los eremitas agustinos, la orden religiosa de Lutero, que lo convencieran de abandonar la difusión de sus ideas sobre las indulgencias». Error de concordancia. Sí 
  • «Silvestro Mazzolini da Prierio fue asignado para escribir una opinión que sería utilizada en el juicio contra Lutero: escribió Diálogo contra las presuntuosas tesis de Martín Lutero sobre el poder del papa» → "De ese modo, Silvestro Mazzolini da Prierio fue asignado para escribir una opinión que sería utilizada en el juicio contra Lutero: el Diálogo contra las presuntuosas tesis de Martín Lutero sobre el poder del papa..." Sí 
  • «Lutero parece haber reconocido que las implicaciones de sus creencias le alejaron de la enseñanza oficial de lo que inicialmente pensaba.» No se si es un error mío, pero "la enseñanza oficial de lo que inicialmente pensaba" no se entiende. ¿No será "lo que inicialmente pensaba acerca de la enseñanza oficial"? Sí 
  • «La respuesta de Johann Tetzel a las tesis era que Lutero fuese quemado por herejía y que el teólogo Konrad Wimpina redactara 106 tesis contra la obra de Lutero → "La respuesta de Johann Tetzel a las tesis era que Lutero fuese quemado por herejía y que el teólogo Konrad Wimpina redactara 106 tesis contra su Cuestionamiento." También puede usarse "su obra" o "sus tesis". Sí 
  • «Tetzel respondió con una refutación punto por punto, citando mucho la Biblia y teólogos importantes.» Ese "mucho" está de más, parece. No  Lo cambio por un sinónimo.
  • «Su folleto no fue tan popular como el de Lutero, quien contestó con otro panfleto y, al contrario que Tetzel, supuso otro éxito editorial.» → "Su folleto no fue tan popular como el de Lutero, quien contestó con otro panfleto que, al contrario del de Tetzel, supuso otro éxito editorial." Sí 
  • «Eck escribió una refutación, destinada al obispo de Eichstätt, titulada Obeliscos, en referencia a los obeliscos utilizados para marcar pasajes heréticos en textos durante la Edad Media.» → "Eck escribió una refutación, destinada al obispo de Eichstätt, titulada Obeliscos, en referencia a los obeliscos utilizados en la Edad Media para marcar pasajes heréticos en los textos." Sí 
  • «En el texto, Lutero contestaba furioso y consideró que Eck no entendía el asunto sobre que había escrito.» → "En el texto, Lutero contestaba furioso y consideró que Eck no entendía el asunto sobre el que había escrito". Sí 
  • «Lutero fue convocado por la autoridad papal a defenderse de los cargos de herejía ante Tomás Cayetano en Augsburgo en octubre de 1518 → "Hacia octubre de 1518, Lutero fue convocado a Augsburgo por la autoridad papal a fin de defenderse ante Tomás Cayetano de los cargos de herejía que se le imputaban." Sí 
  • «El segundo punto era si una persona podía estar segura de que habían sido perdonada cuando su pecado era absuelto por un sacerdote» →"El segundo punto era acerca de si una persona podía estar segura de que había sido perdonada cuando su pecado era absuelto por un sacerdote". Sí 
  • «Las Explicaciones de Lutero sobre la tesis 7 reiteraban que una persona debía basarse en la promesa hecha por Dios, pero Cayetano argumentó que el cristiano humilde nunca debería presumir de estar seguro de su reputación ante Dios» Creo que acá iría "tesis número 7", dado que es una sola cifra. Y "debería" hay que reemplazar por "debía", que es lo correcto. Sí 
  • «Lutero se negó a retractarse y solicitó que los teólogos universitarios revisaran el caso. Esta solicitud fue denegada, por lo que Lutero apeló al romano pontífice antes de abandonar Augsburgo.» →"Lutero se negó a retractarse y solicitó que los teólogos universitarios revisaran el caso, pero dado que esta petición fue denegada, decidió apelar al romano pontífice antes de abandonar Augsburgo". Esto es a fin de evitar la repetición excesiva de "Lutero", que vuelve a aparecer en la otra oración. Sí 
Legado
  • «Lutero más tarde declaró que la cuestión de las indulgencias era insignificante en comparación con las controversias que llegarían en adelante...» El "más tarde" debe ir entre comas. Sí 
  • «Lutero dijo que en el momento en que escribió sus tesis seguía siendo «papista» y no había pensado que las tesis representaran una ruptura con la doctrina católica establecida». La segunda "las tesis" se puede reemplazar con "las mismas". Sí  Cambio parcial.
  • «No obstante, fue a partir de la controversia de las indulgencias que comenzó el movimiento que se conocería como la Reforma y la controversia impulsó a Lutero a una posición de liderazgo dentro de ese movimiento» → "No obstante, fue a partir de la controversia de las indulgencias que comenzó el movimiento que se conocería como la Reforma y que impulsó a Lutero a una posición de liderazgo dentro de ese movimiento." Sí 
  • «Además, contradecían el decreto del papa Clemente VI, que las indulgencias son el «tesoro de la Iglesia».» → "Además, contradecían el decreto del papa Clemente VI, sobre que las indulgencias son el «tesoro de la Iglesia»." También se puede usar "acerca de". Sí 
  • «El 31 de de octubre de 1517, día en que Lutero envió a sus tesis al arzobispo elector Alberto, se conmemora como el inicio de la Reforma protestante desde en 1527, cuando en una cervecería Lutero y sus amigos brindaron para celebrar el «pisoteo de las indulgencias».» → "El 31 de de octubre de 1517, día en que Lutero envió a sus tesis al arzobispo elector Alberto, se conmemora desde 1527 como el inicio de la Reforma protestante, cuando en una cervecería Lutero y sus amigos brindaron para celebrar el «pisoteo de las indulgencias»." Sí 
Véase también
  • Agradecería colocar los puntos al final de cada artículo mencionado, ya que es una lista como otras. No  Innecesario (véase).
Notas
  • «El impresor de Wittenberg era Johann Rhau-Grunenberg. Una versión de Rhau-Grunenberg...» En todo caso, "una versión suya...". Sí 
  • «Debate contra la teología escolástica de Lutero...» No sé a vos, pero por un momento creí que era un debate contra la teología escolástica de Lutero, pero no, Lutero es su autor. Dos comas para encerrar a "de Lutero" no estarían mal. Sí  Era una errata.

Referencias

[editar]

@Jarould: Hola de nuevo, perdón si tardé unos días pero tuve que atender algunos asuntos personales. En fin, después de todos los cambios realizados veo que el artículo goza de una calidad muy alta. Solamente faltaría corregir la cuestión de las referencias, dado que se mezclan el estilo Harvard y el estilo APA. Por tanto, propongo que las referencias 1, 3, 4, 7, 22, 30, 40, 42, 52, 53, 60, 70, 75 (estilo APA) las pases (obviamente sin el número de página consultada) a la sección de Bibliografía, y después cites como Harvard la obra (tal como aparece en el resto de las referencias, con apellido, año y página). Saludos y mucha suerte.--Marcos Okseniuk (discusión) 14:34 23 sep 2018 (UTC)[responder]

@Marcos Okseniuk: estuve buscando si existe un consenso sobre esto y no lo he encontrado; deberías indicar en qué política, convención o manual te basas para decir que solo se permite un estilo en las referencias, porque para mí esto ya entra en el estilo del redactor y no coincido en cambiarlo. Jarould 15:23 23 sep 2018 (UTC)[responder]
@Jarould: A ver, parece que ya se da por hecho que no se pueden mezclar dos estilos de referencias. O usas una o usas otra, eso es lo correcto y lo prolijo. ¿Por qué tanta resistencia a cambiarlo, si la única finalidad es que el sistema quede homogéneo y elegante?--Marcos Okseniuk (discusión) 15:34 23 sep 2018 (UTC)[responder]
@Marcos Okseniuk: sé que ese el estilo que utilizas y de igual manera es respetable, pero yo no veo nada que corregir en las referencias (diferente sería que no haya usado bien {{cita libro}}, etc.). «O usas una o usas otra, eso es lo correcto y lo prolijo»: indíqueme en qué política, convención o manual te basas para decir que solo se permite un estilo en las referencias, sin más. Jarould 15:38 23 sep 2018 (UTC)[responder]
Yo creo que más bien es una cuestión de sentido común. La uniformidad se agradece en cualquier trabajo científico. Estamos de acuerdo en que Wikipedia no requiere esos estándares, pero me parece legítimo solicitar la unificación al menos dentro de un mismo artículo en las formas de citar. --Roy 15:40 23 sep 2018 (UTC)[responder]
Como redactor principal dejo claro que no voy a hacerlo (porque no veo nada que corregir en la sección), pero permito que alguien más lo haga, si así insisten. Jarould 15:43 23 sep 2018 (UTC)[responder]
@Jarould: Lo que tienes que entender es que debe existir uniformidad en la forma de citar, porque más que un estilo, es un sistema que se elige de acuerdo a un criterio. Lo ordenado y normal sería citas Harvard en la sección de referencias y APA en la bibliografía. Y no mezclar todo; es simplemente sentido común, y no cuesta nada. El decir que no hay política, convención o manual que indique eso se debe al uso del sentido común y al hecho de que per se se cree que el redactor solo optará por un sistema. Así lo seguirá cualquier trabajo monográfico de tipo académico, por ejemplo. Pasó en otro SAB que estoy revisando, en que su autor al principio dijo que no había necesidad de escribir los años en números (que se podía en letras), con tu mismo argumento, pero luego reconoció que si no hay política o convención al respecto es porque se ha usado el sentido común y dado por hecho que lo normal y más usual es escribir los años en números. Wikipedia está en crecimiento constante de políticas y reglamentaciones, y negarte a unificar el sistema de referencias para que quede prólijo y homogéneo me parece un acto de rebeldía injustificada.--Marcos Okseniuk (discusión) 16:08 23 sep 2018 (UTC)[responder]
@Marcos Okseniuk: bueno, yo no voy a admitir imposiciones (eso no es una corrección) y que me acuses de «rebeldía injustificada» cuando ya WP:REF menciona que hay que respetar el estilo del redactor principal lo veo muy mal de tu parte. Igual, mi sentido común me indica que si no he violentado las normas de referenciación, entonces no he cometido error alguno, así que personalmente no lo cambiaré por esta razón. Jarould 16:19 23 sep 2018 (UTC)[responder]
@Jarould: No es ninguna imposición; siempre puse mucho empeño revisándolo, y en lugar de seguir el protocolo de desaprobar-aprobar preferí indicarte los errores poco a poco para que los corrijas. Que lo apruebe otro revisor entonces, yo me desentiendo. Ahora mismo tengo muchos problemas en mi vida y no estoy dispuesto a perder mi tiempo discutiendo una pavada como esta. Saludos y buen artículo.--Marcos Okseniuk (discusión) 16:24 23 sep 2018 (UTC)[responder]
Muy bien, no te forzaré a que sigas revisándolo. Al siguiente revisor le notifico de antemano que no haré el dichoso cambio en las referencias, porque, como escribí más arriba, mi sentido común me indica que, si no he violentado las normas de referenciación de Wikipedia, no he cometido error alguno. Jarould 16:32 23 sep 2018 (UTC)[responder]

Revisión SAB 11 de diciembre de 2018

[editar]
Revisión de artículos buenos (ver los criterios aquí)
  1. Está bien escrito.
    a (prosa): · b (estructura): · c (estilo): · d (jerga):
  2. Es preciso con los hechos y verificable.
    a (referencias): · b (citaciones en línea): · c (confiable): · d (no FP):
  3. Es extenso en su cobertura.
    a (aspectos principales): · b (centrado):
  4. Sigue la política de punto de vista neutral.
    a (representado justamente): · b (puntos de vista significativos):
  5. Es estable.
  6. Contiene imágenes, donde sea posible, para ilustrar el tema.
    a (licenciada y con origen): · b (la falta de imágenes no excluye en sí a un AB):

El artículo está muy bien, procedo a aprobarlo. Saludos, JUAN BLAS (discusión) 17:44 11 dic 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Las noventa y cinco tesis. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 18:35 10 may 2020 (UTC)[responder]