Ir al contenido

Discusión:Morata de Jalón

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Untitled[editar]

Es totalmente falso que en aragonés, se diga "Morata de Xalon" ¿de donde os habeis sacado eso? ¿cuando una lengua romace evolucionó de la x a j? En todo caso, y con muchos interrogantes, en aragonés sería Morata de Chalón. Xalon es un arabismo.

Esta página le interesa al Wikiproyecto Aragón.

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 21:13 25 nov 2015 (UTC)[responder]