Ir al contenido

Discusión:Olentzero

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Habría que distinguir dos fases en la figura de Olentzero:

  • Tradicionalmente era un personaje mitológico nada amable. No es parte de toda la tradición vasca, sino más bien guipuzcoano-navarra (Entre Zarauz y el valle del Baztán).
  • A partir de los años 70, los nacionalistas convierten a este hombre del saco en una especie de Papa Noel euskaldun. --Alfanje 18:59 8 ene, 2005 (CET)
  • En Navarra, en las comarcas de las cuencas del Bidasoa y el Arakil, esta la cuna de Olentzero, uno de los mas populares personajes navideños. Olentzero (Olentzaro, Onentzaro, Onontzaro...) es unas veces pastor, otras carbonero borrachín. En Larraun, dice Julio Caro

que tenía aspecto siniestro y lo colgaban de las cocinas junto a la chimenea con una hoz. En Leiza, según Dolores Baleztena, lo colgaban a modo de tótem protector en balcones y ventanas, costumbre que también se recuerda en Arakil. En la comarca del Bidasoa lo paseaban los niños, sentado en una silla, mientras pedían el aguinaldo. En Goizueta se cantaba:

"Olentzaro,/Buru aundia,/ entendimiento gabia,/ bart arratsian/ eran omen du/ bost arruako zagia./ ¡Ay urde tripa aundia!/ Orra, orra, gure Olentzero/ pipa artzen duela/ exerita dago/ Arrautzatxuakin/ biar berendatzeko/ zato arduakin/ Jayo da, jayo da/ Jaungoikuaren semia,/ jayo da, jayo da/ gure pozgarria./ Belengo portalian/ gabaren erdian,/ jayo da gure Jesus/ estalpe batian/ Jayo da, Jayo da,etc".

("Olentzero, cabezudo sin inteligencia, dicen que anoche bebió de un odre de cinco arrobas. ¡Ah puerco barrigudo! He ahí, he ahí nuestro Olentzero empuñado su pipa y sentado. Espera merendar mañana con una bota de vino./ ¡Ha nacido, ha nacido el Hijo de Dios! ¡Ha nacido el motivo de nuestro gozo! En el portal de Belén, en medio de la noche ha nacido Jesús, en un pesebre").

Su fama ha traspasado hoy el marco en que nació y llega como embajador de la Buena Nueva hasta la capital, Iruña.


Hola, he puesto una cancion traducida, pero no la se poner bien, haber si alguien lo pone. un saludo yo, tazguy00

== Olentzero

Vamos a ver, a mí no me importa Olentzero, y si es un invento para ser más independentista o de verdad existe una tradición arraigada. Pero, ¿a qué viene lo de que robaron el muñeco la Guardia Civil?. La rigurosidad del texto decae, y mucho. Qué vergüenza...

Es posible que sea verdad pero no me parece muy relevante.

He vuelto a meter esta noticia, porque aunque el hecho no sea de gran relevancia en el contexto del personaje; si que está relacionado con él y tuvo bastante eco en los medios de comunicación vascos y navarros durante las navidades del año pasado (basta meter Olentzero y Areso en el google para comprobarlo). Para que se vea que la noticia es cierta, he metido un enlace a un medio como Diario de Navarra, poco sospechoso de ser pro nacionalista vasco.



Edito lo de la gamberrada del robo por no ser algo relevante. En todo caso iria mejor en la página de esa polícia en la sección de "Asuntos internos".

El Olentzero tiene un ámbito de difusión mucho menor que el campo de actuación de la GC, por lo que un caso de un solo pueblo, como el de Areso, tiene más importancia relativa para este artículo que para la Guardia Civil. --Usuario:Erri4a + mensajes aquí 19:38 24 dic 2006 (CET)

Robledo

[editar]

Este comentario estaba en el artículo, lo traslado aquí. Si alguien tiene informacion que lo confirme que edite el articulo para corregirlo.--Lasai . Mensaje aquí 12:54 20 ene 2007 (CET)

NO ES VERDAD QUE EL JUDAS DE ROBLEDO DE CHAVELA SE QUEME. DESPUES DE SER APEDREADO EL DIA DE LA PASCUA DE RESURRECION, ES TIRADO AL ARROYO POR LOS QUINTOS . Miguel Perez

Olentzero: Origen pagano. Se disputan el origen de la leyenda Lesaka y Oiartzun (Guipuzcoa) ; el nombre viene de aro (época en euskera) y de Oleries (celebración anterior a la navidad). Con la Cristianización se vinculo a un carbonero que bajaba del monte anunciando el nacimiento de Jesús. Pero ni tenía pipa, el tabaco se descubrió muchos años despues en América, y mucho menos regalos. Es más el Olentzero de Larraun e Imotz presentan a este carbonero como un personaje malvado que entraba en las casas por las chimeneas, no para llevar carbón o regalos a los niños traviesos, si no para cortarles el cuello. Según el autor Carlos Clavería, en el Valle de Larraun, el Orentxaro tiene tantos ojos como días tiene el año. En la Copmarca del Bidasoa en cambio tiene mas oidos que ojos. El Olentzero fue y es catapultado a la fama, por sus virtudes por los nacionalistas vascos, los cuales no dejan en inventar la historia para poder basar sus argumentos.

Nombre y otras formas de ver a olentzero

[editar]

Hola, aparte de los nombres ya puestos e encontrados otros, orentzero y gomentzaro. Aparte en betelu se decía que tenia 365 ojos y en el siglo XVI olentzero era una forma de celebrar el solsticio de invierno, se le decía “onentzaro” que significa “buenos tiempos” o “el tiempo de los buenos”. He decidido añadir esta información.— El comentario anterior es obra de Philipe (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. Ecemaml (discusión) 22:32 17 ene 2008 (UTC)[responder]

Y eso viene referenciado, ¿dónde exactamente? —Ecemaml (discusión) 22:32 17 ene 2008 (UTC)[responder]

La verdad, yo no se cual sería en origen la tradición, la historia que yo conozco es la de un carbonero que vivía todo el año en el monte haciendo carbón y que bajaba al pueblo en nochebuena para emborracharse y que les daba carbón a los niños pobres para que esa noche se pudiesen calentar, nada de regalos a los niños traviesos ni buena voluntad ni nada.

He sacado esa información del libro: euskara eta literatura DBH 2, ibaizabal.

Isbn: 84-8325-759-9. Se me olvido añadirlo, lo siento.--Philipe 18:43 30 ene 2008 (UTC)[responder]


Respecto a la traduccion de la cancion

[editar]

Por lo general esta bien traducida pero hay una parte que no me gusta especialmente. Cuando en euskera se dice hau urde tripa haundia! y se ha traducido por ¡Ay que puerco barrigón! , ¿no hay un tono excesivamente ofensivo y peyorativo que no se da en la cancion original? —Carter17 (discusión) 11:56 9 mar 2008 (UTC)[responder]

Yo creo que la traducción es correcta. Cualquier expresión que incluya la palabra "urde" es un isulto, y de los peores. La palabra "urde" se usa sólo como insulto y no se usa para referirse al animal: Urdanga 'puta', urde zikina 'sucio puerco', etc. La excepción es la palabra compuesta basurde", literalmente "cerdo salvaje", jabalí. --Amonamantangorri (discusión) 19:22 20 jul 2008 (UTC)[responder]

No. Urdaiazpikoa es jamón, y no es peyorativo. Ya son dos excepciones... Hau urde tripaundia yo lo traduciría por "cochino tripa gorda", de manera cariñosa, si cabe.

"Urde" también se usa como sinónimo de "txerri", cerdo, puerco, chancho, marrano, cuto... animal o persona indistintamente, dependiendo del contexto.

Respecto a la fecha del 31 de diciembre y los 365 ojos

[editar]

Despues de leerme atentamente la definicion que haceis del olentzero me ha hecho mucha gracia dos cosas. La primera es que el Vizcaya lo celebren el 31 de diciembre y tambien que se diga que tiene 365 ojos, pues en cataluña tenemos una tradición parecida que se llama "l'home dels nassos" el hombre de las narizes que es el que buscan los niños el 31 de diciembre buscando una persona con tantas narices como tiene el año, la gracia del tema es que el año solo tiene un dia el 31 de diciembre y todos somos el hombre de las naices, podria tener alguna relacion el Olentzero con esta tradición, podria ser que el 31 de diciembre fuese la fecha genuina de la celebración del Olentzero. Yo no lo se pero lo dejo aqui para que algun Vasco o Euskero reflexione sobre ello.

En Bastida (Araba) también conocen lo de "el hombre que tiene más ojos que días tiene el año". De pequeños nos decían los padres, abuelos, tíos y demás que lo habían visto en tal o cual lugar y que fuésemos a verlo. ïbamos, pues y, claro, nada, y volvíamos a casa nos preguntaban, decíamos que no lo habíamos visto y nos decían que a ver el año siguiente, y así hasta ir creciendo y saber de la patraña.

Ya está bien de decir País Vasco o Euskadi y Navarra porque así lo digan los voceros del Régimen. Es como decir Galicia o Galiza y Lugo, Andalucía y Almería.

Informe de error

[editar]

EUSKAL Herria,no es toda Navarra,solamente pudiera hacer referencia a la parte Navarra que se habló Vascuence,y esa sólo debería incluir hasta la cuenca de Pamplona.Esa es la realidad histórica y actual,lo de ampliar Euskal Herria a toda Navarra no tiene rigor Histórico.Para verificar lo que digo,Historiadores,Jaime Ignacio Del Burgo,Jesús María Usunariz Garayoa,Javier Navarro.Pd El Olentzero no lo han conocido,ni lo conocen en la Zona no Vascofona de Navarra,la Ribera,por favor actualizan lo. - --88.8.16.31 (discusión) 19:11 25 dic 2012 (UTC)  Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 21:13 27 dic 2012 (UTC)[responder]

En Youtube encontrarás vídeos del Olentzero de Tudela. Por lo demás, sería de agradecer no mezclar la política con las tradiciones, ya que las expresiones geográficas usadas en el artículo son sobradamente cuidadosas y políticamente correctas para no generar problema. Citar a Jaime Ignacio del Burgo, cofundador del PP navarro, ex-diputado de UPN, conocido hijo de requetés franquistas, y creador de una teoría por la cual el atentado del 11M sería una estrategia pactada entre el PSOE y ETA para arrebatarles la Presidencia del Gobierno, me parece una broma de bastante mal gusto. Cultura sí, política no.

Personaje navarro?

[editar]

Buenas, me podría alguien indicar cómo se sabe que es un personaje navarro? La personificación de Olentzero puede que tenga su origen en Lesaka, o en esa zona. Oiartzun (al lado de Lesaka) es ya Gipuzkoa. Y como digo, eso es hablar de la personificación de Olentzero, no de Olentzero en sí. Que con distintos nombres y formas se encuentra en toda la geografia vasca e incluso cantabra, o digamos que europea, en otras formas... Yo creo que con el articulo de Imanol Villa, no es suficiente para demostrar que su origen es Lesaka y mucho menos que es un personaje navarro. De serlo, es un personaje vasco, ya que no se puede demostrar que su origen este en la actual Comunidad Foral de Navarra. Vasco, obviamente entendido como Navarro, Guipuzcoano, Vizcaino, Alaves, Suletino, o Labortano. Muchas gracias.

Relevancia de las anécdotas

[editar]

Me gustaría preguntar por la relevancia de las dos anécdotas que se mencionan en el artículo. Una tiene que ver con la exhibición de fotos de presos en el año 2009 y otra la del robo de un Olentzero por parte de la Guardia Civil en 2006. Teniendo en cuenta que han pasado varios años y que dichas polémicas no se han repetido, a no ser que exista un intento de politizar (tanto de un sentido como en el otro) algo que no está, ¿tiene algún sentido mencionarlas?

Enlaces rotos

[editar]

Elvisor (discusión) 20:02 26 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Olentzero. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 20:46 29 jul 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Olentzero. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 09:35 20 jun 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Olentzero. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 21:17 5 abr 2020 (UTC)[responder]