Ir al contenido

Discusión:Pico de Masanella

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Hola, si se usa el topónimo español en el cuerpo del artículo (es decir, existe un topónimo en español), ¿no debería el artículo también llamarse así? Saludos!! X-34 (discusión) 21:14 25 jun 2008 (UTC).[responder]

Nombre del artículo[editar]

Hola, me gustaría que la gente unteresada en el artículo diera su opinión y aportase fuentes para darle un nombre definitivo. Anteriormente se sugirió cerro de Masanella, Pero la montaña no es un cerro y en el buscador del ministerio que se indica como fuente sólo aparece Puig de Massanella(cosa lógica al ser nombre oficial). Esos dos motivos me hacen pensar que no es una fuente válida. De momento he trasladado la página a Masanella, ya para otros posibles nombres habría que buscar a un bibliotecario. He intentado buscar fuentes donde se dijera Puig de Masanella o Masanella, pero no he encontrado ninguna de momento que pueda considerar válida (encontré un mapa donde decía Masanella, pero tenía muchísimos errores en otras montañas, por lo que no puedo considerarlo fuente válida). Continuaré buscando, pero si no en cuentro nada y nadie apunta una fuente acreditada, creo que lo mejor sería poner el nombre como Puig de Massanella, tal como aparece en la Encilopedia Universal ilustrada de Espasa-Calpe, año 1910, que es considerada como una fuente primaria para los topónimos por la Real Academia de la Lengua Española, tal como dice el Apéndice 3 de su ortografía --Phdmiquel (discusión) 12:53 22 sep 2008 (UTC)[responder]