Discusión:Posposición
pos-. 1. Forma simplificada del prefijo de origen latino post-, que significa ‘detrás de’ o ‘después de’. Puesto que la t precedida de s en posición final de sílaba, cuando va seguida de otra consonante, es de difícil articulación en español, se recomienda usar la forma simplificada pos- en todas las palabras compuestas que incorporen este prefijo, incluidas aquellas en las que el prefijo se une a voces que empiezan por vocal (aunque en ese caso la articulación de la -t- presente menos dificultades): posmoderno, posdata, posoperatorio, etc. No obstante, se consideran también válidas, aunque no se recomiendan, las grafías que conservan la forma etimológica post-: postdata, postoperatorio, etc. Solo en los casos en que este prefijo se une a palabras que comienzan por s- se aconseja conservar la t, para evitar la confluencia de dos eses en la escritura: postsocialismo, postsurrealismo. Naturalmente, cuando este prefijo se une a una palabra que comienza por t-, se mantiene la secuencia -st-: postraumático, postónico. Diccionario panhispánico de dudas, RAE 81.184.158.253 (discusión) 20:00 1 ene 2011 (UTC)
- Este cambio, de Postposición a Posposición, se realizó el 18 de agosto de 2015 a las 23:38 ET.JeyDominic (discusión) 03:57 19 ago 2015 (UTC)
- Sí claro la RAE. Sólo que resulta que el diccionario de la RAE no recoje ni posposición, ni postposición pq es un término técnico que sólo usan un puñado de lingüístas y poca gente más. Y por cierto los que lo usan con más frecuencia lo suelen usar como "postposición". Entiendo la argumentación de la RAE y me parecería totalmente aceptable si incluyera el término en su diccionario pero no lo hace. De alguna manera "postposición" o "posposición" no forman parte del "léxico patriomonial" del español y por tanto dudo hasta qué punto las argumentaciones de la RAE deberían aplicarse a léxico fuera del léxico patrimonial (como es el caso de los ultratecnicismos como éste), --Davius (discusión) 00:16 20 ago 2015 (UTC)