Ir al contenido

Discusión:Pretérito perfecto simple

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Agrego que en Argentina es casi inexistente el uso de pretérito perfecto compuesto. Se usa en un 90% de los casos el pretérito perfecto simple. --Gonzaloges (discusión) 08:09 10 oct 2010 (UTC)[responder]

¿Cuál revista de filología lo dice? Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión) 00:56 8 nov 2011 (UTC)[responder]

No es verdad, en el Noroeste Argentino casi no se usa pretérito perfecto simple, se dice: Ayer he ido a una fiesta. http://www.unse.edu.ar/trabajoysociedad/13_KEMPAS_PRETERITO_PERFECTO.pdf. — El comentario anterior sin firmar es obra de Linda Martens (disc.contribsbloq). —Jmvgpartner (discusión) 00:56 8 nov 2011 (UTC)[responder]

Se usan los dos, Andres Roldan. — El comentario anterior sin firmar es obra de 190.179.163.6 (disc.contribsbloq). —Jmvgpartner (discusión) 00:56 8 nov 2011 (UTC)[responder]

Me olvidé de aclarar que el perfecto compuesto prácticamente no se usa en el español rioplatense en forma hablada. Es muy difícil o imposible escuchar a alguien decir, por ejemplo, "hoy he jugado al fútbol" ("hoy jugué al fútbol"), "he perdido las llaves" ("perdí las llaves"), "el colectivo ha tardado mucho en llegar" ("el colectivo tardó mucho en llegar"), etc. De la única forma que se me ocurre que se pueda incluir el perfecto compuesto es una forma escrita, como una carta, un poema, una nota periodística. --Gonzaloges (discusión) 04:45 6 dic 2012 (UTC)[responder]

En el apartado dedicado al uso del español de España se generaliza demasiado. Cabe reseñar que en algunas regiones (Galicia, Asturias y Canarias) el pretérito perfecto compuesto se sustituye por el simple, como ocurre con el español rioplatense.

Caso de Galicia, Asturias y parte de León

[editar]

En el caso de Galicia, Asturias y parte de León no se utilizan mayormente formas compuestas porque tanto el idioma gallego como el asturleonés carecen de éstas. Es por tanto una adaptación por una lengua diferente y no tanto por ser un dialecto del castellano.87.111.155.172 (discusión) 05:52 30 jul 2014 (UTC)[responder]

De acuerdo, lo he intentado reflejar en mi última edición. --Jotamar (discusión) 17:13 1 ago 2014 (UTC)[responder]

Enlaces rotos

[editar]

Elvisor (discusión) 20:48 18 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Pretérito perfecto simple. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 23:41 9 ene 2020 (UTC)[responder]