Ir al contenido

Discusión:Termosifón de dos fases

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Two question and one reflexion:

  1. No existe equivalente en castellano para poner el titulo?
  2. y esto ¿para qué sirve? o mejor ¿qué es?
  3. No es Heat Pipe? (hablamos de micropocesador)

.Joseaperez 22:52 9 ago, 2004 (CEST)

ya estan solucionadas las dos ultimas.
Pero no se me ocurre un equivalente castellano.
Triku 13:03 10 ago, 2004 (CEST)

Varios[editar]

1) La traducción de "heat pipe" es "caloducto"

2) La circulación del fluido tiene lugar por capilaridad.

3) A parte de utilizarse en PCs, suelen utilizarse en vehículos espaciales, ya que no necesitan mantenimiento y no requieren de partes mecánicas (bombas, etc...) que puedan averiarse para mover el fluido a lo largo de la tubería.

Posible fusión[editar]

Puede hacerse fusión de este artículo con el titulado "Tubo termosifón bifásico". --Wikielwikingo (discusión) 22:07 15 feb 2012 (UTC)[responder]