Ir al contenido

Discusión:The Desert Fox: The Story of Rommel

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Con respecto de las películas todos los títulos se deben manejar en su su idioma original. Esto se debe a que, por lo general, los títulos en español cambian según la distribuidora del país y esto se puede prestar para confusiones. Incluso dentro de la comunidad cinefila en foros, grupos y paginas, los títulos se mencionan en su idioma original. Son muy pocos los que rompen con esa neutralidad. Cambie el titulo de Rommel, el zorro del desierto a The Desert Fox: The Story of Rommel precisamente con el fin de mantener la neutralidad que caracteriza a Wikipedia. Incluso IMDB y Rotten Tomatoes respetan los títulos originales.

Saludos.

Campylobacter (¿Tienes algo racional que decir? ¡Ad Feminem!) 15:27 16 abr 2018 (UTC)[responder]