Ir al contenido

Discusión:The Human Centipede 3 (Final Sequence)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Editar el Articulo y hacerlo legible[editar]

Pido permiso para editar este articulo, he leido el mismo en inglés y creo manejarme bien para poder hacerlo legible en español y que la gente pueda tener toda la información sobre esta pelicula en el articulo. --EncicloPaulo (discusión) 18:22 26 may 2015 (UTC)[responder]

No necesitas permiso para editar. Si puedes arreglarlo, adelante. Saludos. --Ganímedes (discusión) 19:59 27 may 2015 (UTC)[responder]
Listo Ganímedes. No se si podrías chequearlo o mejorarlo, pero creo que es mejor que el argumento anterior ya que el otro parecía salido de Google Translator, un abrazo! --EncicloPaulo (discusión) 04:23 1 jun 2015 (UTC)[responder]

Asunto[editar]

Ya es viable quitar esto, y que ademas veo que el articulo ya esta aceptable y ya no es necesario esta plantilla. Ademas también creo que un articulo con "{{autotrad}}" no tiene que obligatoriamente llevarse todo un mes en revisiones (mas cuando el articulo mencionado ya esta corregido y no merece dicha plantilla). Sí este está corregido (que lleva asi mas de medio mes) antes del tiempo prolongado, es necesario retirarsele tal plantilla en el día que se hizo la corrección y no cuando el articulo este a punto de que fuerese eliminado. -- Anonymus User (discusión) 22:21 21 jun 2015 (UTC)[responder]

Un articulo que ya veo editado, así sea mi persona u otra; no significa que el mismo "que ademas ya esta corregido" obtenga esta plantilla. Ademas la persona que puso esta plantilla aun "no aclara" en que precisamente esta mal y en que hay que corregir. -- Anonymus User (discusión) 22:38 21 jun 2015 (UTC)[responder]
Anonymus User: Estos cambios, lejos de mejorar el artículo, lo empeoran. Y no tengo por qué aclarar, punto por punto, en qué está mal el artículo. En los próximos días, cuando tenga tiempo, lo leeré y decidiré si corresponde "Mal traducido" o "copyedit" o ambos. Ya lo dije: no se puede quitar, así de buenas a primeras, la plantilla, hay que subsanar los errores primero. ¿Quién dice que no los hay? ¿Vos? Pues estás muy equivocado: basta ver los terribles defectos de redacción (puede que también de traducción, todavía no tuve tiempo de cotejar con el original, tarea que no se hace en dos minutos). --Cocolacoste (discusión) 23:19 21 jun 2015 (UTC)[responder]
Bien lo dijo ud "problemas de redacción", mas NO de traducción "y" la plantilla se refiere es a la traducción;
Pero tampoco la tarea se hace en un mes. -- Anonymus User (discusión) 23:25 21 jun 2015 (UTC)[responder]
Critíco, porque ya ha pasado que se deja llegar el día de la eliminación y en vez de arreglar el articulo lo eliminar, sin revisar. -- Anonymus User (discusión) 00:05 22 jun 2015 (UTC)[responder]

Última frase[editar]

No se entiende demasiado bien la última frase: "Tambien es criticada por ser perversa, pero se argumenta que esta y las otras dos películas estrenadas anteriormente hasta ahora a tenido un “mérito artístico horrible”, para el público en general que tienen certificados y escenas no aptas para menores de 18 años", además de que carece de referencias y presenta errores ortográficos y gramaticales: "esta", donde debería decir: "ésta" o "esta película"; "a tenido" por: "ha tenido", o mejor: "han tenido"; "anteriormente hasta ahora", redundancia innecesaria, bastaría con decir: "hasta la fecha" o algo similar; ¿qué significa "certificados" en este contexto?. Si no se redacta mejor, creo que lo mejor sería borrarla. — El comentario anterior sin firmar es obra de 84.126.8.186 (disc.contribsbloq). 22:36 5 sep 2015

Plantillas[editar]

Respondo aquí el amable mensaje que me dejó Cygomezm, porque creo que estos temas deben tratarse en la discusión de los artículos, no en las de los usuarios. Curioso, eso sí, que me haya tildado de "imparcial", cuando decidió retirar no una sino dos plantillas, tras unos pocos cambios mínimos que no solucionaban, ni de lejos, los problemas de esta entrada, y volvió a quitar una sin razón aparente.

Expongo mis motivos de por qué las plantillas son necesarias:

  • creo que basta una lectura superficial para ver que no está bien escrito pero, como ejemplo, vaya la frase "entre las cuales se destacan el momento en el cual Boss recibe un paquete, que contiene un frasco lleno de clítoris secos (provenientes de circuncisiones femeninas africanas) ingiriendo el contenido durante el transcurso de la cinta", que es agramatical. Hay también errores de ortografía y cursivas mal empleadas.
  • con respecto a la plantilla de "Mal traducido", apenas dos ejemplos, otra vez: "prison warden" no es "administrador de la penitenciaría" (de hecho, las cárceles tienen jefes, no administradores) y la "herida expuesta" no es tal cosa, sino una fractura expuesta (exposing the bone), algo, diría, mucho más doloroso.
  • en cuanto a por qué la traducción no sólo no mejoró sino que empeoró, muy fácil: en estas ediciones se cambiaron algunos tiempos verbales en la sección "Producción", cuando el director mal pudo hablar en pasado de una película que aún no se había filmado.

A diferencia de algunos usuarios (que prefieren que se los consulte), a mí no me molesta que retiren una plantilla sin preguntarme. Pero, eso sí, los problemas tienen que haberse subsanado. No es éste el caso. Saludos, --Cocolacoste (discusión) 02:07 11 mar 2016 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en The Human Centipede 3 (Final Sequence). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 07:08 18 may 2018 (UTC)[responder]