Ir al contenido

Discusión:Tomografía computarizada

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Entre la comunidad médica siempre existe la duda de denominar las siglas TAC en español. La más castellana y probablemente correcta: Tomografía Axial Computadorizada. La más utilizada y anglicana: Tomografía Axial Computerizada.


¡Muchacho!, me has recordado antiguos debates que efectivamente existian. Yo creo que se ha impuesto la de Tomografía Axial Computarizada. Posiblemente sea debido, al menos en la comunidad médica española, el escaso/nulo uso del término computador, si fuera TAI Tomografía Axial Informatizada, no habría ninguna duda ¿verdad?. Y qué me dices del uso del género masculino para una tomografía; todos decimos: me han hecho un TAC, o le he pedido unTAC, cuando tomografía es femenino y debería ser una TAC (posiblemente, debido a scanner, que es masculino)....en fin Curiosidad (hits en Google):

  1. ....Computadorizada :3850
  2. ....Computerizada : 7.100
  3. ....Computarizada: 15.400 (goleada ;-).Joseaperez (Discusión) 19:55 11 ago, 2005 (CEST)

Creo que se usa más computerizada que computarizada, al menos en google tiene más hits. Leonudio 22:26 5 mar 2007 (CET)


Tambien se usa en neuropsicologia y fisiología, comento...

Mi DRAE admite "computadorizar" y "computarizar", dando preeminencia al segundo término. Retomando un comentario de arriba, una TAC se informatizaría en el momento en que, independientemente de estar en un soporte físico, pasase a un sistema informático que permitiese su estudio en un terminal, su impresión sobre un soporte adecuado, su envío a distancia, e incluso su incorporación al historial del paciente.

Terminología: Compu... qué?

[editar]

Me parece una cursilada innecesaria emplear la palabra computarizada u otras variantes. El original en inglés es computed axial tomgraphy. "Computed" significa "computada" o lo que es lo mismo "calculada". Eso es así porque las tomografías de esta tecnología se "calculan", no salen directamente de una exposición como una radiografía. La imagen de un TAC, es el resultado de unos complejos cálculos matemáticos a partir de datos de rayos X recogidos por la máquina en sus rotaciones. Lo correcto y más literal sería pues tomografía axial computada o bien "tomografía axial calculada". No sé por qué se han extendido tanto las acepciones arriba descritas. --150.241.250.3 (discusión) 14:01 18 oct 2010 (UTC)[responder]

No sé por qué aseguras que computed = computada, en mi traductor significa computarizada. De todas formas, no hay que ser muy ávido para darse cuenta de que, si efectivamente se acepta llamarse computada o calculada, la que realiza los cálculos al fin y al cabo es una computadora, así que considero que el término computarizada es más que aceptable.--mololo (discusión) 20:45 16 may 2013 (UTC)[responder]

enlace externo a simulacion erróneo

[editar]

El enlace externo a una supuesta simulación de TAC lo es en realidad a una de resonancia magnética nuclear, que aunque da resultados superficialmente parecidos su fundamento físico y sus aplicaciones son muy diferentes.

Dosis de radiación ionizante en una TAC

[editar]

La dosis de radiación ionizante, liberada en una TAC abdominal, es la equivalente a la que producen 500 radiografías convencionales de tórax, esto es, más o menos, la radiación de fondo natural que se produce en España en aproximádamente 4,5 años (10 mSv).

¿Dónde están las imágenes?

[editar]

En el texto del artículo se hace referencia a cuatro figuras (el comentario a la tercera está incompleto) que no se han incluido (al parecer).--Aitorzubiaurre 12:29 9 ene 2008 (CET) ΜΟΜ


Personal sanitario

[editar]

Me gustaría ampliar la frase Las pruebas de TAC son realizadas por personal técnico especializado denominado técnicos en radiodiagnóstico con o técnicos superiores en imagen para el diagnóstico. Puesto que esta última es la denominación actual,después de la reforma del Real Decreto 545/1995.

Asimismo creo que no estaría mal incluir que el personal médico encargado de la supervisión e interpretación de las imágenes es el médico radiológo (buscando referencias más exactas). Que os parece?

TAC o TC

[editar]

En la actualidad, a los técnicos superiores en imagen para el diagnóstico se nos enseña utilizando el acrónimo TC en lugar del más usado TAC. Es debido a que, aunque la toma de datos se realiza mediante planos axiales, la reconstrucción de las imágenes permite obtener cortes en cualquier plano. ¿Sería conveniente incluir este detalle? Salva.SBS (discusión) 17:22 7 mar 2011 (UTC)[responder]

Historia El descubrimiento de los rayos x el 8 de noviembre de 1895 por wilhem conrad roengten al obtener una imagen del sistema óseo de la mano de su esposa se vio la importancia de la aplicación de los rayos x en la medicina como método de diagnostico. Que son los rayos x Radiación electromagnética capaz de ionizar la materia que actúa a nivel corpuscular. Como se generan los rayos x Para generar rayos x es necesario un tubo al vacio en el cual se encuentra un cátodo y un ánodo que al aplicarle un potencial de energía al cátodo, el filamento que generalmente es de tungsteno o wolframio producirá una nube de electrones que incidirán en el blanco del ánodo produciendo un 99% de calor y 1% de radiación, del cual el 90% se absorbe en la coraza y el 10% producirá el haz útil de radiación. Generando rayos x de tipo bremstralung y característico. Uno de los medios para disipar el calor es la utilización de aceite dieléctrico. TAC tomografía axial computarizada Tomos – corte o sección grafia – estudio grafico axial-plano de estudio del cuerpo humano computarizada- adquisición de la imagen bidimensional mediante algoritmos. La TAC como método de diagnostico principalmente para el cráneo fue evolucionando en su tecnología hasta realizar estudios de TAC para cualquier parte del cuerpo humano así como la utilización de agentes de contraste iónicos y no iónicos, dando como resultado una imagen con mayor detalle para el Médico. Actualmente la tomografía nos permite obtener una imagen tridimensional 3D y multiplanar (axial, sagital y coronal), en escala de grises valorando la densidad ósea, densidad agua, densidad grasa y la densidad metal. Cabe mencionar que para el estudio del cuerpo humano existe la planimetría: Plano Axial- línea imaginaria que divide al cuerpo humano en dos partes superior e inferior. Plano Sagital- línea imaginaria que divide al cuerpo humano en dos partes derecha e izquierda. Plano Coronal- línea imaginaria que divide al cuerpo humano en dos partes anterior y posterior. Beneficio La TAC nos permite valorar la región a explorar así como sus estructuras adyacentes en menor tiempo reduciendo la exposición de radiación al paciente. Protección radiológica -Limitar la dosis de exposición tan baja como razonablemente sea posible -Uso de los dispositivos de protección radiológica (mandil de plomo, collarin y anteojos) Limites de radiación Los limites de radiación para el Poe y el paciente serán los establecidos por la norma oficial de radiología e imagen nom-ssa-229

Bibliografia: Mathias Joffer principios de tomografia

Tengo el mismo concepto. Actualmente el término tomografía axial computarizada está obsoleto El Moska (discusión)18
36 20 ene 2013 (UTC)~

Hablemos de terminologia de esta ténica de imagen.

[editar]
  • Existe una controversia ya larga en el tiempo, quizás porque en realidad es un tema secundario, acerca de la terminología correcta para denominar a esta técnica de imagen.

Para empezar, en España el término con el que se empezó a denominar fue con las siglas TAC. Y ya empezaron las controversias puesto que la C se interpretaba que provenía del término computerizada, lo cual era una españolización del término inglés “computerized”.

Y es que por otro lado en inglés se le dominada de dos modos: - Computed Axial Tomography scan (CAT scan) - Computerized Axial Tomography scan (CAT scan)

De los cuales el primero parece ser más oficial, pero sin embargo, de este primero parece que la traducción derivaba en el término “computada”, mientras que del segundo era “computadorizada”. Y éste último fue el que se consideró válido oficialmente, e incluso lo acepto la RAE en 1984.

Sin embargo, el término “computadora”, nunca ha tenido aceptación en España, a diferencia de otros países hispanohablantes de America, en su lugar adoptamos el término “ordenador”, lo que quizás nos diferencia del resto del mundo a la hora de denominar estas máquinas.

Este hecho tan peculiar, entiendo que se debe a que la palabra empieze por “con”, y sobre todo, a que se continúe con las dos sílabas “pu-ta”. Esto hace que de entrada resulte un término un tanto grosero, y que se le buscara un sustituto con unas connotaciones más funcionales como lo es ordenador.

Supongo que también por ello, se extendió el término computerizado como traducción de computerized en lugar de “computadorizado”, que además es muy largo. Intentando poner coherencia en 1992 la RAE acabó también aceptando el termino derivado de la palabra “computar”, que es “computarizado”, que es más breve pero sigue padeciendo la misma desgracia de connotación.

Buscando en Google nos aparecen las veces que cada termino es encontrado en lo publicado en la red:

....................................+ En total-------+ En español----+ En España

- tomografía computadorizada:...1.380.000........351.000.........105.000

- tomografía computarizada:.......74.200..........65.100...........9.010

- tomografía computerizada:......121.000.........116.000.........55.100

- tomografía computada:...........47.000..........37.600..........4.280

Aunque el primer término consensuado como el correcto en el idioma español, que lleva implícito que deriva de la palabra computadora, resulta ser el más extendido en la forma escrita, y por tanto es el que se utiliza para ser publicado; el siguiente es precisamente computerizada, y a mucha distancia se encuentra el segundo término oficialmente aceptado, lo que viene a sugerir su extenso uso, especialmente en el lenguaje oral. También es llamativo que proporcionalmente a lo publicado en español, computerizada es el término con mayor origen en España, un 50%, seguido de computadorizada, cuyo origen en España es de un 25%.

Es curioso lo difícil que nos resulta aceptar algunos términos, y la facilidad con que aceptamos otros. En concreto el término “axial”, que se ha asumido como propio con total naturalidad, cuando en realidad el plano axial en la anatomía clásica no existe, sino que en su lugar está el término “transversal”, pero esto no ha generado ninguna polémica. Supongo que porque al fin y al cabo la palabra axial viene de origen latino (o griego) y nos fue dado en la denominación de una técnica de estudio con unas características muy peculiares. Además, era la vocal que permitía pronunciar con facilidad dicha técnica (TAC).

También es cierto, que aunque la técnica empieza con un término femenino, que marca que se le anteponga el artículo la (la tomografía), con el tiempo las siglas, TAC, tomaron personalidad propia, y se transformaron en un término masculino. Entiendo que esto lo favoreció el hecho de que es más fluido hablar siendo masculino, ya que al decir tanto un TAC como el TAC, la lengua queda en una posición óptima para la pronunciación de la T, a diferencia de si decimos una TAC o la TAC, de cuyo modo hay que hacer el esfuerzo de retornar la lengua hacia la parte superior de la boca para pronunciar la T, lo que limita la fluidez de la expresión oral.

En este punto, hay que hablar del gran cambio en el término de la técnia de estudio en cuestión, que pasa de llamarse TAC a TC, por imitación del cambio en el idioma inglés que pasa de llamarse CAT scan a CT scan. En teoría, la única explicación encontrada es que con el desarrollo de los ordenadores, se adquiere la capacidad de reprocesar las imágenes obtenidas en el plano axial, y se puede por tanto reconstruir en cualquier plano del espacio. Desde mi punto de vista, esto no justifica el cambiar la denominación puesto que el plano de corte en el que se obtienen las imágenes no ha cambiado, por tanto, los cortes (la tomografía) sigue siendo en el plano axial. Lo que seamos capaces de hacer después con esos cortes es algo secundario con respecto a la forma de adquisición, que es lo que desde el principio le dio nombre a la técnica. Y, por otro lado, como su nombre indicó desde el principio, ya sabemos que en la formación de las imágenes intervienen computadoras, perdón, ordenadores, por lo que insisto que no hay ninguna novedad en la técnica en sí misma, tan solo en la capacidad que dicha técnica adquiere con el desarrollo de la ingeniería y la informática, por lo que no lo encuentro justificado.

Se me ocurre, que en Estados Unidos, quizás no sonaba muy bien decirle a un paciente que se le iba a hacer un “CAT scan”, más o menos un “estudio de GATO”, y en algún momento alguien optó por quitar la vocal con la primera escusa que encontró.

El término resultante a ellos (los angloparlantes) les resulta fácil de pronunciar, CT scan (si ti scan), pero en español al perderse la posibilidad de pronunciar las siglas como una palabra por perder la vocal, y usar nuesto idioma la “e” como apoyo para nombrar las letras, hace que dificulte su pronunciación de un modo considerable, TC (te ce), comparado con la denominación anterior. Esto hace que en la práctica, en la comunicación verbal, la gran mayoría sigamos utilizando el termino, TAC, mucho más fácil de pronunciar en nuestro idioma. Pero cuando queremos publicar algo, es decir, usamos el medio escrito, utilizamos las siglas TC, no vaya a ser que alguien piense que no estamos a la última en los conocimientos de nuestra especialidad.

Buscando en Google encontramos:

....................+ En total------+ En español----+ En España

CT tomography......8.360.000........79.200..........49.900

TC tomografía........479.000.........328.000.........86.500

TAC tomografía.......367.000.........283.000........132.000

Por tanto, en España sigue teniendo un gran peso el termino TAC, aun en su forma escrita, posiblemente porque muchas de los resultados encontrados, corresponden a paginas divulgativas, y no tanto a artículos de revistas científicas. Lo que por otro lado también indica lo extenso y asentado del término en su forma oral.

    Firma: --Cpastors (discusión) 04:24 25 abr 2011 (UTC)[responder]

Referencias

[editar]

Hola... gracias por este artículo, es muy bueno, solo que quisiera saber si fuera posible me indicaras la Bibliografía o la Referencia de donde tomaste la información de PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO, es para un trabajo de la Universidad y no me aceptan datos tomados de Wikipedia. Es algo que te agradecería muchísimo.