El héroe chino (Bonno)
El héroe chino | ||
---|---|---|
L’eroe cinese | ||
Género | Ópera seria | |
Actos | Tres actos | |
Basado en | Anexo:Óperas tituladas "El héroe chino" | |
Publicación | ||
Idioma | Italiano | |
Música | ||
Compositor | Giuseppe Bonno | |
Puesta en escena | ||
Lugar de estreno | Teatro del Palacio de Schönbrunn (Viena) | |
Fecha de estreno | 13 de mayo de 1752 | |
Personajes |
| |
Libretista | Pietro Metastasio | |
El héroe chino (título original en italiano, L’eroe cinese) es una ópera en tres actos del compositor austríaco de ascendencia italiana Giuseppe Bonno (Viena, 1711 – Viena, 1788) con libreto en italiano de Pietro Metastasio, cuyo estreno tuvo lugar en el Teatro del Palacio de Schönbrunn de Viena, el 13 de mayo de 1752.
Libreto
[editar]La fuente a la que acudió Metastasio para escribir el libreto fue el drama del chino Hi-Him Siang "L'orphelin de la maison", traducido por el misionero jesuita francés Joseph de Prémare.
El libreto es el vigésimo tercero de la producción de Metastasio, estando comprendido entre Il re pastore (1751) y Nitteti (1756).
Personajes
[editar]Personaje | Tesitura |
---|---|
Leango, regente del imperio chino. | contratenor |
Siveno, falso hijo de Leango, amante de Lusinga. | sopranista |
Lusinga, princesa tártara, prisionera en China. | contralto |
Ulania, hermana de Lusinga. | contralto |
Minteo, mandarín, amante de Ulania. | sopranista |
Argumento
[editar]En todo el vasto imperio chino, al cabo de tantos y tantos siglos, aún es célebre -incluso en nuestros días- la heroica fidelidad del antiguo Leango, cuyo nombre histórico era Tchao-kong.
A causa de una sublevación popular, Leango salvó al emperador Livanio, su señor, acompañándolo al destierro. Para preservar la vida del pequeño Svenvango, único resto de la masacrada familia imperial, ofreció Leango, en encomiable artimaña ante las inhumanas búsquedas de los levantados, en lugar del real infante, al propio hijo todavía niño, artificiosamente envuelto en las regias gasas; y soportó, a pesar de sus propias e insoportables ternuras paternas, verlo traspasar (atravesar) por el acero ante sus ojos, sin traicionar el secreto.
[1]
Influencia
[editar]Metastasio tuvo gran influencia sobre los compositores de ópera desde principios del siglo XVIII a comienzos del siglo XIX. Los teatros de más renombre representaron en este período obras del ilustre italiano, y los compositores musicalizaron los libretos que el público esperaba ansioso. L’eroe cinese fue utilizada por casi una veintena de compositores para componer otras tantas óperas de las que ninguna de ellas ha sobrevivido al paso del tiempo. [2] [3] [4]
Véase también
[editar]Referencias
[editar]- ↑ Ward, Adrienne (2010). Bucknell, ed. Pagodas in play: China on the eighteenth-century Italian opera stage. (Pagodas en escena: China en la ópera italiana del siglo XVIII) (en inglés). University Press. 2010. Consultado el 9 de marzo de 2012.
- ↑ Bucciarelli, Melania (2006). Italian opera in Central Europe (La ópera italiana en Centroeuropa) (en inglés). Berlín: Berliner Wissenschafts / Verlag.
- ↑ Pascual, Josep (2004). Ed. Robinbook, ed. Guía Universal de la Música Clásica.. 8496222098. p. 445. ISBN 9788496222090. Consultado el 22 de octubre de 2010. (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
- ↑ AA., VV. (1999). Ópera. Könemann Verlagsgesellschaft.
- New Grove Dictionary of Music and Musicians, 2ª Ed. (2001)