Hijo
Un hijo (del latín filius) o una hija es el descendente directo de una persona (en ocasiones se aplica también a animales no humanos). Los hijos pueden ser biológicos o fruto de la adopción. Si hay más de un hijo en la misma familia, se denominan hermanos entre ellos.[1]
En algunas poblaciones, es la máxima distinción honorífica que se puede otorgar a sus conciudadanos. Dependiendo de si se otorga a una persona natural o no de la localidad, el título se denomina «hijo predilecto» o «hijo adoptivo». Normalmente, a ambos se les confiere el mismo rango.[2]
Contexto social
[editar]En muchas sociedades preindustriales y en algunos países actualmente con una economía basada en la agricultura, se asignaba —y todavía hoy en día— un valor más alto a los hijos más que a las hijas, teniendo estos un estatus social mayor.[3]
En las sociedades que practican la primogenitura, los hijos acostumbran a heredar antes que las hijas.[3]
Usos particulares del término «hijo»
[editar]También se usa el vocablo «hijo» en otros contextos. Por ejemplo, una persona respecto a su país o su ciudad natal, una obra producto del ingenio o como expresión de afecto entre personas que se estiman mucho.[1]
Símbolo religioso
[editar]En el cristianismo, «el Hijo» hace referencia a Cristo, por ser «Hijo de Dios».[4]
El hijo pródigo
[editar]Se denomina así al hijo que vuelve al hogar paterno, tras haberla abandonado durante un tiempo tratando de independizarse.[5]
Honores y distinciones
[editar]En algunas poblaciones otorgan como máxima distinción de honor y distinción el título de «Hijo Predilecto» o «Hijo adoptivo» dependiendo si el agraciado es natural o no de la población.[2]
Presencia en los apellidos
[editar]En muchas culturas, el apellido de la familia tiene el significado de «hijo de», que indica parentesco.
- En árabe: ibn. Ejemplo: "Ibn Sina" (hijo de Sina), "Ibn Khaldun" (hijo de Khaldun).
- En danés: -sen. Ejemplo: "Henriksen" (hijo de Henrik), "Jensen" (hijo de Jens), "Andersen" (hijo de Anders).
- En español: -ez. Ejemplo: "González" (hijo de Gonzalo), "Enríquez" (hijo de Enrique), "Fernández" (hijo de Fernando), "López" (hijo de Lope), "Rodríguez" (hijo de Rodrigo).[6]
- En inglés: -son. Ejemplo: "Jefferson" (hijo de Jeffrey), "Wilson" (hijo de William), "Edson" (hijo de Edward).
- En irlandés o gaélico escocés: Mac-. Ejemplo: "MacThomas" (hijo de Thomas), "MacDomhnall" (hijo de Donald), "MacLean" (hijo de Lean).
- En neerlandés: -zoon. Ejemplo: "Janszoon" (hijo de Jans).
- En noruego: -son. Ejemplo: "Magnusson" (hijo de Magnus); "Sigurdsson" (hijo de Sigurd), "Odinson" (hijo de Odin) y -sen. Ejemplo: "Henriksen" (hijo de Henrik), "Ambjørnsen" (hijo de Ambjørn), "Christensen" (hijo de Christen), etc.
- En persa: -pur (-pour) o -zadeh (-zadé). Ejemplo: "Amanpour", "Mohammadizadeh".
- En portugués: -es. Ejemplo: "Gonçalves" (hijo de Gonçalo), "Henriques" (hijo de Henrique), "Fernandes" (hijo de Fernando), etc.
Véase también
[editar]Referencias
[editar]- ↑ a b Real Academia Española. «Hijo, ja». Consultado el 16 de enero de 2017.
- ↑ a b Oxfordd Dctionaries. «Hijo predilecto». Archivado desde el original el 18 de enero de 2017. Consultado el 16 de enero de 2017.
- ↑ a b Fries, 2000.
- ↑ Enciclopedia Católica. «Hijo de Dios». Consultado el 16 de enero de 2017.
- ↑ Definición.de. «Definición de pródigo». Consultado el 16 de enero de 2017.
- ↑ Schalchli M., Lina; Herrera A., María (1982). Redacción y ortografía (2ª edición). Andrés Bello. p. 78. Consultado el 26 de febrero de 2017.
Bibliografía
[editar]- Fries, Lorena (2000). La ley hace el delito. Lom Ediciones. p. 16. ISBN 9789562822435. Consultado el 16 de enero de 2017.
- Peoples, James; Bailey, Garrick (1 de enero d e2011). Humanity: An Introduction to Cultural Anthropology. Cengage Learning. ISBN 9781111301521.