Idioma cholón
Cholón | ||
---|---|---|
Seeptsá | ||
Hablado en | Perú | |
Región | San Martín y Huánuco | |
Hablantes | +2 (2021) | |
Familia | Hibito-Cholón | |
Escritura | alfabeto latino | |
Estatus oficial | ||
Oficial en | Ninguno | |
Códigos | ||
ISO 639-3 | cht | |
Glottolog | chol1284 | |
El cholón, también conocido como seeptsá o tinganes (autoglotónimo: seeptsá), es una lengua del Perú, casi durante 2 décadas el cholón se le considero extinto, hasta se redescubrio dos hablantes nativos en el 2021 en la ciudad Juanjuí según un reciente estudio; Martha Pérez Valderrama y junto su primo Clemente en Juanjuí, sin embargo mencionaron que en la mismo lugar, hay más hablantes en la zona. Este idioma que pertenece a la familia hibito-cholón. Actualmente todos los hablantes viven en Juanjuí; pero también se hablaba cerca del Uchiza, Tingo María y el río Huallaga de la Huánuco y el resto de San Martín.[1][2][3][4][5][6] Se cree que el cholón era probablemente una lengua importante en las laderas orientales de los Andes y parte de la Amazonia durante la época precolombina, siendo este el único idioma vivo de esta familia.[7][2][5]
Descripción lingüística
[editar]Fonología
[editar]Debido a la ortografía basada en la pronunciación del español que se usó para transcribir el cholón, el inventario sonoro es incierto. A continuación se presenta un intento de interpretación:[8]
Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Glotal | |
---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ɲ | ŋ | |
Oclusiva | p | t | k | ʔ | |
Africada | ts | tʃ | |||
Fricativa | s | ʃ | h | ||
Aproximante | w | l | ʎ, j |
Las vocales sólo son 5 al igual que español: [a~e~i~o~u].[2]
Gramática
[editar]El cholón distingue el género gramatical masculino y femenino en la segunda persona. Esto no ocurre en el plural. Del mismo modo, puede apreciarse que el plural. se marca por medio del sufijo -ha, no sin antes agregar el sufijo conector -na.[2]Es decir, se utilizaban diferentes formas para "tú" según se hablara con un hombre o con una mujer:
katsok | 'casa' |
aktsok | 'mi casa' |
miktsok | 'tu casa' (hablando con un hombre) |
piktsok | 'tu casa' (hablando con una mujer) |
intʃamma | '¿qué has dicho?' (hablando con un hombre) |
intʃampa | '¿qué has dicho?' (hablando con una mujer) |
Referencias
[editar]- ↑ Eberhard, David M.; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D., eds. (2019). «Peru languages». Ethnologue: Languages of the World (22nd edición). Dallas: SIL International.
- ↑ a b c d Rojas-Berscia, Luis Miguel; Valderrama, Martha Pérez; Pérez, Susy Caroly Tangoa; García, Luis Gonzalo García (17 de septiembre de 2023). «La última canción: al encuentro de memorias del seeptsá entre Cachicoto y Juanjuí». Revista Brasileira de Linguística Antropológica 15. ISSN 2317-1375. doi:10.26512/rbla.v15i1.47149. Consultado el 8 de mayo de 2024.
- ↑ Loukotka, Čestmír (1968). org/details/classificationof0007louk Clasificación de las lenguas indígenas sudamericanas. Los Angeles: UCLA Latin American Center. (requiere registro).
- ↑ Angulo, Por Jazmine (21 de noviembre de 2023). «Realidad linguística del Perú: más del 61% son lenguas amazónicas muertas y un 77% se encuentra en peligro de extinción». infobae. Consultado el 9 de febrero de 2024.
- ↑ a b «Lenguas-Cholón». ailla.utexas.org. Consultado el 9 de febrero de 2024.
- ↑ Herrera, Carlos Dávila (20 de diciembre de 2003). «En pos de los cholones (seeptsa)». Lengua y Sociedad (6): 17-33. ISSN 2413-2659. doi:10.15381/lengsoc.v6i1.26471. Consultado el 10 de mayo de 2024.
- ↑ Urbano, Matías; Barbieri, Chiara (6 de octubre de 2020). «North and South in the ancient Central Andes: Contextualizing the archaeological record with evidence from linguistics and molecular anthropology» [Norte y Sur en los antiguos Andes Centrales: Contextualizando el registro arqueológico con evidencia de la lingüística y la antropología molecular]. North and South in the ancient Central Andes: Contextualizing the archaeological record with evidence from linguistics and molecular anthropology (en inglés). Consultado el 20 de marzo de 2024.
- ↑ Adelaar 2004:464